Die Arbeit untersucht insgesamt 41 polnische und russische Schulbücher für Geschichte aus der ersten Hälfte des 20 Jahrhunderts bis zum zweiten Weltkrieg. In der Einleitung werden die Schulbuchforschung in Ost und West sowie die untersuchten russischen und polnischen Schulbücher im historischen Rückblick beschrieben. Der Hauptteil stellt die historische Folie - die Teilungen Polens - als Forschungskontroverse vor und analysiert dann an zwei Hauptpunkten die Schulbuchtexte: die Darstellung der polnischen und russischen Herrscherpersönlichkeiten und Militärführer die Frage der Verantwortung für die Teilungen Das Ergebnis sollte zeigen, ob sich Schulgeschichtsbücher eher nach aktuellen politischen Vorgaben oder aber nach zeitunabhängigen nationalen Mustern richten. Als Fazit wurde nachgewiesen, dass die Personendarstellung (a) überwiegend stark national gefärbt war, während die sozial- und politikgeschichtlichen Fragestellungen (b) eher vom zeitgeschichtlichen Kontext abhängig waren. Im Anhang befindet sich eine kommentierte Bibliografie der untersuchten Schulbücher sowie Übersetzungen von Auszügen aus 15 russischen und polnischen Schulbüchern.
The study is based on 41 Polish and Russian textbooks for history during the first half of the 20th century up until the Second World War. The introduction presents the history of scientific textbook research in east and west as well as the examined polish and russian textbooks for history. The second part of the study presents the scientific discussion about the partitions of Poland and examines two focus points within the textbooks: the presentation of the political and military leaders of Poland and Russia the question whether Poland was itself responsible for the partitions or Russia, Austria and Prussia The result should show, if the textbooks do follow the political needs or rather the national patterns. The examination of the textbooks show, that the presentation of the personalities do follow rather the political patterns whereas the presentation of the question whoever has been responsible varies depending on the time. In the appendix are a commented bibliography of the examined textbooks and translations of parts of 15 Russian and Polish textbooks into German.