dc.contributor.author
Geiling, Angelika
dc.contributor.author
Böttche, Maria
dc.contributor.author
Knaevelsrud, Christine
dc.contributor.author
Stammel, Nadine
dc.date.accessioned
2022-09-09T08:21:16Z
dc.date.available
2022-09-09T08:21:16Z
dc.identifier.uri
https://refubium.fu-berlin.de/handle/fub188/36234
dc.identifier.uri
http://dx.doi.org/10.17169/refubium-35950
dc.description.abstract
Background
Interpreters in the care of refugees work in various different settings. Qualitative studies suggest that interpreters are confronted with a variety of demands depending on the context in which they work, which may in turn influence their wellbeing. To date, no larger-scale study has investigated differences between work settings regarding interpreters’ work-related characteristics or wellbeing.
Objective
The aim of this study was to compare the work-related characteristics and possible changes in the wellbeing of interpreters between four main work settings (psychotherapy, counselling, medical setting, and authorities) in the care of refugees.
Method
Interpreters in refugee care were recruited for a nationwide online survey in Germany with two measurement time points. Participants provided socio-demographic data and answered questions about the working conditions in their respective main work setting. In addition, psychological distress (Brief Symptom Inventory, BSI-18), work-related exhaustion (Copenhagen Burnout Inventory, CBI), and compassion satisfaction (Professional Quality of Life, ProQOL) were assessed.
Results
Overall, 158 interpreters were included at t1, of whom 63 were also included at t2. Significantly more traumatic content was interpreted in counselling settings and psychotherapy than in medical and authorities settings (H (3) = 26.09, p < .001). The highest proportion of interpreters with an interpreting degree worked in the authorities setting (Fisher’s exact test, p = .002). Significant differences between the four settings were found for psychological distress (Kruskal–Wallis-test, H (3) = 12.02, p = .01) and work-related exhaustion (Kruskal–Wallis-test, H (3) = 8.10, p = .04) but not for compassion satisfaction.
Conclusion
The presented results indicate differences regarding working conditions, psychological distress, and work-related exhaustion between different work settings of interpreters. Future studies may explore each setting in greater detail and include a larger sample size to reach a better understanding of the relationship between setting-specific challenges and interpreters’ wellbeing.
en
dc.format.extent
11 Seiten
dc.rights.uri
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subject
Work settings
en
dc.subject
Compassion satisfaction
en
dc.subject.ddc
100 Philosophie und Psychologie::150 Psychologie::150 Psychologie
dc.title
A comparison of interpreters’ wellbeing and work-related characteristics in the care of refugees across different work settings
dc.type
Wissenschaftlicher Artikel
dcterms.bibliographicCitation.articlenumber
1635
dcterms.bibliographicCitation.doi
10.1186/s12889-022-14034-7
dcterms.bibliographicCitation.journaltitle
BMC Public Health
dcterms.bibliographicCitation.volume
22
dcterms.bibliographicCitation.url
https://doi.org/10.1186/s12889-022-14034-7
refubium.affiliation
Erziehungswissenschaft und Psychologie
refubium.affiliation.other
Arbeitsbereich Klinisch-Psychologische Intervention
refubium.funding
Springer Nature DEAL
refubium.note.author
Die Publikation wurde aus Open Access Publikationsgeldern der Freien Universität Berlin gefördert.
refubium.resourceType.isindependentpub
no
dcterms.accessRights.openaire
open access
dc.relation.hascorrection
https://refubium.fu-berlin.de/handle/fub188/37443
dcterms.isPartOf.eissn
1471-2458