Emotion perception and expression are an integral part of human interaction. We human beings communicate emotions in a rich and sophisticated way that sets us apart from all other species on this planet. In fact, communicating and understanding emotions is vital for human social interaction. Human beings' major channels of communication, the routes through which the content of communication flows, are vocal and visual modality. Emotions portrayed via vocal channel (i.e., lexical content and/or prosody) carry a rich source of information about a speaker’s emotions and are influenced by different factors. While previous research has yielded a wealth of information regarding the recognition of vocal expression of emotions, a number of essential factors influencing these processes have been neglected. Language and culture are instances of these overlooked factors. Specifically, despite the large amount of research on the recognition of vocal emotions in stress-timed languages (e.g., English, German), no such study has been performed on a syllable-timed language (e.g., Persian, Turkish and French). Additionally, despite the influential role of culture in emotion processes, the existing studies on vocal emotions have targeted members of individualist cultures, but no study has investigated the recognition of vocal emotions in a collectivist culture where the language of the stimuli is the same as the mother tongue of the participants. A number of psychologists and anthropologists (e.g., Michael Eid, Batja Mesquita, and David Matsumoto) argue that for a comprehensive understanding of gender differences in recognition and expression of emotion and to achieve more accurate results, previous studies should be replicated with regard to the influential factors (i.e., language and culture). To this end, this dissertation aims at examining the role of gender in the recognition of vocal emotions in a syllable-timed language (i.e., Persian) spoken in a collectivist society (i.e., Iran).
Die Wahrnehmung und das Ausdrücken von Emotionen sind feste Bestandteile menschlicher Interaktion. Wir Menschen kommunizieren Emotionen auf eine hochentwickelte Weise, was uns von allen anderen Arten auf diesem Planeten unterscheidet. Es ist eine Tatsache, dass das Kommunizieren und Verstehen von Emotionen von entscheidender Bedeutung für unsere soziale Interaktion ist. Die menschlichen Hauptkanäle der Kommunikation, durch die Inhalte übermittelt werden, sind sprachliche und visuelle Modalitäten. Via Sprachkanal übermittelte Emotionen (d.h. lexikaler Inhalt und/oder Satzmelodie) sind eine reichhaltige Quelle von Informationen über das emotionale Befinden des Sprechers, und unterliegen vielseitigen Einflüssen. Während vorausgegangene Forschung eine Vielfalt an Informationen bezüglich der Wahrnehmung sprachlich ausgedrückter Emotionen erbracht hat, wurde eine Vielzahl von essentiellen Faktoren vernachlässigt, die diese Prozesse beeinflussen. Sprache und Kultur sind Beispiele für diese übersehenen Faktoren. Trotz des bisher großen Aufwandes an Forschung auf dem Gebiet des Verständnisses gesprochener Emotionen in stress-timed Sprachen (z.B. Englisch, Deutsch), wurde im Speziellen noch keine solche Studie an einer syllable-timed Sprache (z.B. Persisch,Türkisch, Französisch) durchgeführt. Des Weiteren zielen, trotz der einflussreichen Rolle der Kultur auf emotionale Prozesse, die vorhandenen Studien zu stimmlichen Emotionen auf Mitglieder individualistischer Kulturen ab, aber keine Studie hat die Wahrnehmung stimmlicher Emotionen in einer kollektivistischen Kultur untersucht. Eine Vielzahl von Psychologen und Anthropologen (z.B. Michael Eid, Batja Mesquita und David Matsumoto) argumentieren, dass für ein umfassendes Verständnis der Geschlechtsunterschiede in Wahrnehmung und Ausdruck von Emotionen und für das Erreichen genauerer Ergebnisse, frühere Studien mit Rücksicht auf die beeinflussenden Faktoren (d.h. Sprache und Kultur) wiederholt werden sollten. Diese Dissertation zielt darauf, die Geschlechterrolle in der Wahrnehmung stimmlicher Emotionen in einer syllable-timed Sprache (d.h. Persisch), welche in einer kollektivistischen Gesellschaft (d.h. im Iran) gesprochen wird, zu untersuchen.