The first ten years of the People’s Republic of China (1949-1959) saw a series of radical transformations on all levels of higher education, as universities and curricula were reformed to follow the Soviet model. At the same time, public campaigns to “reform the thought” of an entire generation of older academics and intellectuals were instigated, which aimed at conforming “antiquated” mindsets to the new standards in politics and education. The present thesis presents a case study in three chapters of how these elements – university reforms, public campaigns and pre-1949 scholarship – merged and redefined the contents and shape of early P.R.C. liberal arts by focusing on one of the most central and delicate subjects in Chinese academia: the study of classical Chinese literature. Chapter 1, “A Shandong Professor”, traces the academic origins and career of Lu Kanru (1903-1978), a former president of Shandong University and a prime literary scholar of his time, from the Republican period into the later 1950s. It seeks, as the only detailed biographical approach to the field, to understand the generation targeted by the campaign against “bourgeois approaches” to the Qing-novel Dream of the Red Chamber (i.e., the Honglou meng-Campaign), specifically in terms of their previous educational, political and work experiences. Lu Kanru, in this sense, is a model protagonist who stands for a peer group of his generation. At the same time, he is treated very much as an individual protagonist, as his career may well have had symptomatic traits, but it was also decidedly the result of his own personal choices and preferences, a fact which would initially play out in his favor, but later also secure him a spot in the negative limelight in the aftermath of the Honglou meng-Campaign. Chapter 2, “Honglou meng”, is focused on the actual Honglou meng-Campaign, which had a transformative impact – in some domains irrevocably so – on the field of literary history and criticism by systematically targeting and thus discarding crucial elements of the Republican legacy, while at the same time introducing new linguistic and argumentative practices. The main thread of this chapter is still the intellectual itinerary of Lu Kanru, also because one of its principal interests lies in the area of intersection between the individual and the campaign. The main strategy of this chapter is focused on quantity: while providing a chronological timeline and highlighting particular aspects of the campaign (such as for example generational tensions and the different campaign genres and migratory patterns of texts within these genres), it aims above all to give a sense of the texture of the campaign. This includes showing the massiveness and inherent repetition of its literary production, intermittently ad nauseam. Chapter 3, “Red Discipline. The Rewriting of Literary History”, tries to unravel the results of how literary historiography was being conducted in the early P.R.C., also in an attempt to assess the impact of the Honglou meng-Campaign on literary historiography. It therefore presents some of the themes and topics that literary historians were working with at the time, of which the most significant revolved around the question: “What is realism?” This chapter is based on close readings of literary histories that were mainly written in the post-1949 period, considering them to be ambivalent products. More than Chapters 1 and 2, this chapter zooms out of the close perspective on individuals and singular texts in order to concentrate on peer groups within the literary field. In terms of material evidence, it jumps between several exemplary texts of the literary historiographic genre in an effort to trace arguments in the progression of time. As such, it presents an overview of a short period within the evolution of modern Chinese literary historiography and brings together its shaping influences, i.e., campaigns, individuals and arguments, so as to leave the reader with an impression of the process, rather than with an all-encompassing explanation of the field.
