ID;EUPHEMISM;ROMANISATION OF CHINESE CHARACTERS FOR STANDARD MANDARIN;LITERAL TRANSLATION;MEANING IN ENGLISH;MEANING IN CHINESE;TARGET DOMAIN ;MEANS OF EUPHEMISATION;SUBTYPE;REFERENCES;EXAMPLE OF USAGE;REMARKS;;;;;;;;;;;;; DD-0001;安息;ān xī ;rest peacefully;die;死 [多用于死者的悼慰];01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sleep;HDC 2010, Zhang 1996, XHC 2016, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;他已经安息了。(GC 2015);"Often used in imperative sentences ‘rest in peace’ (GF 2014; Zhang 1996, p. 1): 再见吧,安息吧!";;;;;;;;;;;;; DD-0002;安眠;ān mián;sleep peacefully;"die; be dead";死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sleep;"HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996; Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016";她终于静静地安眠,在他常常去散步的那个地方。(Zhu 2018, p. 2);人死犹如入睡,因以“安眠”婉称 (Zhang 1996, p. 1);;;;;;;;;;;;; DD-0003;安卧;ān wò;lie peacefully;"die; be dead; be buried (at a certain place)";人死亡,遗体停放或安葬(在某地);01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sleep;HDC 2010, Zhu 2018;一位为人类健康而辛勤耕耘的医学一级教授再走完了93年人生历程后,静静地安卧在鲜花丛中。(Zhu 2018, p. 2);;;;;;;;;;;;;; DD-0004;百年;bǎi nián;hundred years;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Reversal;Death is the Opposite of Life;HDC 2010, Zhang 1996, XHC 2016, Zhu 2018, Hong 2010;这么着罗二爷才硬要谢老爷迁坟,好让他自己百年之后葬到那个正穴里。 (HDC 2010);"死的婉词, HDC 2010; 婉词,指人死亡, GF 2014. Common collocations: 'after 100 years' 百年之后,百年以后; 'at the time of 100 years' 百年之际. ";;;;;;;;;;;;; DD-0005;百岁;bǎi suì;hundred years;die;很多年以后,婉言人死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Reversal;Death is the Opposite of Life;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;现在还有我在管他,等我百岁之后该怎么办啊!(BCC);古人认为人生罕过百岁,因以“百岁”婉称死亡 (Zhang 1996, p. 1);死的讳称, HDC 2010 ;;;;;;;;;;;;; DD-0006;半截入土;bàn jié rù tǔ ;have half of one’s body buried;be close to death, have one foot in the grave;人年老或多病,不久就会死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Effect for Cause: Funerals and Burials for Death;HDC 2010, GC 2015, XHC 2016, Zhu 2018;姑奶奶,官儿要按年资递进的,你要嫁人说不定一二品里还可以拣出两个鳏夫来呢,只是齿牙摇落,须发斑白,都已半截入土了 。(BCC);"Alternative expressions: 'with the bigger half of one's body already in the ground' 多半截入土 for being almost dead; also 'half of one's body in the ground' 半截身子入土 ";;;;;;;;;;;;; DD-0007;暴崩;bào bēng;collapse suddenly and fiercely ;die suddenly;指天子或皇家其他极尊贵人物突然去世;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Destruction;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;《三国演义:第四回》:“永乐太后暴崩,众论惑焉。”;Obsolete. Used in reference to emperors and their family members. Later used in reference to highly respected people (Zhang 1996, p. 1) ;;;;;;;;;;;;; DD-0008;暴卒;bào zú ;end suddenly;die suddenly;得急病突然死亡, 突然去世;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the End [of a Journey];HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, GF 2014, XHC 2016;而在1960年的罗马奥运会上,荷兰自行车运动员詹森暴卒于竞赛途中,尸体检验发现,他在赛前服用了安非他明和尼古丁酒石酸盐。(BCC);Literary (GF 2014). 暴,突然。 婉指突然死亡。 (Zhang 1996, p. 1) Used instead of the pejorative expression 'die suddenly' or 'sudden death' 暴毙;;;;;;;;;;;;; DD-0009;背;bèi;leave [the human world];die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Hong 2010;清 · 孙枝蔚《忆昔篇寄示燕穀仪三子》诗:“八岁背吾母,出入哭声哑。” ;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0010;背弃;bèi qì ;abandon and leave [the human world];die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Zhu 2018, Hong 2010;明 · 高明 《琵琶记·散发归林》: “我闻説你父母背弃,你媳妇来此相寻,此事果否?”;Obsolete. See 弃背;;;;;;;;;;;;; DD-0011;背世;bèi shì;leave the [human] world;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Hong 2010;《宋书:后妃传:孝懿萧皇后》: “孝皇背世五十餘年,古不祔葬。”;Obsolete. Dying is 'leaving the human world' (离开人世, HDC 2010), 'leaving the earthly world' (离开尘世, GC 2015). The meaning of the first character 背 in the expression is 'leave' (as in ‘leave one's homeland' 背井离乡, Zhang 1996, p. 2), see 见背;;;;;;;;;;;;; DD-0012;崩;bēng;collapse;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Destruction;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010, GF 2014, XHC 2016;皇后生胤礽时难产而崩,所以胤礽从落地就没有母亲。(Zhang 1996, p. 2);意谓天崩地塌。帝王之死,犹如天崩地塌,为国之大难。 (Zhang 1996, p. 2) Used in reference to emperors and empresses (GF 2014, GC 2015, HDC 2010). Commonly known as a disyllabic term 驾崩. Less frequent compounds are 崩殂 (Zhang 1996, p. 2), 崩逝 (Zhang 1996, p. 2), 崩背 (HDC 2010, Hong 2010), 崩薨 (HDC 2010, Hong 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0013;毕命;bì mìng;end one's life ;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the End [of a Journey];HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;当场毕命。(GF 2014);"毕命,即生命终止。(Zhang 1996, p. 2) Used nowadays mostly in reference to violent or sudden death (横死, GC 2015), although historically it could also describe a peaceful death in old age (老死,寿终, HDC 2010; Zhang 1996, p. 2). GF (2014) implicitly cautions against mixing this verb with a non-euphemistic homophonous term 'be killed' 毙命 which has derogative connotation";;;;;;;;;;;;; DD-0014;弊仆;bì pū;fall prostrate;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Salient Property for Category: Lying on the Ground for Death;HDC 2010, Zhang 1996;三国 · 魏 · 文钦 《降吴表》 : “钦累世受魏恩,乌鸟之情,窃怀愤踊,在三之义,期于弊仆。”;Obsolete. 仆倒于地。人死则倒地,故用作死亡的婉称 (Zhang 1996, p. 2);;;;;;;;;;;;; DD-0015;闭眼;bì yǎn;close one's eyes;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Salient Property for Category: Closing One's Eyes for Death;HDC 2010, GC 2015, XHC 2016, GF 2014, Zhang 1996;没等生病的父亲闭眼,几个兄弟就已开始争遗产。(GC 2015);"婉词, GF 2014; 人死则眼闭,故以“闭眼”婉指死亡 (Zhang 1996, p. 2)";;;;;;;;;;;;; DD-0016;宾空;bīn kōng;[become a] guest [once ascended to] the celestial void;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Ascension;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;宋 · 岳珂 《桯史:献陵疏文》: “仙驭宾空,载严遐荐,法筵撤席,更罄馀哀。”;Obsolete. Said of monarchs (HDC 2010). See 宾天;;;;;;;;;;;;; DD-0017;宾天;bīn tiān; [become a] guest [once ascended to] the sky ;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Ascension;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;《红楼梦.第六三回》:“忽见东府中几个人慌慌张张跑来说:『老爷宾天了。』众人听了,吓了一大跳。”;Used in reference to monarchs and later to any highly respected person (GC 2015) 委婉语,谓帝王之死,亦泛指尊者之死, HDC 2010;;;;;;;;;;;;; DD-0018;兵解;bīng jiě;get free by a [bladed] weapon;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Liberation;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, Hong 2010;我听说天狐修炼必须要经过兵解,才能脱体飞升,若是经由雷火天劫,就会形神俱灭了。[https://809802.com/wuxia/gulong/yywd/195.htm];Originally a Taoist and Buddhist term;;;;;;;;;;;;; DD-0019;病逝;bìng shì;leave due to illness ;die of an illness;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;祖父不幸病逝。(GF 2014);;;;;;;;;;;;;; DD-0020;波臣;bō chén;the servant of [the lord] of the underwater kingdom;drowned person;被水淹死的人;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Cause for Effect: Being Under Water for Death;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;清 · 汪中 《哀盐船文》: “亦有没者善游,操舟若神,死丧之威,从井有仁,旋入雷渊,并为波臣。”;"Obsolete. Originates from the idea that underwater realm also has rulers, thus their ""subjects"" were called 'servants'. Later, it was used to refer to the deceased who were drowned";;;;;;;;;;;;; DD-0021;不测;bù cè;unpredictable;death;死亡等意外的伤害事故;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Unpredictable Event for Death;Zhang 1996;《镜花缘:第十五回》: “倘老夫别有不测,贤契俯念师生之情,提携孤儿弱女,同归故乡,不致飘流海外,就是贤契莫大之德了。”;Strongly context-based. Most dictionaries (HDC 2010, GC 2015, GF 2014) define the meaning of this euphemism as 'accidental' 料想不到的事情 and 'disastrous' 祸患 without any direct reference to death ;;;;;;;;;;;;; DD-0022;不讳;bù huì;[one] should not avoid mentioning it;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Taboo for Death;HDC 2010, GF 2014, GC 2015, XHC 2016, Hong 2010, Zhang 1996;一旦不讳,谁可代之? (GF 2014);"不避忌讳, GC 2015; 婉词,指人死亡,GF 2014 ";;;;;;;;;;;;; DD-0023;不济事;bù jì shì ;do not do any help;seriously ill and is about to die;病重无救,病危将死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Misfortune for Death;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;"清 · 燕北闲人《儿女英雄传》: “[鲍老] 向着刘住儿说道: ""你们老奶奶子不济事儿咧。 ""”";Obsolete. 不中用,不顶事,婉称病危。意谓病危将死,无法可医。(Zhang 1996, p. 2) 重病无救, HDC 2010. Currently used in its literal meaning 'useless', 'of no help' with no relation to death;;;;;;;;;;;;; DD-0024;不可讳;bù kě huì;it is impossible to avoid mentioning it;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Taboo for Death;HDC 2010, Hong 2010, Zhang 1996;《战国策:魏策一》:“ 公叔 ( 痤 )病,即不可讳,将奈社稷何?” 《汉书:司马迁传》:“今少卿抱不测之罪,涉旬月,迫季冬,仆又薄从上上雍 ,恐卒然不可讳。”;Obsolete. Possibly a contraction of the phrase 'cannot be avoided in speech' 不可讳言. See 不讳;;;;;;;;;;;;; DD-0025;不可言;bù kě yán;[one] cannot talk about it;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Taboo for Death;HDC 2010, Hong 2010;《汉书:元后传》:“ 阳朔三年秋, 凤病,天子数自临问,亲执其手,涕泣曰:‘将军病,如有不可言, 平阿侯谭次将军矣。’”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0026;不禄;bù lù;receive no [more] salary;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Effect for Cause: Receiving no Salary for Death;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;《大宋宣和遺事。元集》:“未几一年,司马光不禄;章惇等入相,再行新法。”;Obsolete. Originally used in reference to senior officials and high-ranked scholars, later applied to officials of any rank and even in regard to the death of any person (GC 2015);;;;;;;;;;;;; DD-0027;不祥;bù xiáng;not auspicious;misfortune, death;死的讳称;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Misfortune for Death;HDC 2010, Hong 2010;《太平广记》卷四三七引《广异记·姚甲》: “郎君家本北人,今窜南荒,流离万里,忽有不祥,奴当扶持丧事北归。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0028;不行;bù xíng;not good;(about to) die;接近于死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Misfortune for Death;HDC 2010, GF 2014, GC 2015, XHC 2016;老人家快不行了。(GF 2014);"病情严重,将近死亡, GC 2015; 婉词,指人死亡,GF 2014 ";;;;;;;;;;;;; DD-0029;不幸;bù xìng;unluck;misfortune, death;指灾祸,亦特指死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Misfortune for Death;Zhang 1996, GF 2014, GC 2015, Zhu 2018, Hong 2010;遭此不幸,令人心痛。(GF 2014);Strongly context-based. Used in regard to severe misfortunes, and death is a common case of reference (GF 2014);;;;;;;;;;;;; DD-0030;不虞;bù yú;unexpected event;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Misfortune for Death;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;清 · 蒲松齡 《聊斋志异。李八缸》:“月生虑一旦不虞,觑无人就床头秘讯之。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0031;不育;bù yù;cannot become a grown-up person;die young;犹言夭折;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Effect for Cause: Unable to Become Grown-Up for Death;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;清 · 恽敬《亡妻陈孺人权厝志》:“生子以道、 女玉婴, 皆不育, 乌乎, 可哀也。 ”;Obsolete. 不能养育承成人,婉指未成年而死。(Zhang 1996, p. 3) Nowadays used in a different meaning 'infertile' with no relation to death;;;;;;;;;;;;; DD-0032;不在了;bù zài le;be no longer here anymore;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Vanishing;Zhang 1996, GF 2014, GC 2015, XHC 2016, Hong 2010;父亲两年前就不在了。(GF 2014);Also: 没有了;;;;;;;;;;;;; DD-0033;不终;bù zhōng;do not finish [one's full lifespan];die young;过早死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the End [of a Journey];HDC 2010, Zhang 1996;《汉书:晁错传赞》:“错虽不终,世哀其忠。”;"Obsolete. Derived from the idiom 'live one's full life span' 终其天年 or 终天年. Once negated, it refers to the premature death. Alternatively: 不终天年; 不没 (HDC 2010; Hong 2010)";;;;;;;;;;;;; DD-0034;蝉蜕;chán tuì;free oneself like a cicada shedding its skin;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Liberation;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;唐 · 貫休《经旷禅师院》: “再来寻师已蝉蜕,薝萄株枯醴泉竭。”;"Obsolete. Taoist term. Originates from the idea that Taoists after their death leave their bodies and become immortal, similarly to cicadas leaving their shells (Zhang 1996, p. 3). Obsolete alternative expressions with the same meaning: 蜕化 (Hong 2010), 蜕委 (Zhang 1996, p. 23; Hong 2010), 委蜕 (Zhang 1996, p. 24)";;;;;;;;;;;;; DD-0035;长别;cháng bié;long separation;death;人死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, GF 2014, XHC 2016 ;母亲撒手人寰,同我们长别了。(GF 2014);;;;;;;;;;;;;; DD-0036;长辞;cháng cí;part forever [with the human world];die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, GF 2014, GC 2015, XHC 2016, Hong 2010;毛主席和我们长辞了,但是,毛泽东思想却永远照亮我国前进的道路。 (HDC 2010);"死亡的婉辞, HDC 2010; 远辞、永辞, GC 2015. Typical collocation: 'part forever with the human world' 长辞人间";;;;;;;;;;;;; DD-0037;长短;cháng duǎn;accident;accidental death;人遭遇意外而突然死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Misfortune for Death;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016, Hong 2010;万一我有什么长短,婆,妈,请你们好好地看待孙少奶。(Zhu 2018, p. 30);Strongly context-based. Alternative expressions with the same meaning 'unexpected misfortune' 三长两短,三长四短, 一长二短, 一长两短, 一长半短 which also often refer to death;;;;;;;;;;;;; DD-0038;长归;cháng guī;return for long;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the Return;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;北 · 周庾信《周赵国夫人纥豆陵氏墓志铭》: “况复仙台永别,无复箫声;傅母长归,唯留琴曲。”;Obsolete. Death is interpreted as leaving for eternity and never coming back;;;;;;;;;;;;; DD-0039;长忽;cháng hū ;long sleep;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sleep;HDC 2010, Zhang 1996;清 · 张南庄《何典:第三回》: “他已叫声弗应问声弗听的困到长忽里去了。”;Regional (Wu), 忽 for 'sleep' (HDC 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0040;长寐;cháng mèi ;long sleep;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sleep;HDC 2010, Zhang 1996;南朝 · 宋 · 鲍照《松柏篇》:“长寐无觉期,谁知逝者穷。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0041;长眠;cháng mián ;[fall into] long sleep;die;人死亡(埋葬在某处);01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sleep;HDC 2010, GC 2015, XHC 2016, Hong 2010, GF 2014, Zhang 1996;长眠于九泉之下。(GF 2014);Used in common collocation: 'fall into long sleep and do not wake up' 长眠不醒;;;;;;;;;;;;; DD-0042;长寝;cháng qǐn;long sleep;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sleep;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;孔融《临终》诗: “生存多所虑,长寝万事毕。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0043;长逝;cháng shì;be gone forever;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, Hong 2010, GF 2014, XHC 2016, Zhang 1996;一代伟人,溘然长逝。(GF 2014);;;;;;;;;;;;;; DD-0044;长往;cháng wǎng;long departure;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;清 · 薛福成 《庸盦笔记·述异·愚民含忿轻生》: “见其幼弟气尚未絶,灌救得生。其餘六人则已长往。”;Obsolete. Death is interpreted as leaving for eternity and never coming back. Alternative Obsolete expressions with the same meaning: 往逝 (Zhang 1996, p. 23), 往化 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0045;长违;cháng wéi ;long departure;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;宋 · 王安石《祭苏虞部文》:“聊陈薄奠,以告长违。”;Obsolete. 永久地离别。(Zhang 1996, p. 4);;;;;;;;;;;;; DD-0046;长谢;cháng xiè;bid farewell forever;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Zhu 2018, Hong 2010, Zhang 1996;才人不寿,可惜!故人长谢,可哀!(Zhu 2018, p. 31);The word 谢 here means 'leave' (离开, HDC 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0047;长休;cháng xiū;rest eternally;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Rest;HDC 2010, Hong 2010;明 · 唐顺之 《胡贸棺记》: “予既不復有所披閲点窜,世事又已一切无所与,则置二杉棺,以待长休。