dc.contributor.author
Baradaran Jamili, Leila
dc.date.accessioned
2018-06-07T18:27:23Z
dc.date.available
2006-07-18T00:00:00.649Z
dc.identifier.uri
https://refubium.fu-berlin.de/handle/fub188/5043
dc.identifier.uri
http://dx.doi.org/10.17169/refubium-9242
dc.description
Title page
Introduction
Travel: Definition, History, Types
The Voyage Out: Barthesian Tourists
Mrs Dalloway: Adventure in London as a Cultural Market
To the Lighthouse: Extraordinary Adventure
Orlando: "Travelling for hundreds of years"
The Waves: Shadows of imperialism and colonialism
Conclusion: Woolf travels "like a moth"
Notes
Bibliography
dc.description.abstract
The aim of this study is to read, to analyze and to decode Virginia Woolf s
fictional and non-fictional texts from the vantage point of cultural or ethno-
methodological studies. My interest is to consider travel as the voyage out
and the voyage in or metaphoric travel, which serves the novels or travel
fictions in this particular sense. The motif of travel plays a significant and
central role in Woolf s five travel narratives or travel fictions: The Voyage
Out, Mrs Dalloway, To the Lighthouse, Orlando and The Waves. Her texts are
typical examples of modern travel narratives during the twentieth century that
fulfil the intercultural relations. I am concerned with deciphering and
analyzing Woolf s travel narratives based on the following points. First, I
focus my argument on tracing the signs of travel and tourism in her works, for
instance in The Voyage Out, which includes description of a ship, the
Euphrosyne that transports a group of English tourists to South America. I
attempt to give Woolf s models for the mere tourist and the anti-tourist or
Barthesian tourist. Second, my understanding is that Woolf, as an anti-
tourist, intellectual tourist or Barthesian tourist avant la lettre, acts like
an ethnographer who is concerned with the various signs of cultures, and
translates them based on her world of understanding. She reads, decodes and
deciphers the major sights of Europe through her feminine, Europeanized, and
in a sense, her own imperial gaze. Third, I would like to show how Woolf s
travelling gaze illustrates the significance of London or Heimat as a cultural
market that is the centre of power relations constructed by the British
bourgeoisie in the twentieth century. What I am doing here is a Foucauldian
and Barthesian analysis of power based on Woolf s real adventures recorded in
her writings. Fourth, I focus my interest on illustrating how her travelling
eyes move towards the Orient. For instance in Orlando, Woolf illustrates
different dimensions of an imperial society and her own understanding of
Orientalism. Orlando mirrors the transformation of men s concept of travel and
women s sense of adventure from the sixteenth century up to the 1920s, which
is extracted from a grand historical picture, the outlines of all Woolf s
friends and their experiences of travels in the continent and abroad. Fifth, I
want to confirm that Woolf is in quest of personal and communal identities
that certainly follow colonial conquest and rule. Metaphorically, she
criticizes the antagonistically expansionist imperialism of the colonizing
powers, and specifically the principles that support imperialism. Therefore,
she focuses her travelling gaze on colonial oppression, on resistance to
colonization, on the self-fashioning of colonizer/colonized, on the patterns
of interaction between those identities and on the consequent hybridity of
Eastern and Western cultures. What makes Woolf s travel narratives significant
for post-colonial studies is her interest in feminist criticism of the
patriarchal society of England, which metaphorically turns to her critical
negotiation of imperialism, especially during the Great War. Finally, I focus
my argument on the theme of self-discovery or more precisely the search for a
shattered and scattered self, which is one of the main characteristics of
modernist literature often expressed in terms of travel. One of the functions
of travel is its effects on the traveller s world of understanding and
identity. This study includes the questions of identity and self-recognition.
