This series of booklets is a project of the Cluster of Excellence 2020 'Temporal Communities: Doing Literature in a Global Perspective' at Freie Universität Berlin, which established a hub for collaborative, networked and transdisciplinary projects (CONSTELLATIONS). con·stel·la·tions publishes the results of collaborative research, explorations and blended formats at the intersection of artistic and academic research and practice.
Editors are Anne Eusterschulte, Kristiane Hasselmann, Andrew James Johnston and Anna Luhn. Concept by Anna Luhn and Sima Ehrentraut. con·stel·la·tions is produced and published by EXC 2020 'Temporal Communities' in collaboration with Textem Verlag (print & open access).
The PDF version of each publication in the series is available for free download (open access) at: www.temporal-communities.de/constellations/publications."Archive in the Works" plays on the double sense of the archive as a site under construction and as a field continuously reshaped by the artworks that activate it. Through critical and aesthetic interventions that foreground the archive’s negotiated character, archival art destabilises conventional ways of organising, preserving, and representing memory. In the Latin American context, these interventions engage collections shaped by histories of colonial extraction, displacement, and uneven regimes of inscription, where violence and silence remain structurally embedded. This volume brings together reflections and creative responses from the first Activation Lab, an experimental research and creation platform for Latin American artists working with archival materials.
Weniger anzeigenTaking the dynamics of multilingual encounters as its starting point, the publication addresses the complexities of subtitling, the challenges associated with translation processes and the multifaceted relationship between cinematic and linguistic content. Visual material from Lea Hopp’s video work "Rengashis’ Room" enters into dialogue with an essay by Sulgi Lie on artistic strategies of text-image juxtaposition and their theoretical implications, while a conversation between Hopp and Carol O’Sullivan sheds light on the manifold functions fulfilled by subtitles throughout their history.
Weniger anzeigenDer Band konstelliert Gedicht-Übersetzungen, Roman-Auszug, Gespräch und künstlerische Essays der Dichterin Zsuka Nagy, d* Lyriker*in und Chemiker*in Łęko Zygmuntówne und des Schriftstellers und Dramaturgen Sergej Davydov um die Frage, wie unterschiedliche Zeitlichkeiten das Material und die Sprache der Literaturen formen. In den Arbeiten der drei Autor*innen werden je eigene — trans*, queere oder genderambige — Zeiterfahrungen artikuliert und in ihrer Verstrickung in historische und gesellschaftliche Zeitordnungen sichtbar gemacht. Die Texte erschreiben gegenläufige Geschichts-, Gegenwarts- und Zukunftsentwürfe, die sich ihren teils oppressiven Kontexten widersetzen.
Weniger anzeigenDie vorliegende Publikation versammelt mit Eliana Alves Cruz, Conceição Evaristo, Ana Maria Gonçalves, Leda Maria Martins und Amara Moira fünf bedeutsame Stimmen der zeitgenössischen brasilianischen Literatur. Die versammelten Texte stehen im Dialog mit dem Wandel der literarischen Szene Brasiliens, in der historisch marginalisierte Stimmen einen zentralen Platz im kulturellen Schaffen des Landes einnehmen — eine Neudefinition der brasilianischen Literatur und Erweiterung ihrer Ausdrucksmöglichkeiten.
Weniger anzeigen“What do you do with the archive once it has let you in? What do you do if it resists your touch, if it starts to slip away from you and crumble to ashes in the fragments’ lack of framing?” Emerging from a collaboration between the artist Julia Lübbecke and After Accumulation, a working group concerned with the archive as a site where selective visibility, dynamics of power and the desire for preservation intersect, the publication combines a photographic documentation of Lübbecke’s exhibition Kleber und Falten (2023–2024) with contributions that critically explore archival practices and the archive’s inherently compromised materiality.
Weniger anzeigenBeginning in the late 1960s, the Argentinian conceptual artist Mirtha Dermisache (1940–2012) produced publications that consist of asemic writing: marks that resemble language but lack semantic content. Her artist’s books, letters and postcards challenge habitual responses to both art and literature, leading us to re-evaluate how language works, how we perceive it, and how it might be distinguished from drawing. This publication brings together three academic essays and an artist’s tribute, each offering a distinct approach to “reading” Mirtha Dermisache.
Weniger anzeigen"Illegibilities Reflecting Reading" sounds out the multifaceted practices and effects of reading by focusing on reading from its absolute limit. The illegible exposes, albeit in the negative, the promise of writing to communicate, and makes reading as an aesthetic and semiotic practice accessible to reflection in a particular way. Just as reading can imply a wide range of processes, illegibility unfolds as a spectrum of failed or only partially successful decoding operations. The experience of illegibility as an unfulfilled expectation includes, for example, the fundamental unreadability of asemic graphisms, the potentially defeasible illegibility of coded texts, texts in unlearned sign systems or defaced writing, and the incomprehensibility of readable texts. By engaging with the fringes and margins of reading, the essays assembled in this volume address the practice not only as an automatic process of deciphering signs, of searching for and assigning meaning – they specifically highlight those moments when reading becomes self-referential in sensory perception, performative, experimental, transgressive or political. Reading is investigated as an embodied interaction with textual artefacts, as a basis for collective performance or as a practice of attention, and as the privileged and exclusionary mode of Western epistemology. It is addressed in its intimate relationship with writing, and questioned as a metaphor for understanding and interpreting the world.
Weniger anzeigenAuthor Ricardo Romero and journalist Hernán D. Caro discuss Latin American literature, magical realism and narrative echoes.