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0048;长终;cháng zhōng;end forever;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the End [of a Journey];HDC 2010, Zhu 2018, Hong 2010, Zhang 1996;而后,溘然长终异国,应已无憾。(Zhu 2018, p. 31);;;;;;;;;;;;;; DD-0049;撤瑟;chè sè;remove the harp;get sick and die;指有人生病、死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;"Effect for Cause: Removing the Musical Instruments [from the the house] for Death; Cause for Effect: Illness for Death";HDC 2010, Zhang 1996;清 · 蒲松龄《聊斋志异:卷二:胡四姐》: “我今名列仙籍,本不应再履尘世,但感君情,敬报撤瑟之期,可早处分后事。”;"Obsolete. Originates from the idea expressed in the ""Book of Etiquette and Ceremonial"" 《仪礼·既夕礼》that no musical instruments are used at home when a parent is seriously ill. Similarly, no music was played at ruler's house if any misfortunes happened or inauspicious meteorological or astronomical phenomena occurred. Alternatively: 彻瑟 (Zhang 1996, p. 4)";;;;;;;;;;;;; DD-0050;彻席;chè xí;remove the bed pad;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Effect for Cause: Removing the Bed Pad [from the Bedroom] for Death;HDC 2010, Zhang 1996;李绛《兵部尚书王绍神道碑》:“在位三岁,享龄七十有二,彻席于长安永乐里之私第。”;Obsolete. Originates from the custom of removing the pad from the bed of a deceased (Zhang 1996, p. 4);;;;;;;;;;;;; DD-0051;彻乐;chè yuè;remove the musical instruments ;get sick and die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Cause for Effect: Illness for Death;HDC 2010, Zhang 1996;宋 · 范仲淹 《宋故乾州刺史张公神道碑》:“虽享禄不薄,屡膺蕃庶之赏,彻乐之日,门中索然。” ;Obsolete. See 撤瑟;;;;;;;;;;;;; DD-0052;陈根;chén gēn;old roots;deceased friend;亡友;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;"Part for Whole: Grass for Grave; Place for Category: Grave for Death";HDC 2010, Zhang 1996;清 · 唐孙华 《钱瞿亭舍人挽诗》: “独悲君早逝,凄凉哭陈根。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0053;沉沦;chén lún;sink deeply;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Vanishing;HDC 2010, Hong 2010;鲁迅《范爱农》:“大圜犹酩酊, 微醉合沉沦。 ” (HDC 2010);;;;;;;;;;;;;; DD-0054;沉眠;chén mián;fall into a deep slumber;death;人死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sleep;Zhu 2018, Hong 2010, Zhang 1996;中兴沴诸将,永夜遂沉眠。(Zhu 2018, p. 32);Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0055;沉没;chén mò;sink;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Vanishing;HDC 2010, Zhang 1996;鲁迅《三闲集:在钟楼上》:“他们以自己的沉没,证明着革命的前行”。 ;;;;;;;;;;;;;; DD-0056;沉湘;chén xiāng ;sink in the [river] Xiang;die [due to unjust treatment];人死亡;冤屈死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Vanishing;Zhu 2018, Zhang 1996;沉湘哀郢都陈迹,剩话人间绝妙词。(Zhu 2018, p. 32);"Originates from the biography of Qu Yuan 屈原 found in the ""Records of the Grand Historian"" 《史记·屈原贾生列传》by Sima Qian 司马迁. The poet was exiled due to court intrigues and during his exile found out about the fall of his capital and committed suicide by wading into Miluo River 汨罗江 (a tributary of Xiang River 湘江), cf. Obsolete idiom 'Qu Ping (= Qu Yuan) drowned himself in the Xiang River' 屈平沉湘";;;;;;;;;;;;; DD-0057;程老;chéng lǎo;get old during a journey;die (on one's way);在路途中死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Cause for Effect: Getting Old for Death;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018;你死了,万事皆休;你要不死,只得送你程老,没的留着你那活口,叫你往家去铺搭呀!(Zhu 2018, p. 34);婉指途中死亡。(Zhang 1996, p. 4);;;;;;;;;;;;; DD-0058;成仁;chéng rén;[die in order to] achieve virtue;die for a righteous cause;完成、实践仁德,多指为正义事业而牺牲生命;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sacrifice;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, GF 2014, XHC 2016;杀身成仁。(GF 2014) 杀身成仁,是革命党的本色。(HDC 2010);"成就仁德, HDC 2010; 成全仁义, GF 2014";;;;;;;;;;;;; DD-0059;齿剑;chǐ jiàn;touch the sword;"be killed [by a knife or sword]; commit suicide [by cutting one's own throat]";被杀或自刎;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Cause for Effect: Cutting One's Throat for Death;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;唐 · 刘知几《思慎赋》:“朝结驷而乘轩,暮齿剑而膏镬。”;Obsolete. 齿,触。触剑,受刃。婉指被杀或自刎。(Zhang 1996, p. 4);;;;;;;;;;;;; DD-0060;出事;chū shì;accident;"have an accident; die";发生丧事,是死亡的隐语;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Misfortune for Death;GC 2015;《程乙本红楼梦.第五五回》:“赵姨娘的兄弟赵国基昨儿出了事,已经回过老太太、太太,说知道了,叫回姑娘来。”;Strongly context-based;;;;;;;;;;;;; DD-0061;吹灯;chuī dēng;blow out the lamp;die, death;指人死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Vanishing. Death is Darkness;HDC 2010, GF 2014, Zhang 1996, XHC 2016;他那次遇险,差点儿吹灯。(GF 2014);Regional (Mainland Chinese, GC 2015, XHC 2016). Colloquial (GF 2014). May also refer to any defeat or relationship breakup, expressed jocularly (GC 2015, GF 2014);;;;;;;;;;;;; DD-0062;吹灯拔蜡;chuī dēng bá là;blow out the lamp and put out the candle;die, death;指人死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Vanishing. Death is Darkness;Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016, GC 2015;去年一场意外,差点就吹灯拔蜡。 (GC 2015);See 吹灯;;;;;;;;;;;;; DD-0063;炊臼;chuī jiù;cook in a mortar [instead of a pot];lose one's wife;丧妻;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Anecdote for Category;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;炊臼之痛 (Zhu 2018, p. 40);Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0064;辞去;cí qù;bid farewell and leave;die, death;去世的婉辞;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor ;Death is Departure;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;元 · 关汉卿《玉镜台》第一折: “老身姓温,夫主姓刘,早年辞去,别无儿男。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0065;辞世;cí shì;leave the world;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor ;Death is Departure;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, Hong 2010, XHC 2016, Zhang 1996;父母相续辞世。(GF 2014);Literary. Used in reference to adults and elderly people. Alternative expression with the same meaning: 辞别人世;;;;;;;;;;;;; DD-0066;辞堂;cí táng ;leave the hall;die, death;指母亲或祖母去世;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor ;Death is Departure;HDC 2010, Zhang 1996;《剪灯新话·秋香亭记》:“祖母辞堂,先君捐馆。” ;Obsolete. Used with respect to the death of mothers and grandmothers. The 'hall' in the expression refers to the chamber where mothers and grandmothers lived in one's house (Zhang 1996, p. 5). 堂 means 'mother' (cf. honorific 'dear mother' 令堂);;;;;;;;;;;;; DD-0067;徂;cú;go [on a journey];die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor; Death is the Beginning of a Journey;HDC 2010, GC 2015, Hong 2010;《史记:伯夷列传》:“于嗟徂兮, 命之衰矣!”;Obsolete. 死亡, HDC 2010. The non-euphemistic spelling 殂 builds multiple disyllabic expressions with the same meaning 'die', including 殂落, 告殂 (Zhang 1996, p. 8) as well as 徂没, 徂殁, 徂背, 徂逝, 徂落, 徂丧, 徂迁, 徂谢, 徂颠, 殂夭, 殂化, 殂背, 殂逝, 殂丧, 殂陨, 殂殒, 殂谢, 迁殂 (Hong 2010) ;;;;;;;;;;;;; DD-0068;大病;dà bìng;great disease;die, death;死的婉辞;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Illness;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;《庄子:徐无贵》: “仲父之病病矣,可不讳云。至于大病,则寡人恶乎属国而可?”;Obsolete. Death is described as an incurable disease ;;;;;;;;;;;;; DD-0069;大分;dà fèn;one's [predestined] life limit;death;大限,寿数;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the End [of a Journey];Hong 2010;唐 · 张鷟 《朝野佥载》卷二:“…… 人之大分,如来尚所未免。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0070;大故;dà gù;catastrophe;die, death;重大的事故,如战争、灾祸等;指父亲或母亲死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Misfortune for Death;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, Zhang 1996, Zhu 2018, XHC 2016, Hong 2010;不幸遭逢大故。(GF 2014);Used with respect to the death of parents, but can also refer to death in general;;;;;;;;;;;;; DD-0071;大归;dà guī;great return;die, death; 死之婉称;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the Return;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;唐 · 顾况《祭李员外文》:“先生大归,赴哭无由。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0072;怛化;dá huà;[one should not be] afraid of the change;die, death;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Transformation;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;唐 · 骆宾王 《与博昌父老书》:“虽蒙庄一指,殆先觉于劳生;秦佚三号,讵先情于怛化?”;Obsolete. 死亡, GC 2015;;;;;;;;;;;;; DD-0073;大还;dà huán;great return;die, death; 死之婉称;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the Return;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;宋 · 楼钥《宜人杨氏挽词》:“一昨闻微恙,宁知竟大还。”;Obsolete. See 大归;;;;;;;;;;;;; DD-0074;大讳;dà huì ;great taboo;die, death;"大禁忌; 谓天子之死";01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Taboo for Death;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;《魏书:礼志三》:“伏惟远祖重光世袭,至有大讳之日,唯侍送梓宫者凶服,左右尽皆从吉。”;Obsolete. Used with respect to emperor's death;;;;;;;;;;;;; DD-0075;大辟;dà pì;great punishment;death penalty ;指死刑;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Punishment for Death. Great for Deadly;HDC 2010, GF 2015, GF 2014, XHC 2016;谁都知道从周到汉,有一种施于男子的“宫刑”,也叫“腐刑”,次于“大辟 ”一等。对于女性就叫“幽闭”,向来不大有人提起那方法,但总之,是决非将她关起来,或者将它缝起来。[https://www.aisixiang.com/data/27728.html];Literary (GF 2014);;;;;;;;;;;;; DD-0076;大期;dà qī ;one's ultimate [time] limit;moment of one's death;死期;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the End [of a Journey];HDC 2010, Hong 2010, Zhu 2018;宋 · 司马光 《祭齐国献穆大长公主文》:“呜呼,遐福未终,大期奄及,去白日之昭晰,归下泉之窈冥。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0077;大去;dà qù;leave forever;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;他因病入膏肓,自觉大去之期不远,所以找了律师定下遗嘱。(GC 2015);一去不返, 用为死亡的婉词, HDC 2010;;;;;;;;;;;;; DD-0078;大数;dà shù;one's [predestined] life limit;death;大限,寿数;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the End [of a Journey];Hong 2010;《礼记:月令》:“凡举大事,毋逆大数,必顺其时,慎因其类。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0079;大限;dà xiàn;one’s ultimate [life] limit [is about to come];die, death;迷信指寿数已尽, 注定死亡的日期;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the End [of a Journey];HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Hong 2010, GF 2014, XHC 2016;大限将至。(GF 2014);Originates from an idea of destiny, when one's predestined life span is up and the one's last moment (= death) has come;;;;;;;;;;;;; DD-0080;大行;dà xíng;go on a great journey;die, death;旧时皇帝或皇后初崩称为「大行」;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is a Journey;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;《六部成语注解:礼部》:“大行:皇帝初崩,尊谥未定,暂称大行,言其德行大备无所不具也。”;Obsolete. Used by servants of an emperor in respect to his death before the deceased received his posthumous name and title (谥号). The 'great journey' might refer to other major important events;;;;;;;;;;;;; DD-0081;大刑;dà xíng;great punishment;death penalty ;指死刑;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Punishment for Death. Great for Deadly;HDC 2010, GC 2015, GF 2014;他犯下滔天大罪,必判大刑。[http://twdict.lookup.tw/大刑.html#.YeAI4C8w3BI];;;;;;;;;;;;;; DD-0082;大忧;dà yōu;great worry;die, death;"大忧患,大灾祸;指皇帝死丧。有误用以称人父母之丧者";01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Misfortune for Death;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;宋 · 苏轼《司马温公行状》: “国有大忧,中外窘乏。”;Obsolete. Referred to any great misfortune, but particularly to the death of emperors and empresses and later to the death of any respected person;;;;;;;;;;;;; DD-0083;大夜;dàyè;great night;die, death;形容人死后,从此长眠不醒;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Darkness;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;南朝 · 梁 · 王僧孺《从子永宁令谦诔》:“昭涂长已,大夜斯安。”;Obsolete. Death is similar to a long sleep with no awakening (GC 2015);;;;;;;;;;;;; DD-0084;登莲界;dēng lián jiè ;ascend to the lotus world ;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Ascension;Zhang 1996;清 · 缪荃孙 《艺风堂友朋书札:钱堂振:五》: “前从柚岑令弟处送来讣告,知年嫂宜人遽登莲界,至为骇愕“;Buddhist term. 莲界,佛国……进入佛国,婉称死。(Zhang 1996, p. 6);;;;;;;;;;;;; DD-0085;登天;dēng tiān;ascend to Heaven;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Ascension;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, Hong 2010;他卧病多年,已于昨晚登天了。(GC 2015);Might have a contextual humorous connotation with no reference to death: instead it implies that the person is naughty ;;;;;;;;;;;;; DD-0086;登遐;dēng xiá;ascend afar;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Ascension;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Hong 2010;宋 · 王楙《野客丛书:卷二十八:谅暗登遐》: “晋人如山涛居母丧,诏曰,山太常居谅暗,情在难夺,盖当时未甚避忌故尔,又如登遐二字,晋人臣下亦多称之。”;Obsolete. Alternatively: 登假 (Zhang 1996, p. 6), 遐登 (Zhang 1996, p. 25). Used with respect to emperors. Later might refer to the death of anybody;;;;;;;;;;;;; DD-0087;登仙;dēng xiān ;ascend and [become] an immortal;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Ascension;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;宋 · 苏轼《赤壁赋》:“飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。”;Obsolete. Taoist term. Common collocation: 羽化登仙. The deceased joins the world of the 'immortal' 仙人. See 羽化;;;;;;;;;;;;; DD-0088;登真;dēng zhēn;ascend and [become] an immortal;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Ascension;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;唐 · 曹唐《仙都即景》诗:“蟠桃花老华阳东,轩后登真谢六宫。”;Obsolete. Taoist term. The decease joins the world of the immortal 仙人, also known as 真人;;;;;;;;;;;;; DD-0089;登陟;dēng zhì ;climb up;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Ascension;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;章炳麟《徐锡麟陈伯平马宗汉秋瑾哀辞》:“亦有马君,就涂未极,詗吏旁布,断头登陟。”;Obsolete. 登高,升天。死的婉辞。(Zhang 1996, p. 6);;;;;;;;;;;;; DD-0090;地下修文;dì xià xiū wén ;write texts underground [as an official];die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is a Journey;GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;唐 · 司空图 《狂题诗十八首之九》: “地下修文着作郎,生前饥处倒空墙。”;Obsolete. Said of the deceased literati (Zhang 1996, p. 6). Alternatively: 修文地下 (Zhang 1996, p. 27);;;;;;;;;;;;; DD-0091;奠楹;diàn yíng ;[face] the sacrifices made to the dead and [sit between the two] pillars [in a royal hallway];die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Location for Category: Columns where the Offerings to the Spirits of the Dead are made for Death;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;清 · 赵翼 《六哀诗:故傅文忠公》:“公竟染危疾,还朝遽奠楹。”;Obsolete. 奠,祀奠;楹,堂屋前部的柱子。(Zhang 1996, p. 6);;;;;;;;;;;;; DD-0092;雕残;diāo cán ;wither and decay;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Withering;HDC 2010, Zhang 1996;田海燕《吴玉章同志在辛亥革命前后的革命活动》诗:“辛亥革命五十年,当年志度士半雕残。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0093;吊颈;diào jǐng;hang one's neck;commit suicide by hanging oneself;上吊自杀;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Cause for Effect: Hanging Oneself for Death;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;那妇人昨夜吊颈!(GC 2015);婉指上吊自杀。(Zhang 1996, p. 7);;;;;;;;;;;;; DD-0094;凋枯;diāo kū;wither;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor; Death is Withering;HDC 2010, Hong 2010;唐 · 陈子昂 《岘山怀古》诗:“丘陵徒自出,贤圣几凋枯。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0095;凋零;diāo líng ;wither;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor; Death is Withering. Death is Destruction;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;柯灵 《小浪花》:“我的同代人几乎凋零殆尽。”