Das Hauptziel der vorliegenden Arbeit ist es, eine bislang wenig beachtete Phase in der Entwicklung der modernen Literaturwissenschaft im China des 20. Jahrhunderts ausführlich zu behandeln, nämlich die Massenkampagne von 1954, die sich ausschließlich um die Interpretation des Qing-zeitlichen Romans Honglou meng (Der Traum der Roten Kammer) drehte. Die Relevanz ist vor allem dadurch gegeben, dass diese Kampagne einen maßgeblichen Einfluss auf die Neuschreibung der chinesischen Literaturgeschichte hatte, die ab 1955 systematisch betrieben wurde. Die archivale Dimension, welche auf die massive textliche Produktion zurückzuführen ist, die in dieser Zeit auf Tagungen, in den Medien und in Buchpublikationen stattfand, macht sichtbar die terminologischen und argumentativen Verhandlungen, die zwischen der in der Republikzeit (1912-1948) ausgebildeten Akademikern und den neuen Generationen an Hochschulabsolventen stattfanden. Verankert wird die Perspektive der Arbeit auf diese komplexe Thematik durch die Fokussierung auf einen in der Kampagne beteiligten klassischen Literaturwissenschaftler, nämlich Lu Kanru (1903-1978), der 1948 Professor für chinesische Literatur an der Shandong Universität (damals in Qingdao) wurde. Die Arbeit ist in drei Kapitel gegliedert. Jedes Kapitel behandelt jeweils einen bestimmten Aspekt des literaturwissenschaftlichen Feldes, wie dieser sich in der ersten Dekade der VR China herausbildete. Kapitel 1, “A Shandong Professor” (Ein Professor aus Shandong), beschäftigt sich mit der akademischen Karriere von Lu Kanru, und zwar von ihren Anfängen in den ersten Jahren der jungen chinesischen Republik bis 1953, dem Jahr, als die sowjetische Formatierung der chinesischen Hochschullandschaft ihren Höhepunkt erreichte. Ziel dieses Kapitels ist es, stellvertretend am Beispiel von Lu Kanru die edukative Entwicklung jener Generation nachzuvollziehen, die 1954 zur Hauptzielscheibe der Honglou meng- Kampagne wurde. Das Hauptaugenmerk von Kapitel 2, “Honglou meng” (Der Traum der Roten Kammer), ist die Honglou meng-Kampagne. Hier wird vor allem die transformative Wirkung, die diese Kampagne auf die binnenchinesische Literaturwissenschaft hatte, insbesondere in der Literaturgeschichtsschreibung ab 1955, veranschaulicht. Im Zuge der Kampagne wurden bestimmte grundlegende Elemente der literaturwissenschaftlichen Tradition aus der Republikzeit und davor in Frage gestellt, um entweder aus dem Mainstream-Diskurs eliminiert oder in stark revidierter Manier in diesen eingeflochten zu werden. Einer der roten Fäden dieses Kapitels ist nach wie vor die intellektuelle Entwicklung von Lu Kanru, insbesondere seine Interaktionen als Individuum mit der institutionell orchestrierten Massenkampagne um den Traum der Roten Kammer. Eine zweite Strategie dieses Kapitels besteht darüber hinaus in seinem quantitativen Fokus: es zielt vor allem darauf ab, den Leser für die spezifische Textur dieser Kampagne zu sensibilisieren, and dazu gehört die Veranschaulichung der massiven und iterativen Textproduktion, die daraus hervorgegangen ist. Kapitel 3, “Red Discipline. The Rewriting of Literary History” (Rote Disziplin: Die Neuschreibung der Literaturgeschichte), versucht nachzuvollziehen, wie das Schreiben von Literaturgeschichte vonstatten ging in der ersten Dekade der VR China, vor allem in Bezug auf die landesweiten Debatten, die im Rahmen der Honglou meng-Kampagne dazu geführt wurden. Eines der zentralen Themen der Debatten war die Frage, was denn genau unter “Realismus” zu verstehen sei. Das Kapitel basiert auf Ergebnissen einer intensiven Lektüre eines relativ großen Korpus an Literaturgeschichten, die in der Hauptsache nach 1949 verfasst worden sind. Die Ergebnisse werden so dargestellt, dass man Argumente und deren Elaborierung im Laufe der Jahre besser nachvollziehen kann. Zudem konzentriert sich das Kapitel nicht nur auf ein Individuum, sondern auch auf Gruppen, die sich innerhalb eines literaturwissenschaftlichen Feldes bewegen, das zunehmend als Zusammenschluss von Kollektiva auftritt und sich auch als solcher formiert. Das Kapitel bietet somit einen Überblick über eine kurze Periode in der Entwicklung der modernen chinesischen Literaturgeschichtsschreibung und führt die im Laufe der Arbeit entwickelten Fäden zusammen.