Questa ricerca è interessata all’accettabilità e l’uso di varie forme di linguaggio inclusivo tra persone italofone. I quattro contesti analizzati sono le denominazioni professionali per donne, il riferirsi a persone indeterminate, a gruppi di genere misto e a persone non binarie. Le domande di ricerca riguardano le forme più accettate e utilizzate, la correlazione tra accettabilità e uso, i collegamenti implicazionali tra diverse forme, e le relazioni tra il grado d’accettabilità o la frequenza d’uso e alcune variabili demografiche. Nella prima parte vengono illustrati alcuni concetti extra-linguistici collegati al genere, le nozioni linguistiche di genere grammaticale, maschile generico e maschile di prestigio e le principali strategie di linguaggio inclusivo usate in italiano – dalla neutralizzazione alla specificazione del genere, dalle strategie di lingua standard a quelle sub-standard. Nella seconda parte vengono presentati i risultati della ricerca empirica, dove possiamo vedere, ad esempio, che il maschile di prestigio è stato sormontato in maggior misura del maschile generico, che è ancora molto presente; o che le strategie di linguaggio inclusivo di lingua standard sono più accettate e usate di quelle di lingua sub-standard, tra le quali lo schwa è il suffisso più accettato e usato. In tutti e quattro i contesti analizzati l’accettabilità e l’uso sono positivamente correlati. Le maggior parte delle categorie demografiche non hanno o hanno poco effetto sull’accettabilità o l’uso delle varie forme, a eccezione del paese e del luogo di residenza. Infine, vengono menzionati alcuni spunti per ulteriori ricerche e approfondimenti, come ad esempio le ragioni della scelta del maschile sovraesteso, quelle della scelta di forme femminili di professioni, l’influenza del linguaggio ampio in altre lingue parlate sulle diverse forme italiane e altri ancora.
Diese Studie befasst sich mit der Akzeptanz und dem Gebrauch verschiedener Formen inklusiver Sprache unter Italienischsprechenden. Bei den vier untersuchten Kontexten handelt es sich um Berufsbezeichnungen für Frauen, Bezeichnungen für Personen mit unbestimmtem Geschlecht, gemischtgeschlechtliche Gruppen und nicht-binäre Personen. Die Forschungsfragen betreffen die am meisten akzeptierten und verwendeten Formen, die Korrelation zwischen Akzeptanz und Gebrauch, die Implikationsverhältnisse zwischen verschiedenen Formen und die Beziehungen zwischen dem Grad der Akzeptanz oder der Häufigkeit des Gebrauchs und bestimmten demografischen Variablen. Der erste Teil veranschaulicht einige außersprachliche Konzepte im Zusammenhang mit dem Geschlecht, die linguistischen Begriffe des grammatischen Geschlechts, des generischen Maskulinums und des Prestige-Maskulinums sowie die wichtigsten Strategien der inklusiven Sprache im Italienischen – von der Geschlechtsneutralisierung bis zur -spezifikation, von den Strategien der Standard- bis zur Substandardsprache. Im zweiten Teil werden die Ergebnisse der empirischen Recherche vorgestellt, wo wir zum Beispiel sehen können, dass das Prestige-Maskulinum in einem größeren Ausmaß überholt wurde als das generische Maskulinum, das immer noch sehr präsent ist; oder dass die Strategien der inklusiven Sprache der Standardsprache mehr akzeptiert und verwendet werden als die der Substandardsprache, unter denen das Schwa das am meisten akzeptierte und verwendete Suffix ist. In allen vier untersuchten Kontexten sind Akzeptanz und Gebrauch positiv korreliert. Die meisten demografischen Kategorien haben keine oder nur geringe Auswirkungen auf die Akzeptanz oder den Gebrauch der verschiedenen Formen, mit Ausnahme des Wohnsitzlandes und des Wohnortes. Abschließend werden einige Punkte für weitere Forschungen und Untersuchungen genannt, z. B. die Gründe für die Wahl des erweiterten Maskulinums, die für die Wahl der femininen Formen von Berufen, der Einfluss der inklusiven Sprache in anderen gesprochenen Sprachen auf die verschiedenen italienischen Formen und weiteres.
This research is interested in the acceptability and use of various forms of inclusive language among Italian speakers. The four contexts analyzed are professional designations for women, referring to undefined persons, mixed-gender groups and non-binary persons. The research questions concern the most accepted and used forms, the correlation between acceptability and use, the implicational relations between different forms, and the relationship between the degree of acceptability or frequency of use and certain demographic variables. The first part illustrates some extra-linguistic concepts related to gender, the linguistic notions of grammatical gender, generic masculine and prestige masculine, and the main inclusive language strategies used in Italian – from gender neutralization to specification, from standard to sub-standard language strategies. In the second part, the results of the empirical research are presented, where we can see, for example, that the prestige masculine has been surpassed to a greater extent than the generic masculine, which is still very present; or that the inclusive language strategies of standard language are more accepted and used than those of sub-standard language, among which schwa is the most accepted and used suffix. In all four contexts analyzed, acceptability and use are positively correlated. Most demographic categories have no or little effect on the acceptability or use of the various forms, with the exception of country and place of residence. Finally, some points for further research and investigation are mentioned, such as the reasons for the choice of the over-extended masculine, those for the choice of feminine forms of professions, the influence of inclusive language in other spoken languages on the various Italian forms and more.