;Used with respect to the elderly people;;;;;;;;;;;;; DD-0096;凋落;diāo luò ;wither;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Withering;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;宋 · 范成大《李郎中挽词》之二 : “故人雕落盡,衰涕不勝橫。”;Obsolete. Used with respect to the elderly people. Alternatively: 雕落 (Zhang 1996, p. 7);;;;;;;;;;;;; DD-0097;雕丧;diāo sàng ;wither and get lost;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Withering;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;宋 · 苏轼 《与宋汉杰书》之一: “话及畴昔,良复慨然,三十馀年矣,如隔晨耳,而前人雕丧略尽,仆亦仅能生还。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0098;雕伤;diāo shāng ;wither and decay;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Withering;HDC 2010, Zhang 1996;清 · 顾炎武《关中杂诗》:“徂谢良朋尽,雕伤节士空。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0099;凋逝;diāo shì ;wither and leave;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Withering. Death is Departure;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;清 · 梅曾亮 《阮小咸诗序》:“北城诸君凋逝殆尽。”;Obsolete. Used with respect to the elderly people.;;;;;;;;;;;;; DD-0100;凋谢;diāo xiè ;wither;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Withering;Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010, XHC 2016, GF 2014, GC 2015;几十年前的伙伴多已相继凋谢。(GF 2014);Used with respect to the elderly people. Alternatively: 雕谢 (Zhang 1996, p. 7), 凋索, 凋替 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0101;蝶化;dié huà;transform into a butterfly;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Transformation;HDC 2010, Hong 2010;宋 · 周密 《悼杨明之》诗: “帐中蝶化真成梦,镜里鸞孤枉断肠。”;Obsolete. Used to refer to both 'dream' and 'death';;;;;;;;;;;;; DD-0102;顶踵尽捐;dǐng zhǒng jìn juān;give away everything from the head to the heel ;die;牺牲,死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sacrifice;HDC 2010, Hong 2010;《平山冷燕》第五回:“乃復辱令爱小姐疏救……此天地父母所不能施之恩。而一旦转加之罪人,真令人顶踵尽捐,不能少报万一。”;Obsolete. Alternatively: 顶踵捐糜 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0103;短长;duǎn cháng ;accident;die;"意料不到的变故; 死亡";01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Misfortune for Death;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Hong 2010;《儿女英雄传:第八回》:“我上有老母,下无弟兄,父亲既死,就仗我一人奉养老母,万一机事不密,我有个短长,母亲无人养赡。”;See 长短;;;;;;;;;;;;; DD-0104;短见;duǎn jiàn;short-sighted view;suicide; 自杀;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Cause for Effect: Short-Sighted Thinking for Death;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;鲁迅 《故事新编:奔月》: “羿忽然心惊肉跳起来,觉得嫦娥是因为气忿寻了短见了!”;"Obsolete. 指看不到生的希望而寻死、自杀之事, HDC 2010; 浅短的见解,自杀的婉称。(Zhang 1996, p. 7) Common collocation: 自寻短见 (Zhang 1996, p. 35). Alternatively: 短计 (Zhang 1996, p. 7)";;;;;;;;;;;;; DD-0105;短历;duǎn lì ;short life;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Reversal;Death is the Opposite of Life;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;唐 · 独孤及《为元相公祭严尚书文》: “昔公先中书以道消谗胜,不践衮职;公复算屈短历,卒无相印。苍生孤望,前后同悲。”;Obsolete. Used in reference to young people ;;;;;;;;;;;;; DD-0106;短命;duǎn mìng;short life;die young;寿命不长、早死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Reversal;Death is the Opposite of Life;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, Hong 2010;陈毅 《悼罗炳辉将军》诗:“所悲君短命,失我老战友。”;;;;;;;;;;;;;; DD-0107;断气;duàn qì;stop breathing;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Salient Property for Category: Stop Breathing for Death;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, XHC 2016, GF 2014;省建工医院值班医生告诉记者,老太太送到时就已经断气了。(BCC);;;;;;;;;;;;;; DD-0108;短世;duǎn shì;short life;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Reversal;Death is the Opposite of Life;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;《汉书:诸侯王表》:“本朝短世,国统三絶。”;Obsolete. Used in reference to young people or emperors who ruled for a short period of time. Also could be used to describe the fleeting nature of life ;;;;;;;;;;;;; DD-0109;短岁;duǎn suì ;short life;die young;早死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Reversal;Death is the Opposite of Life;HDC 2010, Zhang 1996;唐 · 刘知几 《史通·古今正史》: “其后李仁实续撰于志宁……等传,载言记事,见推直笔,惜其短岁,功业未终。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0110;断弦;duàn xián;string is broken;lose one's wife;失妻;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor ;Death is Destruction;HDC 2010, Zhang 1996, XHC 2016, Zhu 2018, GF 2014, GC 2015;断弦犹可续,心去最难留。[https://zhuanlan.zhihu.com/p/42538942];Two stringed instruments – Qin and Se 琴瑟 – symbolized a married couple in classical China, which is why string breaking also means the death of a spouse. If a widower decided to marry for the second time, he could ‘replace the string’ 续弦 or ‘replace the broken string’ 断弦再续. If the person didn't get remarried after his wife’s death, it was said he ‘has not replaced the broken string yet’ 断弦未续;;;;;;;;;;;;; DD-0111;短折;duǎn zhé;break within a short [lifetime];die young;早死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Destruction;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, Hong 2010;南朝 · 梁 · 刘勰《文心雕龙:哀吊》: “赋宪之谥,短折曰哀。哀者,依也。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0112;遁化;dùn huà ;hide [from the world] and transform;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor ;Death is Transformation;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Hong 2010;唐 · 颜真卿《有唐茅山元靖先生广陵李君碑铭》: “先生以大历己酉岁冬十一月十有四日,遁化于茅山紫阳之别院。”;Obsolete. Taoist term. 遁,隐。道家认为,人死是灵魂隐化而去。(Zhang 1996, p. 7);;;;;;;;;;;;; DD-0113;噩耗;è hào;grievous news;news about one's death;人死亡的消息;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Misfortune for Death;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, XHC 2016, Zhang 1996;噩耗传来,不胜悲痛。(GF 2014);;;;;;;;;;;;;; DD-0114;而已;ér yǐ;that is all;die;死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the End [of a Journey];Zhang 1996;唐 · 元稹《祭亡妻韦氏文》:“纵斯言之可践,奈夫人之而已。”;Obsolete. 完了。(Zhang 1996, p. 30);;;;;;;;;;;;; DD-0115;翻了白眼;fān le bái yǎn;rolled one’s eyes;die;人死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Salient Property for Category: Showing the Whites of One's Eyes for Death;Zhu 2018;他恨不能双手掐住她的脖子,掐!掐!掐!一直到她翻了白眼!(Zhu 2018, p. 72) ;;;;;;;;;;;;;; DD-0116;犯雾露;fàn wù lù;catch a cold;die due to a disease;病死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Cause for Effect: Illness for Death;HDC 2010, Zhang 1996;"《汉书:淮南厉王刘长传》: “淮南王为人刚,今暴摧折之,臣恐其逢雾露病死,陛下有杀弟之名,奈何?""后以""犯雾露""指病死。”";Obsolete. The term 'mist and dew' 雾露 refers to the name of a severe cold in traditional Chinese medicine (Zhang 1996, p. 8);;;;;;;;;;;;; DD-0117;返真;fǎn zhēn ;return to the genuineness;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the Return;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;清 · 徐乾学 《与刘古衡书》之三:“若不速照良方自医,一旦返真,人其谓之何哉!”;Obsolete. Taoist term. Alternatively: 返真元 (Zhang 1996, p. 8);;;;;;;;;;;;; DD-0118;非祸;fēi huò ;extraordinary misfortune;death;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Misfortune for Death;HDC 2010, Zhang 1996;宋 · 孙光宪《北梦琐言》卷七: “文学渊奥,迥出辈流,然恃才躁进,竟罹非祸。”;Obsolete. HDC (2010) interprets death as 'extraordinary misfortune' (非常的灾祸);;;;;;;;;;;;; DD-0119;非命;fēi mìng;not a [right[ appointment [of Heaven];unnatural death;遭遇祸害而死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Misfortune for Death;HDC 2010, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;免于非命。(GF 2014);HDC (2010) interprets this expression as something 'against the natural order' (不合天命, 违反天道) which usually refers to the unnatural or violent death;;;;;;;;;;;;; DD-0120;飞天;fēi tiān;fly to the Heaven;die;人死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Ascension;Zhu 2018;徐志摩飞天后,他写了悼诗《吊志摩先生》……。(Zhu 2018, p. 74);;;;;;;;;;;;;; DD-0121;焚椒;fén jiāo ;burnt pepper;the Empress was killed;指皇后被杀;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Destruction;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;明 · 程羽文 《鸳鸯牒》:“ 辽萧后骚雅缠绵,焚椒最惨。”;Obsolete. According to HDC (2010), the palace where Empresses together with the concubines used to reside within the Weiyang palace complex of the Han Dynasty was called 'the chamber of pepper' 椒房 or 'chambers of pepper and orchid' 椒房兰室, since its walls were rubbed with fragrant pepper (symbol of fertility, CG 2015). Later the term was used metonymically to refer to the Empress herself (Zhang 1996, p. 8);;;;;;;;;;;;; DD-0122;风木;fēng mù ;tree and wind;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Literary Image from a Poem for Death;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;明 · 汪廷讷《狮吼记:第二出》: “先父公弼,作宦黄州,因而流寓岐亭,不幸风木含悲,年来独与妻房柳氏,谐其伉俪。”;"Obsolete. Used in reference to deceased parents, common in collocations 'regret one's failure to take good care of one's parents while they were alive' 风木之思, 风木之悲, 风木含悲. The expression derives from the ""The Outer Commentary to the Book of Songs by Master Han"" (c. 150 BC)《韩诗外传》卷九:“树欲静而风不止,子欲养而亲不待也”: ""Tree desires peace, but the wind does not stop. Children want to take care of their parents, but they are not with us anymore"". Alternatively: 风树 (Zhang 1996, p. 8), 风枝 (Zhang 1996, p. 8)";;;;;;;;;;;;; DD-0123;风烛;fēng zhú ;candle [flame] in the wind;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Vanishing;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, GF 2014, XHC 2016;但是,从1990年后,他的身体逐渐衰弱,进入了风烛 残年。(BCC);Used with respect to people who are about to die (the elderly people, patients etc.) understood as extinction of the candle flame. Often used in the collocation 'in one's declining years', 'be about to die' 风烛残年;;;;;;;;;;;;; DD-0124;伏剑;fú jiàn ;receive the sword;commit suicide [by cutting one's throat];死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Cause for Effect: Cutting One's Throat for Death;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;清 · 钱谦益 《母刘氏仍前赠》: “古之贤母,望倚门而辞伏剑者,无不教其子以作忠也。”;Obsolete. 伏,承受。婉指用剑自刎。(Zhang 1996, p. 8);;;;;;;;;;;;; DD-0125;趺逝;fū shì;leave [the earthly world] sitting cross-legged;die (said of a Buddhist);僧徒逝世;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Hong 2010;清 · 魏源 《圣武记》卷五: “晚年病目,能以手捫经卷而辨其字,於四十一年趺逝京师。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0126;赴义;fù yì ;answer the call of duty;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sacrifice;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;现在,我总算可以从容赴义了! (HDC 2010);;;;;;;;;;;;;; DD-0127;赴召玉楼;fù zhào yù lóu ;answer the call to the jade tower;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the Call;HDC 2010, Zhang 1996;清 · 曾朴《孽海花》第二十四回: “忽听见里面一片哭声沸腾起来,却把个文园病渴的司马相如,竟做了玉楼赴召的李长吉了。”;Obsolete. Alternatively: 玉楼赴召 (Zhang 1996, p. 31). According to a legend, when the poet Li He 李贺 of the Tang Dynasty was about to die, he met a man in a red robe who was sent as a messenger to deliver the will of God: the poet is called to heaven in order to glorify in his poems the newly built Palace of White Jade for the Jade Emperor;;;;;;;;;;;;; DD-0128;盖棺;gài guān ;close the coffin [lid];die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Effect for Cause: Funerals and Burials for Death;HDC 2010, Zhang 1996;鲁迅《花边文学:运命》: “‘智者千虑,必有一失’,这里的‘失’,是在非到盖棺之后,一个人的运命‘终是’不可知。”;;;;;;;;;;;;;; DD-0129;槁;gǎo;wither;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Withering;HDC 2010, Hong 2010;明 · 高攀龙 《三时记》:“文山负其马, 立槁, 至今马冢尚在。” ;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0130;告别人世;gào bié rén shì;bid farewell to the human world;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;Zhu 2018;一个人行将告别人世,还不肯原谅别人,这是怎样的大无畏精神?(Zhu 2018, p. 85);;;;;;;;;;;;;; DD-0131;宫车晏驾;gōng chē yàn jià ;the emperor’s carriage was set out late;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the End [of a Journey];HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Hong 2010;宋 · 孙光宪《北梦琐言:卷十八》: “帝母弟存渥从上战,及宫车晏驾,存渥与刘皇后同奔太原。”;"Obsolete. Said of emperors. Alternatively: 宫车晚驾, 晚驾 (Zhang 1996, p. 23; Hong 2010), 宫车晚出, 晚出 (Hong 2010), 宴驾 (Zhang 1996, p. 29; Hong 2010)";;;;;;;;;;;;; DD-0132;故;gù;grow old or accident;"die; dead";死亡;死的;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Cause for Effect: Getting Old for Death or Category for Member of Category: Misfortune for Death;HDC 2010, Zhang 1996, GF 2014, XHC 2016, Hong 2010;我住的是一个已故资本家留下的别墅。;"Although the euphemistic meaning of 'die, dead' can be derived from the meaning 'accident', 'misfortune' (Zhang 1996, p. 9), XDZ (2004: 293) sees the connection with the basic meaning of this word 'old', 'past'. Common collocations for 'the deceased' are 故人 and 故友 (Zhang 1996, p. 40; Zhu 2018, p. 90)";;;;;;;;;;;;; DD-0133;古;gǔ ;[become] a forefather;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Transformation;Zhang 1996;唐 · 司空图《诗品二十四则·旷达》:“孰不有古,南山峨峨。 ”;Obsolete. See 作古;;;;;;;;;;;;; DD-0134;顾命;gù mìng;look at one's past and proclaim one's [last] will;"last will of the ruler; posthumous imperial edict";天子的遗诏;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the End [of a Journey];HDC 2010, GC 2015, Hong 2010;《东周列国志:第四回》:“晋文公有疾,召赵衰、先軫、狐射姑、阳处父诸臣,入受顾命,使辅世子驩为君,勿替伯业。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0135;鼓盆;gǔ pén;drum a bowl [in grief];die (said of one's wife);比喻妻死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Grief for Mourning;HDC 2010, GC 2015, Hong 2010;明 · 朱权《荆钗记:第四十三出》: “他鼓盆已久,未有夫人,央我去说亲。”;Obsolete. Alternatively: 鼓缶. Common collocations: 'grief for one's deceased wife' 鼓盆之痛 or 鼓盆之戚;;;;;;;;;;;;; DD-0136;故去;gù qù;grow old and leave or become the man of the past and leave;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, Zhang 1996, Zhu 2018;父亲故去快三年了。(GC 2015);See 故;;;;;;;;;;;;; DD-0137;古人;gǔ rén;forefather;deceased person;已死的人;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Transformation;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;鲁迅 《热风:望勿“纠正”》:“ 汪原放 君已经成了古人了。”;;;;;;;;;;;;;; DD-0138;故世;gù shì;become the man of the past and leave [the earthly world];die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;家父已经故世多年了。(GC 2015);作古,去世。(Zhang 1996, p. 9);;;;;;;;;;;;; DD-0139;顾言;gù yán;look at one's past and say [one's last will];"last will of the ruler; posthumous imperial edict";人临终遗言;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the End [of a Journey];HDC 2010, Hong 2010;宋 · 王安石 《大理寺丞杨君墓志铭》: “嘉祐七年四月辛巳,卒於南,享年三十九。顾言曰:‘焚吾所为书,无留也。以柩从先人葬。’”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0140;光荣;guāng róng ;[gain] glory;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sacrifice;Zhang 1996;能活着回来当然最好。万一光荣了,也可以为秀才们提供一点索材。 (Zhang 1996, p. 9);Strongly context-based. Used in military contexts to refer vaguely to the death of soldiers;;;;;;;;;;;;; DD-0141;归道山;guī dào shān;return to the mountain of immortals ;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the Return;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, Hong 2010, Zhang 1996;这位朋友,现在已归道山,这一回无言造访,我至今不忘。(Zhu 2018, p. 93);‘Mountain of Dao’ 道山 refers to the Mountain of Immortals 仙山, Taoist paradise, where souls of the righteous reside (Zhang 1996, p. 9). Alternatively: 'die long time ago' 久归道山;;;;;;;;;;;;; DD-0142;归寂;guī jì ;return to the parinirvana;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the Return;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;明 · 王世贞 《宛委馀编:八》:“宋开宝中,八十老僧道价为丛林所重,临当归寂,从容示偈。”