de
dc.description.abstract
Diese Analyse beabsichtigt, Virginia Woolfs fiktionale wie nicht-fiktionale
Texte aus der Perspektive der Kulturwissenschaften beziehungsweise der ethno-
methodologischen Wissenschaften zu interpretieren. Es liegt dabei in meinem
Erkenntnisinteresse, das Reisen sowohl als äußere Reise als auch als innere
oder metaphorische Reise zu verstehen. Fünf ihrer Romane, in denen das Motiv
des Reisens eine wichtige Rolle spielt, sollen dabei im Mittelpunkt stehen:
The Voyage Out, Mrs Dalloway, To the Lighthouse, Orlando und The Waves. Ihre
Texte bilden typische Beispiele moderner Reiseerzählungen im zwanzigsten
Jahrhundert, die kulturelle und interkulturelle Beziehungen abbilden. Ich
werde Woolfs Reiseerzählungen unter folgenden Aspekten analysieren: Zunächst
konzentriere ich mich darauf, Zeichen von Reisen und Tourismus in ihren Werken
aufzuzeigen, so zum Beispiel in The Voyage Out, welches die Beschreibung eines
Schiffs namens Euphrosyne enthält, das eine englische Touristengruppe nach
Südamerika bringt. Ich möchte Woolfs Modelle des reinen Touristen und des
Anti-Touristen oder Barthesischen Touristen vorstellen. Zweitens entspricht
es meinem Verständnis, dass Woolf, als Anti-Touristin oder avant la lettre als
Barthesische Touristin, sich wie eine Ethnographin verhält, die sich mit
verschiedenen Zeichen von Kulturen beschäftigt. Diese werden von ihr auch auf
Basis ihrer eigenen Verständniswelt übersetzt. Sie decodiert die
Hauptsehenswürdigkeiten in Europa mit ihrem eigenen weiblichen, europäisierten
Blick, der in gewissem Sine auch ein imperialistischer ist. Drittens möchte
ich darlegen, wie Woolfs reisender Blick die Bedeutung Londons oder der Heimat
kennzeichnet als einen kulturellen Marktplatz, der das Zentrum der
Machtbeziehungen bildet, die durch das britische Bürgertum im zwanzigsten
Jahrhundert aufgebaut wurden. Ich führe dabei eine Foucauldianische und
Barthesische Analyse der Macht durch, die auf Woolfs tatsächlich erlebten
Abenteuern beruht, welche sie in ihren Werken beschreibt. Viertens möchte ich
in meiner Analyse zeigen, wie sich Woolfs reisende Augen auf den Orient zu
bewegen. So illustriert Woolf zum Beispiel in Orlando verschiedene Dimensionen
einer imperialen Gesellschaft und stellt ihr eigenes Verständnis des
Orientalismus dar. Orlando spiegelt den Wandel des männlichen Konzeptes des
Reisens und der weiblichen Abenteuerlust wider vom sechzehnten Jahrhundert bis
zu den 1920er Jahren. Woolf bezieht sich in ihrer Beschreibung des Wandels auf
einen übergreifenden historischen Kontext, und auch auf die Erzählungen all
ihrer Freunde über deren Erfahrungen, die sie während ihrer Reisen innerhalb
und außerhalb Europas gewonnen haben. Fünftens möchte ich darlegen, dass Woolf
sich auf die Suche begibt nach persönlichen und kollektiven Identitäten, die
als direkte Folge der kolonialen Eroberung und Herrschaft gelten können. Sie
kritisiert auf metaphorische Weise den antagonistisch expandierenden
Imperialismus der Kolonialmächte, und insbesondere die Werte, die diesen
forcieren. Daher richtet sie ihren reisenden Blick auf koloniale Unterdrückung
und auf den Widerstand gegen Kolonisierung, sowie auf das self-fashioning von
Kolonialherren und Kolonisierten. Auch die Interaktionsmuster zwischen diesen
Rollen und die daraus resultierende Hybridität der östlichen und westlichen
Kulturen geraten in ihr Blickfeld. Aus der Perspektive der post-kolonialen
Wissenschaften sind Woolfs Reiseerzählungen interessant, weil sie sich darin
mit der feministischen Kritik der patriarchalischen Gesellschaft Englands
auseinander setzt. Diese Kritik führ zu einer kritischen Beschäftigung mit dem
Imperialismus und insbesondere mit dessen Ausprägung während des Ersten
Weltkriegs. Abschließend beschäftige ich mich in meiner Analyse mit dem Motiv
der Entdeckung des Selbst, das sich als gebrochenes und fragmentarisches
erweist. Diese Suche nach Identität ist eines der Hauptcharakteristika
modernistischer Literatur, dem oft in Gestalt des Reisens Ausdruck verliehen
wird. Eine Funktion des Reisens ist dessen Wirkung auf Verständnishorizont und
Identität des Reisenden. Diese Untersuchung befasst sich mit Fragen der
Identität und Selbsterkenntnis.
de
dc.rights.uri
http://www.fu-berlin.de/sites/refubium/rechtliches/Nutzungsbedingungen
dc.subject.ddc
800 Literatur::800 Literatur, Rhetorik, Literaturwissenschaft::800 Literatur und Rhetorik
dc.title
Virginia Woolf: Travelling, Travel Writing and Travel Fictions
dc.contributor.firstReferee
Professor Dr. Manfred Pfister
dc.contributor.furtherReferee
Priv.-Doz. Dr. Indira Ghose
dc.date.accepted
2006-06-26
dc.date.embargoEnd
2006-07-20
dc.identifier.urn
urn:nbn:de:kobv:188-fudissthesis000000002243-5
dc.title.translated
Viginia Woolf: Reisen, Reiseberichte und Reisefiktionen
de
refubium.affiliation
Philosophie und Geisteswissenschaften
de
refubium.mycore.fudocsId
FUDISS_thesis_000000002243
refubium.mycore.transfer
http://www.diss.fu-berlin.de/2006/371/
refubium.mycore.derivateId
FUDISS_derivate_000000002243
dcterms.accessRights.dnb
free
dcterms.accessRights.openaire
open access