A través de esta disertación he querido proponer un estudio detallado del mestizaje, la transculturación y la hibridación, como conceptos, metáforas culturales y discursos de sociedad, identidad y cultura, surgidos en América Latina, desde finales del siglo XIX hasta la actualidad. Este estudio lo he realizado dentro de una perspectiva de historia de conceptos y metáforas y análisis del discurso. Se trató de localizar y analizar los desplazamientos y transformaciones morfológicas y semánticas que estos términos han sufrido en el campo intelectual latinoamericano, específicamente, en la ensayística y escritura académica, dentro de los marcos de constitución de los estados nacionales modernos, en los que la nación fue concebida como unidad homogénea, a pesar de haber existido un concepto de mezcla como el de mestizaje, y para observar cambios posteriores dentro de los procesos de de-construcción de la idea de nación, y en el momento posterior a la caída del muro de Berlín. El título de este trabajo iba a hacer referencia directa a la forma como se ha pensado la unidad, y teniendo en cuenta toda la clase de limitaciones que en la actualidad siguen produciendo, aquellas concepciones de unidad sostenidas en lo homogéneo, o pensadas como síntesis armónicas, de allí que mi aproximación haya sido intentar establecer una reflexión en torno a la metáfora de lo roto, y de las unidades rotas. El trabajo fue organizado como un díptico, con una parte expositiva y analítica, donde presento las diversas historias y las genealogías que producen estos términos en el debate latinoamericano e internacional, y una parte narrativa, que cuenta las experiencias de mi proceso investigativo en forma de pequeñas narrativas. Mis propósitos investigativos apuntaron a la necesidad de establecer una historiografía base que pudiera destacar las primeras apariciones de estos términos y la historia de su recepción. Mi ejercicio de lectura consistió en poder establecer una interpretación analítica o crítica de los textos, y además, intentando dar respuesta a las siguientes cuestiones: ¿Qué consecuencias ha traído en el espacio latinoamericano, la emergencia de un discurso de identidad con connotación positiva, apoyado en este tipo de términos? ¿Qué críticas se establecen con relación a estos discursos y en qué momentos surgen? ¿Qué diferencias existen entre estos discursos de mezcla cultural y los de la coexistencia cultural, el multiculturalismo y el pluriculturalismo?
This investigation is a detailed research of mestization, transculturation and hybridization, taking these as concepts, cultural metaphors as well as social, identity and cultural discourses which have emerged in Latin America from the end of the XIXth century until nowadays. I took on this research from the perspective of the history of concepts, metaphors, and discourse analysis and so tried to localized and analyze the morfologic as well as semantic displacements and transformations which these terms have gone though in the intellectual field in Latin America - and, specifically, in essay and academic writing in the fields of the constitution of the modern nation-states, in which the nation was conceived as a homogenous unit notwithstanding the existence of a concept of mixture such as �mestizaje�, also, to observe further changes within deconstruction processes and the idea of the nation and the moments following the fall of the Berlin Wall. The title of this dissertation was originally going to make direct reference to the form in which the �unit� has been theorized, and taking into account all the limitations which nowadays all this conceptions of unit which are based on the �homogenous� (or thought of as harmonic synthesis) keep on producing. This is why my approximation has been to try to establish a reflection about the metaphor of the �broken� and of �broken units�. This work was organized as a �Diptychon� with an analytical part in which I present the diverse histories and genealogies which these terms produce in the Latin American and the international debate and, second, a narrative part which tells my experiences in the investigation process by the way of small narratives. My investigation purposes pointed at the necessity of establishing a historiographical basis which could show the emergence of these terms, as well as the history of their reception. My reading exercise consisted in establishing an analytical or critical interpretation of the texts and, further, in trying to answer the following questions: which consecuences have the emergence of a positive identity discourse �based on this type of terms� brought into the Latin American space? Which critics have been established in relation to these discourses and when do they emerge? Which differences exist between the discourses of cultural mixture and of cultural coexistence, multiculturalism and pluriculturalism today?