;Obsolete. Buddhist term. Used with respect to the death of monks and nuns. The term 寂 can be interpreted as parinirvana 圆寂 (Zhang 1996, p. 9);;;;;;;;;;;;; DD-0143;归去;guī qù;return;die;人死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the Return;HDC 2010, Zhu 2018, Hong 2010;如今,母亲已乘春风向那永恒归去。(HDC 2010);;;;;;;;;;;;;; DD-0144;归全;guī quán ;return with one’s intact [body];die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the Return;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;《后汉书:崔駰传》:“贵启体之归全兮,庶不忝乎先子。” ;"Obsolete. Refers to the “natural"" death in old age, when the whole body is preserved (contrasted with the death due to an accident). Could be used in an idiom: 全生全归";;;;;;;;;;;;; DD-0145;归泉;guī quán ;return to the [Yellow] spring;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the Return;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;《闲情偶寄:演习:变调》附《改本》:“因来灶边,窥奴私嚥,一声儿哭倒便归泉。”;"Obsolete. Refers to the ""Yellow Spring"" which stands for afterlife, see 黄泉";;;;;;;;;;;;; DD-0146;归人;guī rén;person who returned;deceased person;死人;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the Return;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;《列子:天瑞》: “古者谓死人为归人。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0147;归山;guī shān;return to mountains;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the Return;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, XHC 2016, Hong 2010;到第四天傍晚,匡老头归山了。(BCC);Regional. Mountains were a common burial site in pre-modern China. 人死后大都埋葬在山上,故用以比喻去世, GC 2015;;;;;;;;;;;;; DD-0148;归神;guī shén ;one’s soul returns [to Heaven];die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the Return;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Hong 2010;《三国演义:第七十七回》:“关公夜走临沮,为吴将所获,义不屈节,父子归神。”;Obsolete. 人死即灵魂归天。(Zhang 1996, p. 9);;;;;;;;;;;;; DD-0149;归世;guī shì;return to the [eternal] world;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the Return;HDC 2010, Hong 2010;《前汉书平话:卷上》:“大汉十年九月十一日,韩信归世。”;Obsolete. Taoist. Alternatively: 归尽 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0150;归天;guī tiān;return to Heaven;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the Return;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, XHC 2016, Zhu 2018, Hong 2010, GF 2014;如今不中用的人都顺顺当当活下来,真正有点本事、有点志气的人早就归天了。(Zhu 2018, p. 94);"婉词, GF 2014; 人死的婉辞, HDC 2010; 人死,因不忍直言死亡而改以委婉之辞替代, GC 2015 ";;;;;;;;;;;;; DD-0151;归土;guī tǔ;return to the soil;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the Return;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;鲁迅《书信集:致曹靖华》:“而今竟已归土,哀哉!” (HDC 2010);Obsolete. 谓人逝世, HDC 2010;;;;;;;;;;;;; DD-0152;归西;guī xī; return to the West;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the Return;HDC 2010, GF 2014, GC 2015, XHC 2016, Zhu 2018, Hong 2010, Zhang 1996;我不能服侍娘娘百年归西,是我不孝顺。(Zhu 2018, p. 94);"Buddhist term. 称人死亡的委婉之语, GC 2015; 到西天,谓人死亡, HDC 2010. 'West' 西 in 归西 can be interpreted as 'western sky' 西天, which in Buddhist discourse belongs to the 'pure' or 'blessed country' and can be compared to the western 'paradise' (XHC 2016)";;;;;;;;;;;;; DD-0153;归阴;guī yīn ;return to the underworld;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the Return;Zhang 1996, HDC 2010, GC 2015, XHC 2016, Zhu 2018, Hong 2010;昆曲《十五贯:第一场》:“你父被杀命归阴。”;"死后灵魂返归阴间, HDC 2010; 魂魄归回阴间, GC 2015";;;;;;;;;;;;; DD-0154;桂折;guì zhé;cinnamon branch is broken ;die (said of honourable people); 桂枝折断。喻品德高尚的人亡故;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Destruction;HDC 2010, Hong 2010;北周 · 庾信《周安昌公夫人郑氏墓志铭》: “巴水幽咽,猿鸣断絶。月落珠伤,春枯桂折。”;Obsolete. Said of honourable people (品德高尚的人亡故, HDC 2010), as cinnamon branch refers to a talented person;;;;;;;;;;;;; DD-0155;桂折兰摧;guì zhé lán cuī;cinnamon branch and orchid are broken ;die;比喻品德高尚的人亡故;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Destruction;HDC 2010, Hong 2010;元 · 曹之谦《吊王内翰从之》诗: “山瞻斗仰名空在,桂折兰摧恨未休。”;Obsolete. Said of honourable people ((品德高尚的人亡故, HDC 2010), as cinnamon branch refers to a talented person;;;;;;;;;;;;; DD-0156;归真;guī zhēn ;return to the genuineness;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the Return;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, GF 2014, XHC 2016;有人说他们得到一张藏宝图,海角天涯寻宝去了,有人说夫妻俩早已物化归真 。(BCC);"Buddhist term (HDC 2010; Zhang 1996, p. 10), later also Islamic term (GF 2014) interpreting death as 'leaving of the body by the soul and returning to Allah 真主'";;;;;;;;;;;;; DD-0157;过;guò ;pass [away];die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Transition;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Hong 2010, XHC 2016;现在妈过了,家里也冷静…… (HDC 2010);Regional (XHC 2016);;;;;;;;;;;;; DD-0158;过背;guò bèi ;leave [the human world];die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;明 · 俞弁 《逸老堂诗话》卷下: “陈声伯《渚山诗话》云:‘近世士大夫遇事退恕’,则曰:‘过背之后,不知和尚在鉢盂在?’”;Obsolete. The meaning of the second character 背 in the expression is 'leave' (as in ‘leave one's homeland' 背井离乡), see 见背;;;;;;;;;;;;; DD-0159;过辈;guò bèi ;have spent one’s life;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the End [of a Journey];HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;潘漠华 《人间》:“听说你父亲已‘过辈’了。” ;Obsolete. 过完了这辈。(Zhang 1996, p. 10);;;;;;;;;;;;; DD-0160;裹革;guǒ gé ;wrap the corpse in the horse’s skin;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Effect for Cause: Funerals and Burials for Death;HDC 2010, Zhang 1996;唐 · 员半千《陇头水》诗: “喋血多壮胆,裹革无怯魂。”;Obsolete. Used with respect to the deceased in war;;;;;;;;;;;;; DD-0161;过去;guò qu;leave;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, GC 2015, XHC 2016, Hong 2010, Zhu 2018, GF 2014, Zhang 1996;…… 那夫人就过去了。(Zhu 2018, p. 95);Alternative interpretation: dying is 'becoming a man of the past' 已成过去之人。(Zhang 1996, p. 10);;;;;;;;;;;;; DD-0162;过身;guò shēn;leave the human world;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;《二十年目睹之怪现状:第十回》:“自从你祖老太爷过身之后,你母亲就跟着你老人家运送灵柩回家乡去。”;Obsolete. HDC (2010) interprets this expression as 'leaving the human world' (去世);;;;;;;;;;;;; DD-0163;过世;guò shì;leave the [human] world;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, Hong 2010, Zhu 2018, XHC 2016, Zhang 1996;…… 老先生已过世了。(Zhu 2018, p. 95);离开人世。(Zhang 1996, p. 10);;;;;;;;;;;;; DD-0164;裹尸;guǒ shī ;wrap the corpse in the horse’s skin;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Effect for Cause: Funerals and Burials for Death;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;南朝 · 梁 · 何逊《见征人分别》诗:“且当横行去,谁论裹尸入。”;Obsolete. Used in the term 'shroud / cloth to wrap a corpse' 裹尸布 ;;;;;;;;;;;;; DD-0165;裹尸马革;guǒ shī mǎ gé ;wrap the corpse in the horse’s skin;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Effect for Cause: Funerals and Burials for Death;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;明 · 邵灿《香囊记:第十二出》: “还须上万言策,拼取微躯,裹尸马革。”;Obsolete. 指战死沙场后,用马皮把尸体包裹起来。(Zhang 1996, p. 16) Alternatively: 马革裹尸 (Zhang 1996, p. 10);;;;;;;;;;;;; DD-0166;好歹;hǎo dǎi;disaster;die;不幸的意外变故、灾祸,多指死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Misfortune for Death;HDC 2010, Zhu 2018, Hong 2010;郭澄清 《大刀记》第九章:“万一我要有个好歹,等 咱二愣 长大成人,去找你认爹的时候,这只手镯就算个凭证吧!” (HDC 2010);Strongly context-based. 多指死亡, HDC 2010. Normally refers to a deadly danger (XHC 2016);;;;;;;;;;;;; DD-0167;蒿露;hāo lù;wormwood and dew;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Proper Name for Category: Name of a Song for Death;HDC 2010, Zhang 1996;清 · 周亮工 《书影》卷四: “戊子余入闽时,客以其诗来,予悲其蒿露,谓客曰:‘余任其葬,子任其诗。’”;Obsolete. Originates from the names of two songs dedicated to death: 'wormwood village'《蒿里》(can be used in the meaning 'tomb' or 'cemetery') and 'dew on the shallot'《薤露》(can be used in the meaning 'mortal', 'come and go') ;;;;;;;;;;;;; DD-0168;阖棺;hé guān;close the coffin [lid];die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Effect for Cause: Funerals and Burials for Death;HDC 2010, Zhang 1996;《三国志:魏志:邓艾传》:“以平蜀之功,绍封其孙,使阖棺定諡,死无馀恨。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0169;合眼;hé yǎn;close eyes;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Salient Property for Category: Having Eyes Closed for Death;HDC 2010, XHC 2016, GF 2014;等我合眼了,你们再分家吧。[http://zuci.chaziwang.com/showci-23489.html];Alternatively: 阖眼;;;;;;;;;;;;; DD-0170;薨;hōng;rumble [when a building collapsed];die;古代诸侯或大官死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Destruction;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, Zhang 1996, Hong 2010;《汉书:卷八一:孔光传》: “及霸薨,上素服临吊者再。”;Obsolete. Said of the deceased noble people or high-ranking officials. 房子坍塌时发出颠坏之声而令人震惊。(Zhang 1996, 10) It builds multiple disyllabic expressions with the same meaning 'die', including 薨背, 薨逝, 薨谢, 薨陨 (Zhang 1996, p. 11);;;;;;;;;;;;; DD-0171;后话;hòu huà;words after;last words before one's death;临终遗言;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the End [of a Journey];Zhang 1996, GC 2015, HDC 2010;他可留下后话,才撒手人寰?(GC 2015);Strongly context-based;;;;;;;;;;;;; DD-0172;忽然;hū rán;suddenly [die];die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Deletion;Taboo word 'die' is omitted;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;《后汉书:赵壹》:“窃伏西州,承高风旧矣,乃今方遇而忽然,奈何命也。”;Obsolete. Alternatively: 忽诸 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0173;化鹤;huà hè;transform into a crane;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Transformation;HDC 2010, Zhang 1996, GC 2015, Zhu 2018, Hong 2010;《搜神后记》:“丁令威学道, 后化鹤归辽。”;Obsolete. Can be spelled 鹤化. Often used in the collocation 'an immortal transforms into a crane' 仙人化鹤 meaning 'die';;;;;;;;;;;;; DD-0174;化期;huà qī;time of the transformation;moment of one's death;死期;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the End [of a Journey]. Death is Transformation;HDC 2010, Hong 2010;宋 · 《传法正宗记:卷一》:“其后以化期将近,乃命 摩訶迦叶 曰:‘吾以清浄法眼涅槃妙心实相无相微妙正法,今付於汝,汝当护持。’”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0175;化去;huà qù;transform [into an immortal] and leave [the human world];die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Transformation. Death is Departure;Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010, GC 2015, HDC 2010;《刘知远诸宫调:第二》:“妻父妻母在生时,凡百事做人且较容易。自从他化去,欺负杀俺夫妻两个。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0176;化身而去;huà shēn ér qù;transform one's body and leave [the human world];die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Transformation. Death is Departure;Zhang 1996;明 · 无名氏《杨家府世代忠勇通俗演义》: “闻吾儿化身而去,长善公主今已惊死。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0177;化形;huà xíng;change one's form;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Transformation;HDC 2010, Hong 2010, GC 2015;宋 · 李石 《续博物志》卷七: “臣搏大数有终,圣朝难恋,已于今月二十二日化形于莲花峰 。”;Obsolete. XHC (2016) recognizes only the literal meaning 'change one's form (said of demons)';;;;;;;;;;;;; DD-0178;还真;huán zhēn;return to the genuineness;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the Return;HDC 2010, Hong 2010;明 · 唐顺之 《闻石屋彭君置生棺有感为赋》之一:“试料还真后,谁为倚户人。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0179;讳;huì;taboo;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Taboo for Death;HDC 2010, Zhang 1996;《左传:桓六年》:“周人以讳事神,名终将讳之。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0180;灰钉;huī dīng;lime and nails;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Effect for Cause: Funerals and Burials for Death;HDC 2010, Zhang 1996;清 · 黄宗羲《留仙冯公神道碑铭》:“鐘鼓无灵,灰钉见志。”;Lime' (石灰) and 'nails' (钉子) were used to bury the corpse and close the coffin, thus metonymically refer to death (Zhang 1996, p. 11);;;;;;;;;;;;; DD-0181;回老家;huí lǎo jiā ;get back to one’s old home;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the Return;HDC 2010, GC 2015, HDC 2016, Zhu 2018, GF 2014, Zhang 1996;他因得了绝症,没多久就回老家了。(GC 2015);Often has jocular connotation (XHC 2016, GF 2014). 旧时迷信,认为是由阴间鬼魂转世而来,死后又回到阴间。(Zhang 1996, p. 11);;;;;;;;;;;;; DD-0182;回去;huí qù;return;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the Return;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;《红楼梦:第十三回》:“秦可卿梦中诀别王熙凤时说:‘婶娘好睡!我今日回去,你也不送我一程。’”;Obsolete. See 回老家;;;;;;;;;;;;; DD-0183;讳日;huì rì;taboo day;the day of one's death;人死亡之日;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Taboo for Death;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018;明 · 宋濂 《汪文节公神道碑》: “其奉亲也,丁工部公之忧,则三年独处於外,弗御酒肉,每遇讳日,悲慟不自胜。;Obsolete. Originates from the tradition to avoid the name of the deceased in any form;;;;;;;;;;;;; DD-0184;回首;huí shǒu;turn one's head;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;《儒林外史:第二十回》:“牛先生是个异乡人,今日回首在这里,一些甚么也没有。”;"Obsolete. The metaphorical understanding of dying as 'leaving' derives from 'turning one's head back' (回头, GC 2015; 回头看, HDC 2010) and 'looking back at one's past [at the end of one's life]' (回想, 回忆, GC 2015)";;;;;;;;;;;;; DD-0185;蕙损兰摧;huì sǔn lán cuī;orchid is broken;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Destruction;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;明 · 梁辰鱼《破齐阵·咏时序悼亡》: “把酒对斜晖,问芳卿为甚的便蕙损兰摧。”;Obsolete. Used with respect to the death of a young woman. The expression contains two terms for orchid: 蕙 stands for 蕙草 and 兰 stands for 佩兰, both denoting a young woman (Zhang 1996, p. 12). Alternatively: 蕙折兰摧, 兰摧蕙折 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0186;讳所;huì suǒ;place of taboo;place of one's death;死难之地;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Taboo for Death;HDC 2010, Zhang 1996;明 · 王绅 《滇南恸哭记》: “遂遇害,时为腊月二十四日未申时……讳所,则今之 观音寺 前 三市街 。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0187;魂断;hún duàn;soul leaves [the body];die ;死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Hong 2010;苏曼殊 《断鸿零雁记》第二七章: “异哉先生,人既云亡,哭胡为者?曾谓雪姑有负於先生耶?试问鬻花郎,吾家女公子为谁魂断也?”;Obsolete. Alternatively: 断魂;;;;;;;;;;;;; DD-0188;魂销;hún xiāo;one‘s soul dissipated;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Vanishing;HDC 2010, Hong 2010;唐 · 元稹 《感梦》诗: “行吟坐叹知何极?影絶魂销动隔年。今夜 商山 馆中梦,分明同在后堂前。”;Obsolete. Alternatively: 魂消;;;;;;;;;;;;; DD-0189;忌辰;jì chén;taboo day;the day of one's death;人去世的日子;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Taboo for Death;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, Zhang 1996;另外还出过一些纪念外国作家诞辰或忌辰的专刊。(HDC 2010);人去世的日子,旧俗在此日禁止娱乐行为,故称为忌辰, GC 2015;;;;;;;;;;;;; DD-0190;即代;jí dài;leave the world;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Character Replacement;Taboo character is replaced with a neutral character with the similar meaning;HDC 2010, Hong 2010;《金石续编·唐长丰令李丕墓志铭》:“沉疾於故林私第,即代之日,春秋六十有三。”;Obsolete. In Tang Dynasty the usage of the character 世 'world' was restricted, thus the alternative character with the similar meaning 代 is used in this euphemism (HDC 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0191;寂灭;jì miè;quietude and extinction;die;僧尼死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Vanishing;HDC 2010, Zhu 2018, Hong 2010, Zhang 1996;《黄绣球:第十三回》:“老姑子既得了这座荒庵,又有箇终老之意,看看自家老病頽唐,一旦寂灭之后,叫那中年伴当,怎样支撑得住?”;Buddhist term. Used in reference to Buddhists, especially monks and nuns (Zhang 1996, p. 12);;;;;;;;;;;;; DD-0192;忌日;jì rì;taboo day;the day of one's death;人死亡之日;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Taboo for Death;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, Zhang 1996, Zhu 2018;每到母亲忌日,他都要去祭奠。