La presente tesis doctoral estudia algunos de los fenómenos producidos por la economía política en los territorios de la Monarquía hispánica de los Borbones entre la segunda mitad del siglo XVIII y los primeros años del XIX. Con este fin, la investigación utiliza el caso de la Real Sociedad Bascongada de los Amigos del País (RSBAP) su red transoceánica de socios y uno de los métodos de observación divulgados en sus publicaciones. A través de este caso particular, el trabajo explora los mecanismos y formas de comunicación haciendo énfasis tanto en las estrategias desplegadas por los miembros fundadores de la RSBAP, como en los aspectos culturales que permitieron la divulgación efectiva de las ideas de la Sociedad especialmente en los territorios ultramarinos. Dentro de estos procesos, la investigación destaca el papel cumplido por algunos comerciantes situados en puertos y ciudades del interior, provenientes de las provincias vascas, que permanecieron asociados en una comunidad de paisanos transmigrados. Con la inclusión de socios en distintas latitudes del Imperio y las lógicas de comunicación utilizadas para mantener la constante circulación de ideas a través de sus impresos y otras materialidades, el trabajo se propone desterritorializar a la Bascongada. Es decir, el estudio busca comprender a esta Sociedad ya no exclusivamente desde el lugar en donde se fundó – las provincias de Guipuzcoa, Vizcaya y Álava-, sino desde los lugares a donde llegaban sus impresos y en donde se encontraban los individuos asociados. En principio, este grupo de personas se fue convirtiendo en el principal receptor y difusor de las ideas de la institución a cambio del pago de una cuota anual. De esta forma, la hipótesis que se plantea a través de la experiencia Sociedad Bascongada, es que, desde una perspectiva imperial y transoceánica, fueron varias Ilustraciones -y no una sola Ilustración Española- las que hicieron parte del horizonte intelectual de finales de siglo XVIII y principios del XIX en los territorios de la Monarquía Hispánica. En este sentido, el escenario se caracterizó más bien por una constante y amplia circulación de autores, métodos e ideas provenientes de varias partes de Europa y la península, que fueron apropiadas y adaptadas para las necesidades locales de los individuos lectores que las abrazaban. De este modo, el proyecto ilustrado de la Bascongada, sus formas de comunicación y sus socios, abre la posibilidad de pensar más allá de la península las “otras Ilustraciones” que circularon gracias a factores culturales -como el vínculo de paisanaje y sus formas de intercambio de información- y que al final enriquecieron el horizonte intelectual de los individuos y grupos de la América Hispánica. Asimismo, el esquema interpretativo de la investigación esta constituido por herramientas metodológicas y conceptuales provenientes de la historia cultural y de la ciencia. En primer lugar, para el estudio de la Ilustración la tesis se vale de lo que Robert Darnton ha denominado una historia social de las ideas, pensando en articular las formas como los individuos en sus contextos particulares se apropiaban y consumían aquello que leían, oían y discutían. Asimismo, el concepto de red por el que se explican las formas de sociabilidad y comunicación transoceánica, es complementado con vocabulario propio de las historias globales y conectadas, en donde conectar, conexiones, entrelazamientos, vínculos e intercambios. Sumado a esto el aspecto comunicativo de la producción y tránsito del conocimiento y de sus materialidades desde las tecnologías de papel. La tesis esta estructurada en tres partes, de cuatro capítulos cada una, en donde se da cuenta de tres aspectos del caso estudiado. Así, se estudian en primer lugar las discusiones que llevaron a diseñar unas estrategias precisas con las que se materializaron, en principio, unas formas de comunicación efectiva que abrieron paso al importante número de socios en los territorios de ultramar. La segunda parte reconstruye los elementos que permitieron la configuración de las redes de socios de la Bascongada basadas en el paisanaje, en donde los comerciantes cumplieron un papel fundamental en la divulgación de las ideas de la Sociedad. En esta segunda parte se muestra con algún detalle la búsqueda de corresponsales y las formas por las que se buscó a ciertos individuos con unas características definidas, para que se convirtieran en los agentes de la Bascongada en lugares clave del Imperio. Por último, el estudio se detiene a explorar una de las obras de la Sociedad Bascongada y su posterior divulgación en América. Se trata de la traducción, impresión y puesta en escena de la Aritmética Política, obra inglesa de William Petty y Charles Davenant. Para ello se exploran algunos escritos americanos producidos entre 1790 y 1810 en donde se llamaba la atención sobre la importancia de una ciencia estadística y de sus ventajas. Además, el estudio de este método proto-estadístico se complementa con las circulaciones de la traducción al español antes de su impresión y de otras manifestaciones que se llevaron a cabo como censos y conteos poblaciones.
