Ce travail consiste en une comparaison des expériences scolaires française et allemande à l’aide d’un dispositif interculturel qui sert de révélateur. La comparaison est effectuée par les acteurs eux-mêmes, des lycéens de 15 à 17 ans participant à un échange scolaire individuel d’un an. Nous croisons le regard des adolescents français et celui des adolescents allemands sur l’expérience scolaire française, d’une part, et l’expérience scolaire allemande, d’autre part. La dimension théorique de ce travail de sociologie de l’expérience scolaire, s’appuyant particulièrement sur les travaux de François Dubet, a pour spécificité d’être traversée par l’interculturel et par les travaux allemands de sciences de l’éducation (avec la notion de Bildung notamment). Cette recherche, qui questionne le concept d’expérience et met en évidence la dimension culturelle de l’expérience scolaire, apporte un éclairage particulier sur l’expérience scolaire de tous les lycéens et propose des éléments nouveaux de compréhension des systèmes scolaires français et allemand. En investissant les échanges comme un révélateur des expériences sociales, et en laissant les acteurs ayant éprouvé une autre expérience comparer eux-mêmes les expériences sociales, nous présentons un autre type d’éducation comparée. Ce travail, qui consiste en une « ethnographie de la comparaison » et non pas une « comparaison des ethnographies » propose une méthodologie permettant de faire de l’éducation comparée « in vivo » qui sera amenée à se développer en raison du développement des échanges lié à la mondialisation.
This work consists in a comparison between French and German school experiences made thanks to an intercultural device to reveal the most important elements of both experiences. The comparison is made by the actors themselves, secondary school people aged 15 to 17 taking part in a one-year individual school exchange. We cross the French teenagers' points of view and the German teenagers' on the French school experience on the one hand, and on the German school experience on the other hand. The theoretical dimension of this work of sociology on school experience especially based on François Dubet's works, has the specificity of being crossed by the intercultural and the German works of Sciences of Education (in particular with the notion of Bildung). This research, which questions the notion of experience and brings to the fore the cultural dimension of school experience casts a new light on the school experience of all the secondary school pupils and brings in new elements of understanding of the French and German school systems. By using the exchanges as revealing social experiences, and by letting the actors undergoing another experience compare their social experiences themselves, we propose another type of compared education. This work, which consists in an “ethnography of comparison” and not in a “comparison of ethnographies” offers a methodology that can be used in compared education “in vivo” which is bound to develop because of globalization thanks to the development of exchanges.