(GF 2014);Private taboo day' 私忌日 or 私忌 denoted the day of one's parents' death (Zhang 1996, p. 38) ;;;;;;;;;;;;; DD-0193;即世;jí shì;leave the world;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;清 · 叶廷琯 《吹网录·柳边纪略》:“迨后先子即世,归葬中原。”;Obsolete ;;;;;;;;;;;;; DD-0194;既往;jì wǎng;be already gone;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Transformation;Zhang 1996;南朝 · 齐 · 王俭 《褚渊碑文序》:“晏婴既往,齐君趍车而行哭。” ;Obsolete. Possible interpretation: the deceased is one who turned into a person of the past 人死则成过去之人。(Zhang 1996, p. 12) Nowadays still used in the non-euphemistic meaning 'the past' as in collocations: 'matters of the past' 既往之事, 'let bygones be bygones' 既往不咎;;;;;;;;;;;;; DD-0195;极刑;jí xíng ;extreme punishment;death penalty ;指死刑;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Punishment for Death. Great for Deadly;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;后来罗伯斯庇尔因是暴君而被处以极刑。(BCC);;;;;;;;;;;;;; DD-0196;驾崩;jià bēng;imperial carriage was overturned;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Destruction;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, XHC 2016, GF 2014, Hong 2010;如果国王驾崩, 必须要有一个继位的国王。(BCC);Used in reference to emperors. The verb 'collapse' 崩 with the characteristic radical is used on the occasion of a mountain break or an avalanche, so that one could see the dimension of the event. Might be related to the classical idiom 'sky collapses and ground splinters' 天崩地塌 which stands for 'catastrophe', 'disaster'. Alternatively: 崩驾 (Zhang 1996, p. 2), 驾薨 (HDC 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0197;驾鹤;jià hè;ride a crane;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is a Journey;Hong 2010;南朝 · 梁 · 江淹 《别赋》:“驾鹤上汉,驂鸞腾天。”;Obsolete. Alternatively: 鹤驭, 鹤驭登仙, (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0198;驾鹤成仙;jià hè chéng xiān ;transform into an immortal riding a crane;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Transformation;HDC 2010, GC 2015, Hong 2010;杨大群《关东传奇》第54章:“…… 老爹,你驾鹤成仙了,嘿嘿。” (HDC 2010);死的婉称, HDC 2010;;;;;;;;;;;;; DD-0199;驾鹤西去;jià hè xī qù ;ride a crane to the West;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Transition;XHC 2016, Zhu 2018, Hong 2010;李祖新老人已驾鹤西去。(Zhu 2018, p. 117);Alternative expressions with synonymous morphemes having the same meaning: 乘鹤仙去, 驾鹤西游 (Zhu 2018, p. 117), 驾鹤西归, 乘鹤远去 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0200;见背;jiàn bèi;be abandoned [by parents];lose one's parents / grandparents ;长辈去世;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, GC 2015, XHC 2016, Zhu 2018, Hong 2010, Zhang 1996;周立波 《山乡巨变》下十一: “她一把眼泪,一把鼻涕,先哭去世多年的爷爷,后哭新近见背的妈妈。”;"The expression should not be interpreted literally as 'see one's back'. The word 见 is used here a function word expressing passive meaning (as in 'to be accused' 见责; 'to be rejected' 见弃; 'to be mocked' 见笑, GF 2014; XHC 2016:639). The second character 背 is used here as a verb 'leave / abandon / desert' (Zhang 1996, p. 12)";;;;;;;;;;;;; DD-0201;见马克思;jiàn mǎ kè sī ; meet [Karl] Marx;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the Meeting;Zhu 2018;[他]得了脑充血,一命呜呼,去见了马克思。(Zhu 2018, p. 118);Can be used dysphemistically;;;;;;;;;;;;; DD-0202;见上帝;jiàn shàng dì;meet God;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the Meeting;HDC 2010, Zhu 2018;最近几年大概还不至于要见上帝,然而甚矣吾衰矣。望你好生保养身体。(Zhu 2018, p. 118);;;;;;;;;;;;;; DD-0203;见阎王;jiàn yán wáng ; meet [god of death] Yama;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the Meeting;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, Zhang 1996;要不是苏干事,我早见了阎王啦!(Zhu 2018, p. 118);Can be used dysphemistically. Alternatively: 见阎王爷 (Zhu 2018, p. 118);;;;;;;;;;;;; DD-0204;解骨;jiě gǔ;lose one's bones;die;尸解;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Liberation;HDC 2010, Hong 2010;南朝 · 宋 · 鲍照 《白云》诗:“探灵喜解骨,测化善腾天。”;Obsolete. Taoist term. HDC (2010) sees dying as 'cutting the cords of the mortal body‘ (解脱骸骨);;;;;;;;;;;;; DD-0205;解驾;jiě jià;unharness [the horses from] the carriage ;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the End [of a Journey];HDC 2010, Hong 2010;南朝 · 梁 · 陶弘景 《许长史旧馆坛碑》: “太元元年,解驾违世。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0206;解剑;jiě jiàn;unfasten the sword;commit suicide;自杀;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Cause for Effect: Using the Sword for Death;Zhang 1996;"唐 · 李贺《马诗》:""君王今解剑,何处逐英雄?""";Obsolete. 解下佩剑。婉指自杀。(Zhang 1996, p. 12);;;;;;;;;;;;; DD-0207;解脱;jiě tuō;free oneself;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Liberation;Zhu 2018;杨校长说,患了癌症才好,我就可以解脱了,死不死活不活反让人难熬。 (Zhu 2018, p. 122);;;;;;;;;;;;;; DD-0208;解形;jiě xíng;lose one's physical form;die;尸解;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Liberation;HDC 2010, Hong 2010;唐 · 陈子昂 《体玄先生潘尊师碑颂》:“遂解形而遗世,乘白云以上宾。”;Obsolete. Taoist term. HDC (2010) sees dying as 'setting oneself free‘ (脱身), when 'one releases oneself from the body and becomes immortal' (遗弃形骸而成仙);;;;;;;;;;;;; DD-0209;尽;jǐn;end;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the End [of a Journey];HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, GF 2014;自尽。(GF 2014) 同归于尽。(GF 2014);;;;;;;;;;;;;; DD-0210;尽命;jìn mìng;end one's life or give away one's life;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the End [of a Journey] or Death is Sacrifice;HDC 2010, GC 2015, Hong 2010;《宋书:卷四十六:张邵传》: “音仪容止,众皆瞩目,见者皆为尽命。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0211;进土;jìn tǔ;enter the soil;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Effect for Cause: Funerals and Burials for Death;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018;张洁 《拣麦穗》:“他摸着我的头顶说:‘不等你长大,我可该进土啦。’”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0212;就化;jiù huà;"let the transformation happen; or give away [one's life] and transform";die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Transformation;HDC 2010, Hong 2010;唐 · 白居易 《唐抚州上弘和尚石塔碑铭》:“言讫趺坐,恬然就化。”;Obsolete. Said of Buddhist monks. 向化,归顺 (HDC 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0213;就命;jiù mìng;give away one's life;die;毕命,死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sacrifice;HDC 2010, Zhang 1996;晋 · 向秀 《思旧赋序》 : “嵇博综伎艺,於丝竹特妙,临当就命,顾视日影,索琴而弹之。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0214;就世;jiù shì;end one's life;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the End [of a Journey];HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Hong 2010;汉 · 刘向《说苑:卷一:君道》:“管子今年老矣,为弃寡人而就世也。”;Obsolete. The morpheme 就 here means 'end' (终, HDC 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0215;就义;jiùyì ;fulfil one's duty;die as a martyr;为义而死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sacrifice;HDC 2010, GC 2015, XHC 2016, Zhu 2018, Zhang 1996;瞿秋白同志就义60多年了。[http://www.cqvip.com/qk/81684x/200201/11186879.html];;;;;;;;;;;;;; DD-0216;苴杖;jū zhàng;bamboo staff;mourn for one's father;父丧;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Effect for Cause: Funerals and Burials for Death;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;《旧五代史·晋书·尹玉羽传》:“会有苴杖之丧,累岁羸疾,冬不释菅屦,期不变倚庐。”.;Obsolete. Metonymically refers to the death of one's father, since a bamboo staff was used by the son during mourning (Zhang 1996, p. 13) ;;;;;;;;;;;;; DD-0217;捐背;juān bèi;abandon and leave [the human world];die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sacrifice;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;晋 · 潘岳 《寡妇赋》:“荣华晔其始茂兮,良人忽以捐背。”;Obsolete. The first character 捐 in the expression means 'abandon, desert' (as in 'relinquish' 捐弃). The meaning of the second character 背 in the expression is 'leave' (as in ‘leave one's homeland' 背井离乡), see 见背;;;;;;;;;;;;; DD-0218;捐宾客;juān bīn kè;leave one's guests;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;鲁讯 《中华革命党》:“设孙先生 一旦捐宾,岂吾辈将无所附从乎?”(HDC 2010);Obsolete. Dying is 'leaving one's guests and going' (弃宾客而去, HDC 2010). Used in reference to the death of people of higher rank/position. Alternatively: 捐宾 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0219;捐床帐;juān chuáng zhàng;leave the bed curtain;die (said of women);死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Hong 2010;唐 · 颜真卿 《崔孝公宅陋室铭记》: “太夫人王氏捐牀帐之后,公徙居他室,或在宾馆,而无常所。”;Obsolete. Said of a deceased woman (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0220;捐馆舍;juān guǎn shè ;leave one's house;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;清 · 恽敬 《与来卿书》:“清如先生捐馆舍,世间又少一读书力行之人矣。”;Obsolete. Dying is 'abandoning a guesthouse' (抛弃馆舍, HDC 2010). Can be shortened to 捐馆 or 捐舍 (Zhang 1996, p. 13);;;;;;;;;;;;; DD-0221;捐骸;juān hái;give away one's life;die ;捐躯;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sacrifice;HDC 2010, Hong 2010;《再生缘》第二四回:“老师青目门生幸,惟有捐骸报圣王。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0222;捐命;juān mìng;give away one's life;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sacrifice;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;宋 · 苏辙 《北狄论》:“ 汉 兵深入,不惮死亡,捐命絶幕之北,以决胜负。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0223;捐躯;juān qū;give away one's life;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sacrifice;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010, XHC 2016, GF 2014, GC 2015;在抗法战争和抗美救国战争时期,1400多名中国烈士为支援越南人民的正义事业而捐躯 。(BCC);Used in reference to the death in the name of justice or any righteous cause. Common collocations: 'die for one's country' 为国捐躯 (Zhang 1996, p. 24), 'die for the right cause' 捐躯赴义;;;;;;;;;;;;; DD-0224;捐身;juān shēn;give away one's life;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sacrifice;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010, GC 2015;《三国演义:第一一八回》: “捐身酬烈祖,搔首泣穹苍。”;Obsolete. Used in an Obsolete collocation: 'die for the right cause' 捐身徇义;;;;;;;;;;;;; DD-0225;捐生;juān shēng;give away one's life;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sacrifice;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010, XHC 2016, GC 2015;故仁道不远,则杀身以成仁,义重于生,则捐生而取义。(BCC);;;;;;;;;;;;;; DD-0226;捐世;juān shì;leave the [human] world;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;宋 · 陈师道 《妾薄命》诗之二:“捐世不待老,惠妾无其终。”;"Obsolete. 犹弃世。人死的婉辞, HDC 2010. The morpheme 捐 has the meaning 'abandon / relinquish' (舍弃; 抛弃 GF 2014) ";;;;;;;;;;;;; DD-0227;诀别;jué bié;part [forever];die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, XHC 2016;若不是造化弄人,四年前说什么他也不会向娜薇亚那个可恶的女人妥拹,眼睁睁的看着自己最在乎的宝贝弟弟“诀别”人世,永远离开这个世界。(BCC);Strongly context-based. Dying is 'bidding farewell with no chance of meeting again' (再无会期的离别 HDC 2010). Can be used non-euphemistically: 'leave one's hometown forever' 决别故乡 ;;;;;;;;;;;;; DD-0228;绝命;jué mìng;have one’s life cut short;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the End [of a Journey];HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010, GF 2014, XHC 2016;《后汉书:卷二:显宗孝明帝纪》: “子孙饥寒,绝命于此,岂祖考之意哉!”;Common collocations: 'suicide note' 绝命书 or 绝命词 ;;;;;;;;;;;;; DD-0229;绝气;jué qì ;stop breathing;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Salient Property for Category: Stop Breathing for Death;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;《后汉书:卷八十:文苑传下:赵壹传》: “昔原大夫赎桑下绝气,传称其仁。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0230;绝世;jué shì;break the nexus with the [earthly] world;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor ;Death is Departure;HDC 2010, GC 2015, Hong 2010;《左传:哀公十五年》: “大命陨队,绝世于良。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0231;开除;kaī chú;remove;kill;杀死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor ;Death is Destruction;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;《水浒后传:第二回》:“我一时性起,开除了他。”;Obsolete. Killing is 'eliminating' 除去 (Zhang 1996, p. 13);;;;;;;;;;;;; DD-0232;考终;kǎo zhōng;end [one's life];die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the End [of a Journey];HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Hong 2010;《文选:潘岳:杨荆州诔》:“诔德策勋,考终定谥。”;"Obsolete. Originates from the expression 考终命 'end one's life [naturally]' (HDC 2010; Hong 2010), similar to 善终 (GC 2015). Used in reference to the natural death at an advanced age. Common collocations: 'the year of one's death' 考终年 (Zhang 1996, p. 14)";;;;;;;;;;;;; DD-0233;溘然;kè rán;suddenly [die];die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Deletion;Taboo word 'die' is omitted;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;清 · 周亮工 《追报亡友黄汉臣书》: “子廸隔岁书来,遂闻先生溘然之耗,能不悲哉!”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0234;溘逝;kè shì;depart suddenly ;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010, Zhang 1996;清 · 蒲松龄《聊斋志异:卷四:辛十四娘》:“巫医无灵,竟以溘逝。”;"Obsolete. Can be interpreted as a contraction of two words 'suddenly' and 'pass away' 溘然长逝 (GF 2014). Originates from the poem ""The Lament""《离骚》from the anthology ""Chuci"" 《楚辞》 attributed to Qu Yuan 屈原. The morpheme 'abruptly' 溘 forms multiple compounds with words having the same meaning 'die suddenly': 溘尽,溘谢,溘至,溘毙 (Zhang 1996, p. 14; Hong 2010). There is a famous expression which describes the fleeting nature of life: 'the morning dew dissipates swiftly' 溘先朝露 or 朝露溘至";;;;;;;;;;;;; DD-0235;跨鹤;kuà hè;fly on a crane;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Transition;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Hong 2010;宋 · 林景熙《饯盛景则教授诗》:“空明仙人朝帝所,跨鹤凌虚堕霜羽。”;Obsolete. Originates from to the Taoist symbolism found in other 'crane'-related expressions when a deceased ascends to heaven and becomes an immortal, cf. 驾鹤, 化鹤, 鹤驾 (Hong 2010). Alternative expressions: 跨鹤归西, 跨鹤西归, 跨鹤仙去 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0236;兰摧玉折;lán cuī yù zhé;orchid is broken, jade is cracked;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Destruction;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010, GC 2015;"南 · 朝宋 · 刘义庆《世说新语》: “毛伯成既负其才气, 常称""宁为兰摧玉折, 不作萧敷艾荣。”";"Obsolete. Originally used with respect to the premature death of a talented person (Zhang 1996, p. 14). Later used in reference to any young people died prematurely (GC 2015). Alternatively: 玉折兰摧, 玉折,玉摧 (Zhang 1996, p. 31; Hong 2010)";;;;;;;;;;;;; DD-0237;老了;lǎo le;get old;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Cause for Effect: Getting Old for Death;Zhang 1996, XHC 2016, Zhu 2018, Hong 2010, GF 2014;他奶奶前几天老了。;"XHC (2016) prescribes to use the particle 了 in this case in order to express the euphemistic meaning of ""dying"". Colloquial euphemism (口,婉词, GF 2014)";;;;;;;;;;;;; DD-0238;老去;lǎo qù;get old and leave;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Hong 2010;明 · 李东阳《柳岸垂纶》诗: “老去祗应家在此,不须盘石更垂萝。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0239;离尘;lí chén ;depart from the earthly world;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;清 · 闰湘 《湘烟小录序》: “铭心刻骨之言,孰料为撒手离尘之讖哉!”;Obsolete. Can be interpreted as a contraction of a Buddhist term 'leave the earthly world' 离开尘世;;;;;;;;;;;;; DD-0240;离开;lí kāi;depart;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Zhu 2018, Zhang 1996;… 于6月11日离开我们了,终年77岁。