Die vorliegende Dissertation untersucht Phänomene der Politischen Ökonomie in den Territorien der spanischen Bourbonenmonarchie in der zweiten Hälfte des 18. und den ersten Jahren des 19. Jahrhunderts. Das Projekt analysiert am Beispiel der Real Sociedad Bascongada de los Amigos del País (RSBAP), ihre transozeanischen Netzwerke und eine durch ihre Veröffentlichungen verbreitete Beobachtungsmethode, die Politische Arithmetik. Anhand dieses Fallbeispiels nimmt die Dissertation zunächst Kommunikationsformen in den Blick, wobei sowohl von den Gründungsmitgliedern der RSBAP angewandte Strategien als auch kulturellen Aspekte hervorgehoben werden, die eine wirksame Verbreitung der Ideen dieser Gesellschaft – insbesondere in den überseeischen Gebieten – ermöglichten. In diesem Kontext wird die Rolle einiger Kaufleute in den Häfen und Binnenstädten der baskischen Provinzen hervorgehoben, die in einer Gemeinschaft von transmigrierten Landsleuten, paisanos, verbunden blieben. Durch die Inklusion neuer Mitglieder aus verschiedenen Orten des Spanischen Imperiums und durch die Kommunikationslogik, die zur Aufrechterhaltung ihrer Wissenszirkulation durch Druckerzeugnisse und andere Materialien verwandt wurde, zielt die Arbeit auf eine „Deterritorialisierung“ der Bascongada ab. Die vorliegende Studie versucht somit, diese Gesellschaft nicht mehr ausschließlich von ihrem Gründungsort aus zu verstehen – den baskischen Provinzen Guipuzcoa, Vizcaya und Álava –, sondern von den Orten, an die ihre Druckerzeugnisse gelangten und an denen die mit ihr verbundenen Zeitgenossen sich befanden. Im Prinzip wurde dieser Personenkreis gegen Zahlung einer jährlichen Mitgliedsgebühr zu den wichtigsten Empfängern und Verbreitern der Ideen dieser Sociedad Económica. Die Erfahrung der Sociedad Bascongada in Übersee führt zur Formulierung der Hypothese, dass aus imperialer und transozeanischer Perspektive mehrere Aufklärungen – und nicht nur eine spanische – Teil eines intellektuellen Panoramas des späten 18. und frühen 19. Jahrhunderts in den Gebieten der spanischen Monarchie waren. In diesem Sinne war das Szenario eher durch eine konstante und breite Zirkulation von Autoren, Methoden und Ideen aus verschiedenen Teilen Europas und der Iberischen Halbinsel gekennzeichnet, die sich einzelne Leser aneigneten und an ihre lokalen Bedürfnisse anpassten. Auf diese Weise eröffnet das Projekt der Bascongada die Möglichkeit, über die Iberische Halbinsel hinaus über diese „anderen Aufklärungen“ zu reflektieren, die dank kultureller Faktoren – wie des paisanaje und seiner Formen des Informationsaustauschs – zirkulierten und schließlich das intellektuelle Panorama von Individuen und Gruppen in Spanischamerika und den Philippinen bereicherten. Methodologische und konzeptionelle Werkzeuge der Kultur- und Wissenschaftsgeschichte tragen zur Entfaltung eines Interpretationsspielraums dieser quellenbasierten Studie bei. In Bezug auf die historiographische Diskussion rund um die Aufklärung bedient sich diese Arbeit zunächst dessen, was Robert Darnton als Sozialgeschichte der Ideen bezeichnet hat, wobei es darum geht, die Art und Weise zu beschreiben, in der sich die Zeitgenossen in ihrem jeweiligen Kontext angeeignet und konsumiert haben, was sie lasen, hörten und diskutierten. Ebenso wird das Konzept des Netzwerks, das die Formen der transozeanischen Geselligkeit und Kommunikation erklärt, durch das Vokabular globaler und vernetzter Geschichten ergänzt, in denen es um Verflechtungen, Verbindungen und Austausch geht. In ähnlicher Weise wird der kommunikative Aspekt bei der Wissensproduktion und die Materialität, die dies ermöglicht, in Kategorien wie knowledge in transit und paper technologies hervorgehoben. Die Arbeit gliedert sich in drei Teile mit jeweils vier Kapiteln, die drei zentrale Aspekte behandeln. Zunächst wird auf die Diskussionen eingegangen, die zur Ausarbeitung präziser Kommunikationsstrategien führten, die die Voraussetzungen dafür schufen, dass eine große Zahl von Mitgliedern in den überseeischen Gebieten erreicht werden konnte. Im zweiten Teil werden die Besonderheiten rekonstruiert, mit denen die Netzwerke der Mitglieder der Bascongada auf der Grundlage des paisanaje aufgebaut waren, wobei Kaufleute eine zentrale Rolle bei der Verbreitung der Ideen der Gesellschaft spielten. Dieser zweite Teil veranschaulicht die Suche nach Korrespondenten und die Art und Weise, wie bestimmte Personen mit bestimmten Merkmalen gesucht wurden, die zu Agenten der Bascongada an wichtigen Orten des Imperiums werden sollten. Schließlich untersucht die Studie eines der Werke der Sociedad Bascongada und seine anschließende Verbreitung in den Amerikas. Es handelt sich um die Übersetzung, den Druck und die Inszenierung der Political Arithmetick, einem englischen Werk von William Petty und Charles Davenant. In diesem Zusammenhang werden einige amerikanische Schriften untersucht, die zwischen 1790 und 1810 entstanden sind und in denen auf die Bedeutung einer statistischen Wissenschaft und deren Vorteile hingewiesen wurde. Darüber hinaus wird die Untersuchung dieser proto-statistischen Methode durch die Verbreitung der spanischen Übersetzung der Political Arithmetick unter den Mitgliedern der Bascongada und durch andere Hervorbringungen wie beispielsweise Volkszählungen in einem imperialen Kontext analysiert.