In der deutschen Sprache sind die Begriffe „Opfer“ und „Suendenbock“ doppeldeutig, was in anthropologischen Theorien ueber Ursachen von Gewalt und Krieg dazu gefuehrt hat, dass Loesungen im paedagogischen und politischen Kontext unauffindbar waren, um Gewalt und Krieg zu beenden. Im Gegenteil: Gewalt und Krieg im 21. Jahrhundert sind deswegen weiterhin die „Geissel“ für die Menschheit (Charta der Vereinten Nationen, Praeambel), weil sowohl Suendenbocktheorien (zum Beispiel von Rene Girard und Hyam Maccoby) als auch Ethiken der Gewaltfreiheit (zum Beispiel von Leo Tolstoi und Mahatma Gandhi) ignoriert werden. Diese wissenschaftliche Untersuchung dient primaer dazu, für zukuenftige paedagogische Forschung kategoriale Klaerung zu ermoeglichen, und sekundaer dazu, die Rezeption der Theorien von Girard und Maccoby zu ergaenzen.
The German language exhibits an ambiguous use of the terms “sacrifice” and “scapegoat”. For this reason, anthropological theories on causes of violence and war could not deliver effective means for education and politics to end violence and war. On the contrary: Violence and war in the twenty-first century continue to be the “scourge” of humanity (Charter of the United Nations, Preamble), because scapegoat theories (e.g. by René Girard and Hyam Maccoby) as well as nonviolent ethics (e.g. by Leo Tolstoy and Mahatma Gandhi) continue to be ignored. This scientific analysis serves primarily to facilitate categorical clarification for future research in pedagogy, and secondarily to supplement the reception of Girard and Maccoby.