(Zhu 2018, p. 132);Death is metaphorically understood as a departure from this world;;;;;;;;;;;;; DD-0241;离去;lí qù;leave;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;Zhu 2018, Hong 2010;他知道青云道长已经离去,但他还是站立了很久,然后才走出庙宇。(Zhu 2018, p. 133);;;;;;;;;;;;;; DD-0242;离世 ;lí shì;leave the world;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, Hong 2010, Zhu 2018, XHC 2016;圣陶老人九天之上对离世时未曾听到“编辑家”这一他最喜欢的称呼,恐怕也不无遗憾。(Zhu 2018, p. 133);;;;;;;;;;;;;; DD-0243;梁摧;liáng cuī;main beams [of the house] are broken ;die ;有为之人死去;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Destruction;HDC 2010, Zhang 1996;南朝 · 梁 · 沉约《齐故安陆昭王碑文》: “盖百代之仪表,千年之领袖,曾不憖留,梁摧奄及。”;Obsolete. Used in reference to the death of a talented person who had good perspectives in life (有为之人死亡, HDC 2010). Can be interpreted as a contraction of 'breaking of foundations/beams of a house' 梁栋摧折 (HDC 2010). Death is understood metaphorically as a destruction of a house;;;;;;;;;;;;; DD-0244;梁坏;liáng huài;main beams [of the house] are broken ;die ;有为之人死去;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Destruction;HDC 2010, Zhang 1996;清 · 曾国藩 《母弟温甫哀词》: “李既山頽,弟乃梁坏。”;Obsolete. Used in reference to the death of a talented person who had good perspectives in life (有为之人死亡, HDC 2010). Can be interpreted as a contraction of 'collapse of foundations/beams of a house' 梁栋倾坏 (HDC 2010). Death is understood metaphorically as a destruction of a house;;;;;;;;;;;;; DD-0245;临化;lín huà;approach one's transformation [into an immortal];[about to] die ;临死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor; Death is Transformation;HDC 2010, Hong 2010, Zhang 1996;晋 · 陶潜 《饮酒》诗之十一:“客养千金躯,临化消其宝。”按,一本作“临死镇真宝”。;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0246;临绝;lín jué;approach the last [moment];[about to] die ;临死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the End [of a Journey];HDC 2010, Hong 2010, Zhang 1996;唐 · 韩愈 《祭柳子厚文》: “嗟嗟子厚,今也则亡,临絶之音,一何琅琅!” ;Obsolete. HDC (2010) equates this euphemism with 'approach one's end' 临终 ;;;;;;;;;;;;; DD-0247;临诀;lín jué;approach the [moment of] saying farewell [and not seeing each other again];[about to] die ;临死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Hong 2010, Zhang 1996;清 · 蒲松龄 《聊斋志异:吕无病》: “无何,许病卒。临诀,嘱孙曰:无病最爱儿,即令子之可也。”;Obsolete. HDC (2010) differentiates two meanings of this euphemistic expression: 'being about to die' (临死) and 'paying one's respects to somebody's remains, saying goodbye to the deceased' (瞻仰遗容,最后告别);;;;;;;;;;;;; DD-0248;临命;lín mìng;approach the [last moment of] one's life;[about to] die ;临死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the End [of a Journey];HDC 2010, Hong 2010, Zhang 1996;章炳麟 《狱中赠邹容》诗:“临命须掺手,乾坤只两头。”;Obsolete. Alternatively: 临命终;;;;;;;;;;;;; DD-0249;临没;lín mò;face the end;[about to] die ;临死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Vanishing;HDC 2010, Hong 2010, Zhang 1996;清 · 龚炜 《道闻五妹凶问》: “闻其临没时方夜膳,抚其子多作身后语,顿尔咯血,医药罔效。”;HDC (2010) equates this euphemism with 'approach one's end' 临终 and 'approach one's death' 临死;;;;;;;;;;;;; DD-0250;临难;lín nàn;face a disaster;[about to] die ;临死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Misfortune for Death;HDC 2010, GF 2014, GC 2015, Hong 2010, Zhang 1996;枪声、同志们突围的吶喊声,和临难时高唿'中国共产党万岁!''毛主席万岁!'的口号声,交织在一起。(HDC 2010);Strongly context-based;;;;;;;;;;;;; DD-0251;临危;lín wēi;face a danger;[about to] die due to a grave illness ;重病将死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Misfortune for Death;HDC 2010, GF 2014, GC 2015, XHC 2016;临危留下遗言。(GF 2014);;;;;;;;;;;;;; DD-0252;临终;lín zhōng;approach one's end;[about to] die ;人即将死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the End [of a Journey];HDC 2010, GF 2014, GC 2015, XHC 2016, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;父亲生前也特别喜欢他,临终辰光还再三嘱咐,叫他不要忘记照顾这个小弟弟。(HDC 2010);Common collocations 'last words [before one's death]' 临终遗言 or 临终之言 (Hong 2010);'hospice care' 临终关怀 and 'hospice' 临终关怀医院 ;;;;;;;;;;;;; DD-0253;灵;líng;spirit;"remains of the dead; coffin";死者的遗体;也指棺材;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy; Part for Whole: Spirit for the Deceased;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;哥哥,保佑你兄弟发财,把你的灵运回中国去吧!(HDC 2010);"The term 'spirit' 灵 metonymically referred to the coffin prepared for funerals, which can be found in multiple collocations: 'keep vigil beside the coffin' 守灵; 'move the coffin during a funeral' 移灵; 'keep a coffin in a temporary shelter before burial' 停灵";;;;;;;;;;;;; DD-0254;零;líng ;wither;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Withering;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;汉 · 孔融《论盛孝章书》: “海内知识, 零落殆尽。 ”;Obsolete. Interpreted as a monosyllabic alternative of the euphemism 'wither' 凋零 (GF 2014) meaning 'die' (HDC 2010). Alternatives with the same meaning: 零落, 零谢 (Zhang 1996, p. 15), 零坠 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0255;灵化;líng huà;undergo a spiritual transformation;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Transformation;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;《宋书:袁淑传论》: “徒以灵化悠远,生不再来,虽天行路嶮,而未之斯遇,谓七尺可存,百年可保也。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0256;灵期;líng qī;the moment of withering;the moment of one's death;死期;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Withering;HDC 2010, Zhang 1996;《逸周书:度邑》:“惟二神授朕灵期,予未致未休。”;Obsolete. HDC (2010), citing the commentary of Zhu Youceng 朱右曾, interprets the term 灵 here as 'wither, decay' 零,[零]落 ;;;;;;;;;;;;; DD-0257;灵影;líng yǐng;figure of the spirit;figure of the deceased;死者的身影;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy; Part for Whole: Spirit for the Deceased;HDC 2010, Zhang 1996;南朝 · 宋 · 颜延之 《祭弟文》: “灵影夙灭,筵寝虚张。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0258;令终;lìng zhōng;end peacefully;death;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the End [of a Journey];HDC 2010, Zhang 1996;南朝 · 梁 · 刘勰《文心雕龙:哀吊》: “君子令终定谥,事极理哀,故宾之慰主,以至到为言也。”;Obsolete. Used in reference to a natural death;;;;;;;;;;;;; DD-0259;流血;liú xuè;shed blood;be wounded or die;负伤或牺牲生命;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sacrifice;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;凡是为国流血的都是英雄。(BCC);;;;;;;;;;;;;; DD-0260;龙升;lóng shēng;the dragon has ascended;emperor died;旧称皇帝的死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Ascension;HDC 2010, Hong 2010;明 · 郎瑛 《七修类稿·国事七·象简龙衣联》:“ 高庙 鼎成龙升之日, 建文 即位, 成祖 以 燕王 来奔丧而不朝,盖以叔不拜姪也。;Obsolete. Said of emperors. Alternatively: 龙去鼎湖 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0261;禄命终;lù mìng zhōng;career of an official is over;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Effect for Cause: Receiving no Salary for Death;Zhang 1996;元 · 王实甫《西厢记》第一本楔子: “夫主京师禄命终,子母孤孀途路穷。”;Obsolete. 禄,官员俸禄。禄命终,意谓官运绝止。(Zhang 1996, p. 15);;;;;;;;;;;;; DD-0262;鸾驭;luán yù;fly on a phoenix-like luan-bird;become immortal, die;成仙;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Transition;HDC 2010, Hong 2010;宋 · 周邦彦《长相思慢》词: “桃溪换世,鸾驭凌空,有愿须成。”;Obsolete. Taoist term. Alternatively: 鸾驭西归, 鸾驭辞尘 (Hong 2010), 骖鸾驭鹤 (HDC 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0263;沦没;lún mò;sink;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Vanishing;HDC 2010, GF 2014, XHC 2016, Hong 2010;李大钊 《一八七一年的巴黎“康妙恩”》: “在‘康妙恩’沦没以前,在五月十日及五月十八日这委员会集合了两次。”;Apart from denoting human death the expression can be also used in reference to non-animate objects meaning 'sink into oblivion', for example 'historical records' 史料 or 'treasures' 珍宝 (GF 2014);;;;;;;;;;;;; DD-0264;沦逝;lún shì;sink and depart [from the human world];die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Vanishing;HDC 2010, Hong 2010;"清 · 薛福成 《出使四国日记·光绪十六年十一月初八》: “沅帅尤以中兴伟绩,坐镇东南,不数月间遽皆沦逝。” ";Obsolete. Alternatively: 沦落 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0265;沦谢;lún xiè;vanish and wither;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Vanishing;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;前蜀 · 杜光庭 《宣胜军使王谠为亡男昭胤明真斋词》: “飘魂异境,悯其沦谢。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0266;落;luò;fall;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the Fall;HDC 2010, Hong 2010;《国语:吴语》:“人民离落。” 韦昭注: “落,殒也。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0267;落气;luò qì ;stop breathing;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Salient Property for Category: Making one's Last Breath for Death;HDC 2010, Zhang 1996;沙汀 《老烟的故事》: “落气那天我正在那里。别的不讲,那位堂客以后的日子怎么过呵。”;Regional;;;;;;;;;;;;; DD-0268;没命;méi mìng;lose one's life;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sacrifice;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;让车撞上就没命了。(GF 2014);Colloquial (GF 2014). Usually used with the function word 了;;;;;;;;;;;;; DD-0269;弥留;mí liú;stay long [on the sickbed];[be about to] die ;病重快要死了;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Cause for Effect: Illness for Death;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010, GF 2014, XHC 2016;母亲弥留的一刹那,像电影似的在他的回忆中展开来了。(HDC 2010);Originally referred to an incurable disease and being sick for long time (HDC 2010, GC 2015). Common collocation: 'in the hour of one's death' 弥留之际 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0270;眇冥;miǎo míng;[go into] darkness ;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Darkness;HDC 2010, Zhang 1996;宋 · 范成大 《提刑察院王丈挽词》: “日者悲离索,公今又眇冥。”;Obsolete. Originates from the idea of dying as an entering into the world of darkness. Character 'darkness' 冥 refers to the underworld / the nether world;;;;;;;;;;;;; DD-0271;灭;miè;extinguish;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Vanishing;HDC 2010, Hong 2010;唐 · 白居易《赠王山人》诗: “彭殇徒自异,生死终无别。不如学无生,无生即无灭。”;Obsolete. Alternatively: 灭没, 灭抑 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0272;灭顶;miè dǐng;submerge one's head under water;sink and die;溺水而死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Sub-Event for Event: Going Under Water for Death;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Hong 2010;据说一个渔人在江中打鱼,突然狂风暴雨,船覆灭顶。(Zhang 1996, p. 16);Nowadays used broadly as 'fatal';;;;;;;;;;;;; DD-0273;灭度;miè dù;extinguish and cross [the sea of sorrows];die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Vanishing;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Hong 2010;后秦 · 鸠摩罗什译 《金刚般若波罗蜜经》: “我皆令入无余涅槃而灭度之,如是灭度无量无数无边众生。”;Obsolete. Buddhist term. Semantic translation of the term 'nirvana' as 'extinguishing [of passions and suffering] and crossing [the sea of grief]' (灭烦恼、度苦海, GC 2015);;;;;;;;;;;;; DD-0274;灭化;miè huà;extinguish and change;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Vanishing;HDC 2010, Hong 2010;汤用彤 《汉魏两晋南北朝佛教史》第二分第十九章: “﹝达摩﹞常以四卷《楞伽》授学者,以天平年(公元534至537年)前灭化洛滨。”;Obsolete. Buddhist term, said of the deceased Buddhists (HDC 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0275;泯;mǐn;vanish;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Vanishing;HDC 2010, Hong 2010;南朝 · 梁 · 任昉《为范始兴作求立太宰碑表》: “昔晋氏初禁立碑,魏舒之亡,亦从班列。而阮略既泯,故首冒严科,为之者竟免刑戮,致之者反蒙嘉叹。”;Obsolete. Alternatively: 亡泯;;;;;;;;;;;;; DD-0276;泯没;mǐn mò ;vanish;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Vanishing;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;泯没无闻。(GF 2014);"Consecutive metonymical interpretation of drowning ('sink into oblivion') as disappearing and later disappearing as dying. Common collocation: ""dead and forgotten"" 泯没无闻. Nowadays it is more often used in reference to images, merits and achievements which won't be forgotten (XHC 2016)";;;;;;;;;;;;; DD-0277;命赴黄泉;mìng fù Huáng quán;the life of a person set up for the journey to the Yellow Springs;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is a Journey. Death is Darkness;XHC 2016, Zhu 2018;赵70多岁的老因此连气带吓,几天后命赴黄泉。(BCC);Yellow springs' are a paraphrase of Underworld or afterlife in Chinese (XHC 2016, GC 2015). Alternative expression with a synonymous morpheme and same meaning: 'return to the yellow springs' 命归黄泉 (Zhang 1996, p. 17);;;;;;;;;;;;; DD-0278;命赴阴间;mìng fù yīn jiān;the life of a person set up for the journey to the netherworld;die;死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is a Journey. Death is Darkness;Zhang 1996;"《清平山堂话本:刎颈鸳鸯会》: ""于今又有个不识窍的小二哥也,与个妇人私通,……后惹出一场祸来,尸横刀下,命赴阴间。""";Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0279;冥路;míng lù ;on the road to the darkness;the moment of one's death;死期;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is a Journey. Death is Darkness;HDC 2010, Zhang 1996;清 · 蒲松龄 《聊斋志异:莲香》: “莲入曰:‘君殆矣!是真鬼物。暱其美而不速絶,冥路近矣!’”;"Obsolete. Character 'darkness' 冥 refers to the netherworld (Zhang 1996, p. 16; GF 2014)";;;;;;;;;;;;; DD-0280;冥昧;míng mèi;[go into] darkness;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Darkness;HDC 2010, Hong 2010;唐 · 沉佺期 《哭苏眉州崔司业二公》诗: “崔昔挥宸翰,苏尝济巨川。絳衣陪下列。黄阁谬差肩。及此俱冥昧,云谁叙播迁。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0281;冥漠;míng mò ;‘[go to the] dark and unclear [place];die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Transition. Death is Darkness;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;唐 · 杜甫 《九日》诗之三:“欢娱两冥漠,西北有孤云。”;Obsolete. Zhang (1996, p. 16) interprets 冥漠 as 'complete emptiness' 一无所有;人死则万事皆空。 ;;;;;;;;;;;;; DD-0282;瞑目;míng mù ;close one's eyes;die peacefully;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Salient Property for Category: Closing One's Eyes for Death;Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010, GF 2014;《后汉书:皇后纪上:明德马皇后》: “欲令瞑目之日,无所復恨。”;"Obsolete. The term has the connotation of peaceful death, when the deceased had no regrets or concerns. Common collocations: 'die happily' 死也瞑目; 'die unwillingly with a grievance or regret' 死不瞑目. Alternatively: 冥目 (Hong 2010)";;;;;;;;;;;;; DD-0283;冥寿;míng shòu;birthday anniversary in the [world of] darkness;birthday anniversary of the dead;已经死去的人的寿辰;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Darkness;HDC 2010, Zhu 2018;《红楼梦:第一一八回》: “到了八月初三这一日,正是贾母的冥寿。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0284;没;mò;sink, vanish in water;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the End [of a Journey];HDC 2010, Hong 2010;《红楼梦:第十三回》:“如今孙子媳妇没了,侄儿媳妇偏又病倒,我看里头着实不成个体统。”;Alternatively: 殁,终没,终殁 (Hong 2010). XDZ (2004: 621) interprets the meaning of 'dying' as 'ending' (of one's life) which is also a metonymic extension from its basic meaning 'sink';;;;;;;;;;;;; DD-0285;抹脖子;mǒ bó zi;slit one’s [own] throat;commit suicide;自杀;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Cause for Effect: Cutting One's Throat for Death;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;周立波 《暴风骤雨》第一部十四: “我老初从不说虚话,我怕工作队待不长远,‘中央军’来抹脖子。”;"Used broadly for 'committing suicide' (HDC 2010; GC 2015)";;;;;;;;;;;;; DD-0286;没齿;mò chǐ ;[till the moment when] teeth fall out;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Salient Property for Category: Having No Teeth Left for Being Old. Having No Teeth Left for Death;HDC 2010, Zhang 1996, GF 2014, XHC 2016;明陆容 《菽园杂记:卷四》: “夫自开国以来,将相大臣,功名富贵烜赫一时者多矣,没齿之后,陵谷变迁,不能保其坟墓者有矣。”