<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel rdf:about="https://refubium.fu-berlin.de/handle/fub188/31640">
<title>Comprehensive Grammar Library</title>
<link>https://refubium.fu-berlin.de/handle/fub188/31640</link>
<description/>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="https://refubium.fu-berlin.de/handle/fub188/37751"/>
<rdf:li rdf:resource="https://refubium.fu-berlin.de/handle/fub188/37550"/>
<rdf:li rdf:resource="https://refubium.fu-berlin.de/handle/fub188/51772"/>
<rdf:li rdf:resource="https://refubium.fu-berlin.de/handle/fub188/31644"/>
</rdf:Seq>
</items>
<dc:date>2026-05-01T13:58:55Z</dc:date>
</channel>
<item rdf:about="https://refubium.fu-berlin.de/handle/fub188/37751">
<title>A grammar of Choguita Rarámuri</title>
<link>https://refubium.fu-berlin.de/handle/fub188/37751</link>
<description>A grammar of Choguita Rarámuri
Caballero, Gabriela
Synopsis:&#13;
This book provides the first comprehensive grammatical description of Choguita Rarámuri, a Uto-Aztecan language spoken in the Sierra Tarahumara, a mountainous range in the northern Mexican state of Chihuahua belonging to the Sierra Madre Occidental. A documentary corpus developed between 2003 and 2018 with Choguita Rarámuri language experts informs the analysis and is the source of the examples presented in this grammar. The documentary corpus, which consists of over 200 hours of recordings of elicited data, narratives, conversations, interviews, and other speech genres, is available in two archival collections housed at the  Endangered Languages Archive  and at UC Berkeley’s Survey of California and Other Indian Languages.&#13;
&#13;
Choguita Rarámuri is a highly synthetic, agglutinating language with a complex morphological system. It displays many of the recurrent structural features documented across Uto-Aztecan, including a predominance of suffixation, head-marking, and patterns of noun-incorporation and compounding (Sapir 1921; Whorf 1935; Haugen 2008b). Other features of typological and theoretical interest include a complex word prosodic system, a wide range of morphologically conditioned phonological processes, and patterns of variable affix order and multiple exponence. Choguita Rarámuri is also of great comparative/historical importance: while several analytical works of Uto-Aztecan languages of Northern Mexico have been produced in the last years (Guerrero Valenzuela 2006, García Salido 2014, Reyes Taboada 2014, Morales Moreno 2016, Villalpando Quiñonez 2019,  inter alia), many varieties still lack comprehensive linguistic description and documentation.
</description>
<dc:date>2023-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://refubium.fu-berlin.de/handle/fub188/37550">
<title>A grammar of Gyeli</title>
<link>https://refubium.fu-berlin.de/handle/fub188/37550</link>
<description>A grammar of Gyeli
Grimm, Nadine
This grammar offers a grammatical description of the Ngòló variety of Gyeli, an endangered Bantu (A80) language spoken by 4,000-5,000 "Pygmy" hunter-gatherers in southern Cameroon. It represents one of the most comprehensive descriptions of a northwestern Bantu language.&#13;
&#13;
The grammatical description, which is couched in a form-to-function approach, covers all levels of language, ranging from Gyeli phonology to its information structure and complex clauses.&#13;
&#13;
It draws on nineteen months of fieldwork carried out as part of the "Bagyeli/Bakola" DoBeS (Documentation of Endangered Languages) project between 2010 and 2014. The resulting multimodal corpus from that project, which includes texts of diverse genres such as traditional stories, narratives, multi-party conversations and dialogues, procedural texts, and songs, provides the empirical basis for the grammatical description. The documentary text collection, supplemented by data from elicitation work, questionnaires, and experiments, are accessible in the Bagyeli/Bakola collection of The Language Archive. With additional ethnographic, sociolinguistic, diachronic, and comparative remarks, the grammar may appeal to a wider audience in general linguistics, typology, Bantu studies, and anthropology.&#13;
&#13;
In 2019, the grammar received the Pāṇini Award by the Association for Linguistic Typology.
</description>
<dc:date>2021-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://refubium.fu-berlin.de/handle/fub188/51772">
<title>A grammar of Hewramî</title>
<link>https://refubium.fu-berlin.de/handle/fub188/51772</link>
<description>A grammar of Hewramî
Mohammadirad, Masoud
Synopsis:&#13;
&#13;
&#13;
This book is a comprehensive grammatical description of the Hewramî variety of Tekht, grounded in current linguistic methods. Hewramî is one of the most morphologically complex West Iranian languages. It is spoken by several thousand people in the high mountainous Hewraman region situated between Iranian and Iraqi Kurdistan.&#13;
&#13;
&#13;
This work is primarily based on a corpus of 46 narratives, collected during several trips to the Hewraman region between 2016 and 2023. This corpus was supplemented by elicitation tasks to provide a detailed account of the phonology, morphology, and syntax of Hewramî. Additionally, the grammar touches on prosody and information structure. The analysis is grounded in linguistic theory, particularly informed by the functional-typological approach.&#13;
&#13;
This grammar is complemented by a text collection.
</description>
<dc:date>2026-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://refubium.fu-berlin.de/handle/fub188/31644">
<title>A grammar of Japhug</title>
<link>https://refubium.fu-berlin.de/handle/fub188/31644</link>
<description>A grammar of Japhug
Jacques, Guillaume
Japhug is a vulnerable Gyalrongic language, which belongs to the Trans-Himalayan (Sino-Tibetan) family. It is spoken by several thousand speakers in Mbarkham county, Rngaba district, Sichuan province, China. This grammar is the result of nearly 20 years of fieldwork on one variety of Japhug, based on a corpus of narratives and conversations, a large part of which is available from the Pangloss Collection. It covers the whole grammar of the language, and the text examples provide a unique insight into Gyalrong culture. It was written with a general linguistics audience in mind, and should prove useful not only to specialists of Trans-Himalayan historical linguistics and typologists, but also to anthropologists doing research in Gyalrong areas. It is also hoped that some readers will use it to learn Japhug and pursue research on this fascinating language in the future.
</description>
<dc:date>2021-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>
