id,collection,dc.contributor.author,dc.date.accessioned,dc.date.available,dc.date.issued,dc.description.abstract[en],dc.format.extent,dc.identifier.eisbn,dc.identifier.isbn,dc.identifier.isbn[],dc.identifier.uri,dc.language,dc.rights.uri,dc.subject.ddc,dc.title,dc.type,dcterms.accessRights.openaire,dcterms.bibliographicCitation.doi,dcterms.bibliographicCitation.originalpublishername,dcterms.bibliographicCitation.url,refubium.affiliation.other,refubium.affiliation[de],refubium.mycore.derivateId,refubium.mycore.fudocsId,refubium.series.issueNumber,refubium.series.name "57583a9b-b323-4560-ad64-a4d2a6b22dd6","fub188/17610","Fantinuoli, Claudio||Zanettin, Federico","2018-06-08T08:04:19Z","2015-06-09T10:48:53.109Z","2015","Corpus-based translation studies has become a major paradigm and research methodology and has investigated a wide variety of topics in the last two decades. The contributions to this volume add to the range of corpus-based studies by providing examples of some less explored applications of corpus analysis methods to translation research. They show that the area keeps evolving as it constantly opens up to different frameworks and approaches, from appraisal theory to process-oriented analysis, and encompasses multiple translation settings, including (indirect) literary translation, machine(-assisted) translation and the practical work of professional legal translators. The studies included in the volume also expand the range of application of corpus applications in terms of the tools used to accomplish the research tasks outlined.","168 S.","978-3-944675-83-1","978-3-944675-74-9 (Hardcover)","978-3-944675-75-6 (Softcover)||978-1-523743-55-1 (Softcover US)","https://refubium.fu-berlin.de/handle/fub188/19296||http://dx.doi.org/10.17169/refubium-22955","eng","http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/","400 Sprache::410 Linguistik","New directions in corpus-based translation studies","Buch","open access","10.17169/LANGSCI.B76.64","Language Science Press","http://langsci-press.org/catalog/book/76","Institut für Deutsche und Niederländische Philologie:::85725829-673f-4183-8d14-827841ae57b5:::0","Philosophie und Geisteswissenschaften","FUDOCS_derivate_000000005022","FUDOCS_document_000000022582","1","Translation and Multilingual Natural Language Processing"