;Used in common collocations: 'remember the whole life [= till one's death]' 没齿难忘 or 没齿不忘;;;;;;;;;;;;; DD-0287;没地;mò dì;be buried under ground;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Effect for Cause: Funerals and Burials for Death;HDC 2010, Hong 2010;南朝 · 梁 · 江淹 《恨赋》: “至乃敬通见抵,罢归田里……齎志没地,长怀无已。”;人死埋葬于地下。借指寿终,死。(HDC 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0288;没化;mò huà;end [one's life] and transform;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the End [of a Journey];HDC 2010, Hong 2010;唐 · 张九龄 《故果州长史李公碑铭并序》: “道非吾行,德无必贵,遂以没化,岂命也夫?”;Obsolete. 没,通“ 殁 ” (HDC 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0289;没世;mò shì ;end one's life;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the End [of a Journey];HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Hong 2010;《儿女英雄传》缘起首回:“至于他各人到头来的成败,还要看他入世后怎的个造因,才知他没世时怎的个结果。”;Common collocation: 'do not forget till one's death' 没世不忘;;;;;;;;;;;;; DD-0290;没寿;mò shòu;end one's life;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the End [of a Journey];HDC 2010, Hong 2010;《战国策:齐策六》: “使管仲终穷抑幽囚而不出,慙耻而不见,穷年没寿,不免为辱人贱行矣。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0291;那啥了;nà shá le;and then [did] that;die;人死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Deletion;Taboo word 'die' is omitted;Zhu 2018;又赶上严打,结果,上头一划勾,“瘦哥”就给那啥了。(Zhu 2018, p. 153);;;;;;;;;;;;;; DD-0292;涅槃;niè pán; [attain] Nirvana ;die;僧尼死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Transition;HDC 2010, XHC 2016, GC 2015, Hong 2010, Zhang 1996;唐 · 李华 《荆州南泉大云寺故兰若和尚碑》: “报年之限,涅槃之时,同于如来。”;Used in reference to Buddhists, especially monks and nuns (GC 2015);;;;;;;;;;;;; DD-0293;偏露;piān lù;[lose protection of one’s] side and expose oneself;become orphaned (said of losing one's father);父死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Effect for Cause: Losing Support for Parent's Death;HDC 2010, Zhang 1996;唐 · 孟浩然 《送莫甥兼诸昆弟从韩司马入西军》诗: “平生早偏露,万里更飘零。”;"Obsolete. Used in reference to the death of one's father. 失去荫庇保护, HDC 2010; 露出一边。婉称父亲死亡。意谓父死即孤单无所荫庇。(Zhang 1996, p. 17)";;;;;;;;;;;;; DD-0294;弃背;qì bèi ;abandon and leave [the human world];die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Hong 2010;北齐 · 颜之推 《颜氏家训:终制》 : “先夫人弃背之时,属世荒馑,家涂空迫。”;"Obsolete. Said of 'parents or senior members of one's family' (多用于尊亲, HDC 2010; 亲属中长者过世, GC 2015). The meaning of the second character 背 in the expression is 'leave' (as in ‘leave one's homeland' 背井离乡), see 见背";;;;;;;;;;;;; DD-0295;弃朝;qì cháo ;leave the imperial court;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;明 · 高启 《咏三良》:“殉葬古所禁, 秦国 固戎风, 穆公 临弃朝,要此三臣从。”;Obsolete. Used in reference to the death of monarchs (HDC 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0296;弃代;qì dài;leave the world;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Character Replacement;Taboo character is replaced with a neutral character with the similar meaning;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;唐 · 柳宗元 《先太夫人河东县太君归祔志》:“先夫人姓 卢 氏…… 元和 元年,岁次丙戌五月十五日,弃代于 永州 零陵 佛寺。”;Obsolete. Replacement of the taboo character 世 (HDC 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0297;骑鹤化;qí hè huà;ride a crane and transform;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Transition;HDC 2010, Zhu 2018, Hong 2010;清 · 东轩主人 《述异记:鹤化寄药》: “九峰山人颇有所得,晚年无疾,骑鹤化去。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0298;气尽;qì jìn;stop breathing;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Salient Property for Category: Stop Breathing for Death;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010, GC 2015;明 · 高明《琵琶记·勉食姑嫜》: “力尽计穷泪亦竭,看看气尽知何日,高冈黄土漫成堆。”;"Obsolete. HDC (2010) identifies this euphemism with 'stop breathing' 气绝, though it can also be interpreted as 'one's vital energy is completely gone' (生气消失, HDC 2010; 没有生气, GC 2015)";;;;;;;;;;;;; DD-0299;弃捐;qì juān;leave and abandon [the earthly world];die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Hong 2010;《史记:卷一○五:扁鹊仓公传》:“有先生则活,无先生则弃捐填沟壑,长终而不得反。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0300;气绝;qì jué;stop breathing;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Salient Property for Category: Stop Breathing for Death;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;当时师父已伤得很重,说了那些话就气绝了。(BCC);;;;;;;;;;;;;; DD-0301;弃禄;qì lù;give up [receiving] salary;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Effect for Cause: Receiving no Salary for Death;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;《剪灯馀话·贾云华还魂记》:“生又问:‘平章弃禄数年,今有谁在?生事若何?’”;Obsolete. See 不禄;;;;;;;;;;;;; DD-0302;弃平居;qì píng jū;leave one's usual dwelling;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;宋 · 苏舜钦 《先公墓志铭并序》 : “夫人弃平居……终丧,復除三司判官。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0303;弃躯;qì qū;leave one's body;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure. Death is Sacrifice;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;《汉书:吴王刘濞传》:“今吴王自以与大王同忧,愿因时循理,弃躯以除患於天下,意亦可乎?”;Obsolete. Used in reference to the death in the name of justice or any righteous cause;;;;;;;;;;;;; DD-0304;弃群臣;qì qún chén;leave one’s ministers / officials;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010; 清 · 王闿运 《李仁元传》:“ 宣宗弃羣臣,遗诏,命后世毋奉配郊。”;Obsolete. Used in reference to the death of monarchs (HDC 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0305;弃世;qì shì;leave the [human] world;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, Zhu 2018, Hong 2010, XHC 2016, Zhang 1996;义母……才刚过五十大寿,不该这么早就弃世。(BCC);Literary (GF 2014);;;;;;;;;;;;; DD-0306;弃逝;qì shì;leave [the human world];die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Hong 2010;元 · 关汉卿 《陈母教子:第四折》:“他父曾为前朝相国,早年弃逝。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0307;启手足;qǐ shǒu zú ;open [the bed quilt and see that] hands and legs [are intact];die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Effect for Cause: Funerals and Burials for Death;Zhang 1996, Hong 2010;唐 · 独孤及《前左骁卫兵曹参军河南独孤公故夫人韦氏墓志》: “启手足之日,长幼号咷。”;Obsolete. Used in reference to a natural death (in old age, in one's bed etc.) Alternatively: 启手启足,启手,启足 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0308;弃堂帐;qì táng zhàng;leave the curtains of one's home;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010; 清 · 梁绍壬 《两般秋雨盦随笔·书卒异词》:“凡人死曰卒,曰殁……又曰弃堂帐。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0309;弃天下;qì tiān xià;leave all under heaven;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;《后汉书·顺帝纪》:“ 孝安皇帝 圣德明茂,早弃天下。陛下正统,当奉宗庙。”;Obsolete. Used in reference to the death of emperors (HDC 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0310;气息奄奄;qì xī yǎn yǎn ;breathe feebly;be on the verge of death;濒于死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Salient Property for Category: Grabbing one's Last Breath for Death;HDC 2010, GC 2015, GF 2014;"大家赶紧跑过去把他抬起来,放到沙发上,可是他已经气息奄奄 ,与这个世界告别了。(BCC)";;;;;;;;;;;;;; DD-0311;弃养;qì yǎng;receive no more care [from the younger ones];die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Effect for Cause: Not Receiving Any Care for Death;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Hong 2010, XHC 2016, GC 2014, GF 2014;家严、家慈相续弃养。(GF 2014);Said of parents, later referred to the death of any senior relatives or seniors (HDC 2010, GC 2015);;;;;;;;;;;;; DD-0312;弃移;qì yí;leave [the human world] and move;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Hong 2010;唐 · 贾岛 《哭卢仝》诗: “长安有交友,託孤遽弃移。塚侧誌石短,文字行参差。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0313;千古;qiān gǔ;[be remembered for] thousands of years;die;哀悼死者,表示永别或永垂不朽 <多用于挽联、花圈等的上款>;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Reversal;Death is the Opposite of Life;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, Zhu 2018, Hong 2010, XHC 2016;人民的学者钟敬文先生千古。(BCC);Used primarily in inscriptions on headstones, funeral scrolls, wreaths etc. Functionally analogous to the Latin expression 'R.I.P.' / 'Requiescat in pace' or English 'Rest in peace' ;;;;;;;;;;;;; DD-0314;迁化;qiān huà;change one's form;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor ;Death is Transformation;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;丰子恺《缘缘堂随笔集:怀梅兰芳先生》:“现在,梅先生的身体已经迁化了。”.;Buddhist term. 易变,变化。(Zhang 1996, p. 18);;;;;;;;;;;;; DD-0315;迁寂;qiān jì;enter [Pari]nirvana;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor ;Death is Transformation;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;宋 · 晓莹 《罗湖野录》卷三:“潜庵源禪师 ……寿九十有六而迁寂。”;Obsolete. Buddhist term;;;;;;;;;;;;; DD-0316;千秋万岁;qiān qiū wàn suì;thousands of autumns and tens of thousands of years;death of an emperor;帝王之死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Reversal;Death is the Opposite of Life;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;《史记:卷五十八:梁孝王世家》:“上与梁王燕饮,尝从容言曰:『千秋万岁后,传于王。』”;Obsolete. Originally a form of well-wishing (HDC 2010, GC 2015). The expression meaning 'long life' has been used as a substitute for the taboo denoting death of an emperor. Alternative expressions 'thousand autumns' 千秋 (Hong 2010),'thousand autumns and ten thousands of old [years]' 千秋万古,'thousand autumns and ten thousands of generations' 千秋万世 (Zhang 1996, p. 18),'ten thousands of years' 万年 or 万岁,'tens of thousands of years' 万岁万岁 (Zhang 1996, p. 23) all mean 'death of a monarch'. Usually used in collocations with the word 'after' (numerals expressing a very long time vary): 'after billons of years' 亿万年后, 'after ten thousands of years' 万年后 or 万岁后 all meaning 'after one's death' (said of a monarch);;;;;;;;;;;;; DD-0317;迁神;qiān shén;the spirit leaves [the body];die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;清 · 梁绍壬 《两般秋雨盦随笔·书卒异词》: “凡人死曰卒,曰殁,曰疾终……又曰迁神。”;Obsolete. Alternatively: 神迁 (Zhang 1996, p. 21);;;;;;;;;;;;; DD-0318;迁逝;qiān shì;move and leave;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;晋 · 左芬 《万年公主诔》:“精灵迁逝,幽此中阿。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0319;迁形;qiān xíng;change one's form;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor ;Death is Transformation;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;清 · 梁绍壬 《两般秋雨盦随笔:书卒异词》: “僧卒曰迁形,亦曰迁化。见《禪道安禪师塔记》及《僧维新等经幢》。”;Obsolete. Buddhist term;;;;;;;;;;;;; DD-0320;翘辫子;qiáo biàn zǐ;lift one's braid [before beheading];die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Sub-Event for Event: Lifting One's Braid at the Time of One's Execution for Death;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016, Hong 2010;有病千万别住医院,一住医院,就没病变小病,小病变大病,大病翘辫子。(BCC);"Often used jocularly / dysphemistically (GF 2014; HDC 2010). Alternatively: 跷辫子 (Zhang 1996, p. 19)";;;;;;;;;;;;; DD-0321;倾背;qīng bèi;leave [the human world];die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Hong 2010;明 · 宋濂 《张氏图谱序》: “邇者先祖又倾背矣。痛念世德弗昭,家牒不脩,皆无以示远,爰辑为一书。”;Obsolete. Said of senior members of one's family (HDC 2010). See 倾弃 and 见背;;;;;;;;;;;;; DD-0322;倾弃;qīng qì;leave [the human world];die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Zhang 1996;明 · 高明 《琵琶记·散发归林》: “他椿庭萱室齐倾弃,怎不想家山桃李?”;Obsolete. The literal meaning of the first character 倾 in the expression is obscure: it might be either 'collapse' (as in 'the great mansion is about to collapse' 大厦将倾, 'capsize' 倾覆),'damage' (损伤, Zhang 1996, p. 19) or 'spend one's all energy' (as in 'make all the efforts 倾全力). In the former case dying is 'collapsing', in the latter case dying is 'spending [one's all life's energy]';;;;;;;;;;;;; DD-0323;轻生;qīng shēng;do not value one's life;commit suicide;自杀;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Cause for Effect: Not Appreciating One's Life for Death;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, Zhang 1996;我们没有理由轻生,活下去吧,活到必须死的时候。(HDC 2010);Alternatively: 轻身 (Zhang 1996, p. 19);;;;;;;;;;;;; DD-0324;倾逝;qīng shì;leave [the human world];die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;明 · 无名氏 《再生缘》第二折: “西宫李夫人昨已倾逝了,圣上慟哭,声振后宫。”;Obsolete. See 倾弃;;;;;;;;;;;;; DD-0325;倾世;qīng shì;leave the[human] world;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, GC 2015, Hong 2010;《清平山堂话本:合同文字记》:“这刘二嫂害着个脑疽疮,医疗一月有余,疼痛难忍,饮食不进,一命倾世。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0326;去;qù;leave;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, XHC 2016, Zhu 2018, Hong 2010;他病了,病得很厉害……人们来看望他,都以为他要去了。(HDC 2010);;;;;;;;;;;;;; DD-0327;去国;qù guó;leave one's country;die for one's country;为国而死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure. Death is Sacrifice;Zhang 1996;黄飞龙尚且算一位留名者,与他并肩去国者三十好几,全东山站死者数以百计,又有几个留下姓名?(Zhang 1996, p.19);Strongly context-based;;;;;;;;;;;;; DD-0328;去世;qù shì;leave the world;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, GF 2014, GC 2015, XHC 2016, Zhu 2018, Zhang 1996, Hong 2010;老夫人去世了。(GF 2014);;;;;;;;;;;;;; DD-0329;取义;qǔ yì;strive for justice;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sacrifice;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, GC 2015;徐先生说:“什么话!君子取义舍生。既敢为之,亦敢当之。” (Zhu 2018, p. 173);Often used in collocation: 'die for the just cause' 成仁取义 and 舍生取义, 舍生取谊, 舍生存义 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0330;入地;rù dì;enter the soil;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Effect for Cause: Funerals and Burials for Death;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;《后汉书:卷六十二:韩韶传》: “长活沟壑之人,而以此伏罪,含笑入地矣。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0331;入寂;rù jì ;enter the quietness;die;僧尼之死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Transition;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;宋 · 苏轼《请净慈法涌禅师入都疏》: “京师禪学之盛,发於 本 秀 二公。 本 既还山, 秀 復入寂。”;Obsolete. Buddhist term. Used in reference to the death of monks or nuns (HDC 2010). 'Quietness' here refers to Nirvana;;;;;;;;;;;;; DD-0332;入灭;rù miè;enter the extinction;die;僧尼死去;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Transition. Death is Vanishing;HDC 2010, Hong 2010;梁启超 《论中国学术思想变迁之大势:佛学时代》: “后祖受鉢,前祖随即入灭。”;Buddhist term. Used in reference to Buddhists, especially monks and nuns (HDC 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0333;入土;rù tǔ;enter the soil;die; 人死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Effect for Cause: Funerals and Burials for Death;HDC 2010, XHC 2016, Zhu 2018, GC 2015, GF 2014, Zhang 1996;快入土的人了,还赶时髦!(GF 2014);The term can be used in the meaning of 'be buried' ('buried and at rest' 入土为安) and 'die' ('people who are about to die are still chasing for fashion' 快入土的人了,还赶时髦!GF 2014);;;;;;;;;;;;; DD-0334;撒手;sā shǒu;unclench one's fists;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;GF 2014, GC 2015, XHC 2016, Zhang 1996, Hong 2010;他不能就这样撒手而去,他还有多少美好的东西要留下来啊! (HDC 2010);Alternatively: 撒手人间 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0335;撒手尘寰;sā shǒu chén huán ;unclench one's fists and leave the world of the mortals;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;XHC 2016, GF 2014, Hong 2010;去年三月,宫中清凉殿举行了和歌竞赛大会,壬生忠见因为败给了平兼盛,因而患上不饮不食之病,最后撒手尘寰 。(BCC);Buddhist term 'the world of mortals' 尘寰 (literally 'world of dust/dirt') refers to the earthly life full of vice and suffering ;;;;;;;;;;;;; DD-0336;撒手归去;sā shǒu guī qù;unclench one's fists and return;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;GC 2015;他还来不及看小孩长大,就撒手归去了。