Berlín es reconocida como una de las ciudades más inclusivas y diversas de Alemania, de ahí que se considere como la capital de lo queer-trans*. Aspecto que motivó mi interés personal y académico por comprender de qué manera se inscriben las diferentes identidades en este espacio diaspórico creado en Berlín, y como esta comunidad queertrans* latinoamericana, logra configurarse en un espacio donde ser Queer hace parte de la normalidad. Desde un enfoque interseccional y de género logro profundizar en estas dinámicas y comprender los contextos en que surge la agencia de la diáspora queer y trans* latinx, en relación con su construcción identitaria y su posicionamiento en este nuevo entorno como resultado de su proceso migratorio. Utilizando una metodología cualitativa, exploré los significados otorgados a las prácticas y relaciones migratorias, así como los itinerarios y puntos de inflexión que moldean su experiencia. Se concluye que la agencia surge en contextos de constreñimiento, se caracteriza por ser adaptativa, centrándose en el cuerpo como un espacio de significado y en la interacción constante con el entorno. La creación de un espacio diaspórico, constituye igualmente, una forma de agencia colectiva que proporciona seguridad y les ayuda a enfrentar la pérdida y la expatriación. La capacidad reflexiva y la adaptación al entorno son evidentes, lo que les permite deconstruirse y recrear sus identidades a partir de la configuración de espacios seguros para expresar sus creatividades y resistencias.
Berlin is recognized as one of the most inclusive and diverse cities in Germany, hence it is considered the capital of queer-trans*. This aspect motivated my personal and academic interest in understanding how different identities are inscribed in this diasporic space created in Berlin, and how this Latin American queer-trans* community manages to configure itself in a space where being Queer is part of normality. From an intersectional and gendered approach, I am able to delve into these dynamics and understand the contexts in which the agency of the queer and trans* Latinx diaspora emerges, in relation to their identity construction and their positioning in this new environment as a result of their migratory process. Using a qualitative methodology, I explored the meanings given to migratory practices and relationships, as well as the itineraries and turning points that shape their experience. It is concluded that agency emerges in contexts of constraint, is characterized as adaptive, focusing on the body as a space of meaning and constant interaction with the environment. The creation of a diasporic space also constitutes a form of collective agency that provides security and helps them cope with loss and expatriation. The reflective capacity and adaptation to the environment are evident, allowing them to deconstruct and recreate their identities from the configuration of safe spaces to express their creativities and resistances.