Synopsis:
This collective volume breaks new ground in studies of linguistic complexity by addressing this phenomenon in heritage languages. It dismisses with the conception that heritage languages are less complex than their baseline or homeland counterparts and shows complexity trade-offs at various levels of linguistic representation. The authors consider defining properties of complexity as a phenomenon, diagnostics of complexity, and the ways complexity is modeled, measured, or operationalized in language sciences. The chapters showcase several bilingual dyads and offer new empirical data on heritage language production and use.
Weniger anzeigenSynopsis:
This volume explores and addresses questions related to equitable access for assessment. It seeks to initiate a conversation among scholars about inclusive practices in language assessments. Whether the student is a second language learner, a heritage language learner, a multilingual language speaker, a community member, the authors in the present volume provide examples of assessment that do not follow a single universal or standardized design but an applicable one based on the needs and context of a given community. The contributors in this volume are scholars from different disciplines and contexts in Higher Education. They have created and proposed multiple lower-stakes assignments and accommodated learning by being flexible and open without assuming that learners know how to do specific tasks. Each chapter provides different examples on Justice, Equity, Diversity, and Inclusion (JEDI) assessment practices based on observation, examination, and integrative notions of diverse language scenarios. It may be of interest to researchers and practitioners in the fields of curriculum and instruction, language learning, and applied linguistics as well as those in the field of language teaching in general. Thus this volume broadens the scope of research in the area of multilingual assessment.
Weniger anzeigenThis monograph is intended as a contribution to the field of bilingualism from a generative syntax perspective at a variety of levels. It investigates code-switching between Korean and English and also between Japanese and English, which exhibit several interesting features. Due to their canonical word order differences, Korean and Japanese being SOV (Subject-Object-Verb) and English SVO (Subject-Verb-Object), a code-switched sentence between Korean/Japanese and English can take, in principle, either OV or VO order, to which little attention has been paid in the literature. On the contrary, word order is one of the most extensively discussed topics in generative syntax, especially in the Principles and Parameter’s approach (P&P) where various proposals have been made to account of various order patterns of different languages. By taking the generative view that linguistic variation is due to variation in the domain of functional categories rather than lexical roots (e.g. Borer 1984; Chomsky 1995), this monograph investigates word order variation in Korean-English and Japanese-English code-switching, with particular attention to the relative placement of the predicate (verb) and its complement (object) in two contrasting word orders, OV and VO, which was tested against Korean-English and Japanese-English bilingual speakers’ introspective judgments. The results provide strong evidence indicating that the distinction between functional and lexical verbs plays a major role in deriving different word orders (OV and VO, respectively) in Korean-English and Japanese-English code-switching, which supports the hypothesis that parametric variation is attributed to differences in the features of a functional category in the lexicon, as assumed in minimalist syntax. In particular, the explanation pursued in this monograph is based on feature inheritance, a syntactic derivational process, which was proposed in recent developments the Minimalist Program. The monograph shows that by studying diverse and creative word order patterns of code-switching, we are at a better disposal to understand how languages are parameterized similarly or differently in a given domain, which is the very topic that generative linguists have pursued for a long time.
Weniger anzeigen