(GC 2015);;;;;;;;;;;;;; DD-0337;撒手归西;sā shǒu guī xī;unclench one's fists and return to the west;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;GF 2014;司敬之低沉道,按住她的肩头制止她的噪动,怕气虚的老爹来不及把事情交代完就撒手归西 。(BCC);Alternative expressions with the same meaning: 撒手西去, 撒手西归 (Zhang 1996, p. 20);;;;;;;;;;;;; DD-0338;三长两短;sān cháng liǎng duǎn ;misfortune, accident;death;指意外的灾祸、事故,特指人的死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Misfortune for Death;HDC 2010, GF 2014, GC 2015, Zhu 2018, Zhang 1996;万一海儿有个三长两短,那我也活不下去了。(HDC 2010);"特指人的死亡, HDC 2010; 多指死亡, GC 2015; 死亡事故的委婉说法, GF 2014. Alternatively: 三长四短 (Zhang 1996, p. 20)";;;;;;;;;;;;; DD-0339;散形;sàn xíng ;lose one's form;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor ;Death is Transformation;HDC 2010, Zhang 1996;汤用彤 《汉魏两晋南北朝佛教史》第二分第六章:“﹝ 士行 ﹞其后竟死 于闐 ,散形异域。”;Obsolete. Taoist term. Originates from the idea that souls of monks leave their bodies and turn into immortals;;;;;;;;;;;;; DD-0340;撒手人寰;sāshǒu rénhuán ;unclench one's fists and leave people's world;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;XHC 2016, Hong 2010, Zhu 2018, GC 2015, GF 2014, Zhang 1996;年事已高,突然撒手人寰。(BCC);;;;;;;;;;;;;; DD-0341;山高水低;shān gāo shuǐ dī ;mountains are high, rivers are low ;death or any other misfortune;死亡等不幸之事;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Misfortune for Death;Zhang 1996, Zhu 2018, GC 2015, GF 2014, XHC 2016, Hong 2010;《初刻拍案惊奇:卷二十三》:“夫人知道了,恐怕自身有甚山高水低,所以悲哭了一早起了。” (GC 2015);"Strongly context-based. 多指死亡, GF 2014; 通常指死亡, GC 2015 ";;;;;;;;;;;;; DD-0342;山陵崩;shān líng bēng ;mountains collapsed;die (of monarchs);帝王之死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Destruction;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;《战国策:赵策四》:“一旦山陵崩,长安君何以自托于赵?”;"Obsolete. Said of monarchs (HDC 2010; Hong 2010)";;;;;;;;;;;;; DD-0343;山颓;shān tuí ;mountains crumbled;die;去世;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Destruction;HDC 2010, Zhang 1996;清 · 曾国藩 《母弟温甫哀词》 :“李即山頽,弟乃梁坏。”;"Obsolete. Also used as an idiom with the same meaning: 'mountain crumbled and beams rotted' 山颓木坏. Originates from the story depicted in the ""Book of Rites"" 《礼记,檀弓上》: ""Confucius rose early (one day), and with his hands behind him, and trailing his staff, moved slowly about near the door, singing, ""The great mountain must crumble; The strong beam must break; The wise man must wither away like a plant."" 孔子蚤作,负手曳杖,消摇于门,歌曰:“泰山其颓乎?梁木其坏乎?哲人其萎乎?” (Translated by James Legge) ";;;;;;;;;;;;; DD-0344;善终;shàn zhōng ;end peacefully;die naturally;人正常死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the End [of a Journey];HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;欧阳山 《柳暗花明:一○六》:“要是有半个字假话,叫我不得善终。”;"Often used in collocations: 'does not end well' 不得善终 for 'die unnaturally'; 'service of good end' 善终服务 for 'hospice'";;;;;;;;;;;;; DD-0345;上宾;shàng bīn ;ascend [to Heaven] and become an [honourable] guest [of the celestial Emperor];die;帝王或尊者之死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Ascension;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;宋 · 苏轼 《正旦于福宁殿作水陆道场资荐神宗皇帝斋文》:“伏以弃黄屋以上宾,莫追风驭;抱乌号而永慕,再歷春朝。”;"Obsolete (XHC 2016 does not identify any euphemistic meaning of the expression and interprets it as a noun 'honourable guest' 尊贵的客人). 作客於天帝之所,指帝王去世, HDC 2010; 比喻帝王驾崩, GC 2015. Said of emperors (HDC 2010, GC 2015)";;;;;;;;;;;;; DD-0346;上极乐世界;shàng jí lè shì jiè;ascend to the world of absolute bliss;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Ascension;BCC;人生必死,但死后是上极乐世界。(BCC);;;;;;;;;;;;;; DD-0347;上路;shàng lù;set out on a journey;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the Beginning of a Journey;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, Hong 2010;她的结论是世间的寿数到头了,说不定今天明天就要上路。(HDC 2010);人死魂归阴府, HDC 2010;;;;;;;;;;;;; DD-0348;上山;shàng shān;ascend the mountain;die and be buried;人死亡, 埋葬;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Ascension;XHC 2016;上山〈方〉∶指人死亡,埋葬 [https://www.zdic.net/hans/上山];Regional (XHC 2016);;;;;;;;;;;;; DD-0349;上天;shàng tiān ;ascend to Heaven;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Ascension;HDC 2010, XHC 2016, Zhu 2018, Hong 2010;自古怕死就会死,几多贪生不得生,诛妖上天是好事,永远光荣传子孙。(HDC 2010);Strongly context-based. XHC (2016) differentiates between the literal meaning of 'going to Heaven' in the religious context and the figurative (thus, euphemistic) meaning of 'dying'. ;;;;;;;;;;;;; DD-0350;上天堂;shàng tiān táng ;ascend to Heaven;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Ascension;BCC;“我很小的时候,我妈就离开我了,我是我外公外婆带大的”。—— “你说离开,指的是‘上天堂’吗?” —— “喔,不。她人还健在,只是经年在国外工作,遇到假期时才能回来看我,我每隔一阵子会收到她从远方寄来的录音带。” (BCC);;;;;;;;;;;;;; DD-0351;上西天;shàng xī tiān;ascend to the Western Heaven;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Ascension;HDC 2010, GC 2015, Hong 2010, Zhu 2018;你再这么嚣张,小心我叫人送你上西天!(GC 2015);"死亡的代称, HDC 2010; 死亡、去世, GC 2015. Typical collocations: 'send somebody to the Western Heaven' meaning 'kill' 送某人上西天 or 让某人上西天";;;;;;;;;;;;; DD-0352;上仙;shàng xiān ;ascend [to Heaven] and become an immortal;die;帝王、帝后的死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Ascension. Death is Transformation;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;明 · 彭时 《彭文宪公笔记》:“戊子六月二十八日, 慈懿王太后上仙。”;Obsolete. 升天为仙人, GC 2015. Said of emperors and empresses (HDC 2010). ;;;;;;;;;;;;; DD-0353;舍身;shě shēn;give away one's body;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sacrifice;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, Hong 2010, GF 2014, XHC 2016;舍身救人。(GF 2014);Used in common collocation: 'sacrifice one's life to save somebody else' 舍身救人;;;;;;;;;;;;; DD-0354;舍生;shè shēng;give away one's life;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sacrifice;Zhang 1996, Hong 2010;他舍生忘死、不怕牺牲的大无畏的英雄壮举,是“党和人民忠诚卫士”高尚品质的集中体现。(BCC);Used in common collocation: 'die for a just cause' 舍生取义. Alternative expressions with the same meaning: 舍命,舍寿 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0355;身故;shēn gù;[end] one's life and leave [the earthly world];die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, Zhang 1996;在车祸中不幸身故。(GF 2014);犹去世, HDC 2010;;;;;;;;;;;;; DD-0356;身后;shēn hòu;after one's life;after death;死后;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Reversal;Death is the Opposite of Life;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;身后的遗产早有安排。(GF 2014);;;;;;;;;;;;;; DD-0357;伸腿;shēn tuǐ ;stretch one's legs;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Salient Property for Category: Stretching one's Legs for Death;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, GC 2015, GF 2014;《红楼梦:第十三回》:“谁不知我这媳妇比儿子还强十倍,如今伸腿去了,可见这长房内绝灭无人了。”;Can be used ironically/dysphemistically (GF 2014). Common alternative expression with the same meaning: 两腿一伸;;;;;;;;;;;;; DD-0358;身先朝露;shēn xiān zhaō lù;life fades before the morning dew dissipates;die soon;很快死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Vanishing;HDC 2010, Hong 2010;《元史:刘因传》: “恐一旦身先朝露,必至累人,遂遣人於容城先人墓侧,修营一舍,儻病势不退,当居处其中以待尽。”;Obsolete. Alternatively: 溘先朝露, 溘露 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0359;神游;shén yóu ;one's spirit set out on a journey;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the Beginning of a Journey;HDC 2010, Zhang 1996;明 · 方孝孺《懿文皇太子挽词》: “神游思下土,经国意难忘。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0360;生前;shēng qián;before, when one was alive;before one's death;死去的人活着的时候;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Reversal;Death is the Opposite of Life;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;生前留下遗言。(GF 2014);;;;;;;;;;;;;; DD-0361;升天;shēng tiān;ascend to the Heaven;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Ascension;HDC 2010, GF 2014, GC 2015, XHC 2016, Zhu 2018, Hong 2010, Zhang 1996;巴金 《雷》:“别人告诉她,死就是升天,她是到天上去了。”;The euphemistic death-related meaning of expression 升天 is considered to be outdated (HDC 2010), unlike its literal meaning;;;;;;;;;;;;; DD-0362;升西天;shēng xī tiān;ascend to the Western Heaven;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Ascension;HDC 2010, XHC 2016, Zhang 1996;他做和尚却不想升西天,说过‘如人人皆升西天,则西天将人满为患’这样的话。(HDC 2010);Buddhist term. Used originally in reference to monks, later generally to any deceased person;;;;;;;;;;;;; DD-0363;升遐;shēng xiá ;ascend afar;die (of monarchs and their wives);帝王、帝后的死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Ascension;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;《五代史平话:周史:卷上》:“高祖升遐,将太子承佑分付着郭威辅佐。”;Obsolete. Said of monarchs (HDC 2010). Alternatively: 遐升 (Zhang 1996, p. 25);;;;;;;;;;;;; DD-0364;升仙;shēng xiān; ascend and [become an] immortal;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Ascension. Death is Transformation;HDC 2010, XHC 2016, GC 2015, Zhu 2018, Hong 2010, Zhang 1996;前蜀 · 韦庄 《洛阳吟》:“胡骑北来空进主, 汉皇 西去竟昇僊。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0365;升驭;shēng yù ;ascend and ride [to the Heaven];die;帝王或后妃之死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Ascension. Death is Transition;HDC 2010, Zhang 1996;明 · 顾绛 《刘谏议蕡祠》诗:“一自德陵升驭后,山河祠庙总沦倾。”;Obsolete. Said of monarchs (HDC 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0366;逝;shì ;leave;die;死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Zhang 1996, GF 2014, XHC 2016, GC 2015;病逝 (GF 2014);;;;;;;;;;;;;; DD-0367;失怙;shī hù ;lose support;lose one's father;丧父;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Effect for Cause: Losing Support for Parent's Death;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;洪深 《歌女红牡丹》:“ 红牡丹幼年失怙,事母尽孝。”;Obsolete. 失去依靠。 (Zhang 1996, p. 21);;;;;;;;;;;;; DD-0368;示寂;shì jì;enter the quietness;die;佛菩萨及高僧身死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Vanishing;HDC 2010, GC 2015, Hong 2010;清 · 钱谦益 《洞闻禅师塔铭》 : “天启三年七月,洞闻禅师示寂于破山之禅院。”;Obsolete. Buddhist term. Said of Boddhisatva, Buddhist monks and nuns. Originally referred to reaching a state of no further reincarnation, but later also used to refer to the death of monks (GC 2015), especially of higher rank (HDC 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0369;尸解;shī jiě;leave one's body [and become immortal];die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Liberation. Death is Departure;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;清 · 《聊斋志异:卷十:恒娘》:“明日老父尸解,妾往省觐,不复还矣。”;Obsolete. Taoist term. Multiple variations of 'transformation' derive from the Taoist imagery, including 木解 and 水解 all denoting death [of Taoists] (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0370;饰巾;shì jīn ;[wear a] headband;die;人死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Effect for Cause: Funerals and Burials for Death;HDC 2010, Zhang 1996;清 · 赵翼 《挽唐再可》诗: “方当享大耋,光景日正午。何期遽饰巾,霞飞倏羽化。”;Obsolete. Originates from the tradition to bury people with a headband instead of a hat or headdress (HDC 2010). Zhang (1996, p. 22) refers to the piece of cloth covering the face of the deceased;;;;;;;;;;;;; DD-0371;识灭;shí miè;extinction of consciousness;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Vanishing;HDC 2010, Zhang 1996;《南齐书:武帝纪》:“我识灭之后,身上著夏衣画天衣,纯乌犀导,应诸器悉不得用宝物及织成等,唯装复裌衣各一通。”;"Obsolete. Buddhist term. ""Extinguish' 灭 refers here to the 'nirvana' 灭度, and 识 stands for 'consciousness' 知觉 (Zhang 1996, p. 21)";;;;;;;;;;;;; DD-0372;示灭;shì miè;enter nirvana;die;佛菩萨及高僧坐化身死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Vanishing;Hong 2010;唐 · 黄滔 《华严寺开山始祖碑铭》: “师咸通六年七月五日示灭,寿八十有五。”;Obsolete. Buddhist term. Said of Boddhisatva, Buddhist monks and nuns;;;;;;;;;;;;; DD-0373;逝没;shì mò;leave and end [one's life];die;死去;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;晋 · 潘岳 《怀旧赋》:“何逝没之相寻,曾旧草之未异。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0374;十生九;shí shēng jiǔ ;in ten lives there are nine [deaths];death;死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Deletion;Taboo word 'die' is omitted;Zhang 1996;《醒世姻缘传》 第二回: “一帖发丧药下去,这汗还止的住哩?不由的十生九了。”;Obsolete. Probably, hapax legomena;;;;;;;;;;;;; DD-0375;逝世;shì shì;leave the world;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, GF 2014, Zhu 2018, Hong 2010, XHC 2016, GC 2015, Zhang 1996;今年是国父逝世周年纪念日。(GC 2015);Used in reference to highly respected people (famous, high-ranking or esteemed persons contributed to the development of society) ;;;;;;;;;;;;; DD-0376;失恃;shī shì ;lose shelter;lose one's mother;丧母;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Effect for Cause: Losing Support for Parent's Death;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;宋 · 梅尧臣《秀叔头风诗》:“吾儿久失恃,发括仍少栉。”;Obsolete. 失去依赖。(Zhang 1996, p. 21);;;;;;;;;;;;; DD-0377;收华;shōu huá ;stop blossoming;die prematurely;英年早逝;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor ;Death is Withering;HDC 2010, Zhang 1996;南朝 · 宋 · 谢庄 《宋孝武宣贵妃诔》:“掩綵瑶光,收华紫禁。”;Obsolete. Said of young people. Metonymical expression referring to the withering of stamen and pistil (花蕊凋零, HDC 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0378;授命;shòu mìng;give [away] one's life;die;献出生命;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sacrifice;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;对于士大夫,那种临难不苟、见危授命、仗义执言、秉笔直书者,总是被书之竹帛,千古称扬…… (BCC);Literary (GF 2014). Used in collocations: 'sacrifice one's life facing a danger' 见危授命, 临危授命;;;;;;;;;;;;; DD-0379;寿终正寝;shòu zhōng zhèng qǐn;end [one’s life] peacefully in the main bedroom;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the End [of a Journey]. Death is Sleep;GF 2014, Zhu 2018, Hong 2010, XHC 2016, GC 2015, Zhang 1996;他活得很长,最后寿终正寝。[https://www.aoetc.com/115af1.html];Said of old people (GF 2014, XHC 2016). Used in reference to a peaceful death in the comforts of home. Alternatively: 寿终 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0380;顺世;shùn shì;leave the [human] world;die (said of Buddhist monks);僧徒逝世;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Hong 2010; 钱谦益 《一树斋集序》: “今年春,文孺之徒陈生迪祥偕计吏来北京,携师手书謁余,则师之顺世,又三年矣。”;Obsolete. Buddhist term;;;;;;;;;;;;; DD-0381;松下尘;sōng xià chén;dust under the pine;deceased person;死人;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Part for Whole: Dust for the Corpse;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;唐 · 李白 《对酒忆贺监》诗之二:“昔好盃中物,今为松下尘。”;Obsolete. Originates from the custom to plant pines next to tombs. 'Dust' refers to the corpse;;;;;;;;;;;;; DD-0382;宿草;sù cǎo;last year grass;die long ago;死亡多时;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Location for Category: Next to the Grave for Death;HDC 2010, Zhang 1996;清 · 陆以湉 《冷庐杂识·初三月》: “今二君已皆宿草,回溯前尘,恍如春梦。”;Obsolete. The grass here denotes the grass on the tomb ;;;;;;;;;;;;; DD-0383;躺;tǎng ;"lie; rest";die;死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor ;Death is Rest;HDC 2010, Zhang 1996;《二十年目睹之怪现状》:先母躺了下来, 还是很热闹的。(Zhang 1996, p. 22);;;;;;;;;;;;;; DD-0384;天罚;tiān fá ;heavenly punishment;lose one's parents;父母丧亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Misfortune for Death;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;晋 · 陶渊明 《祭程氏妹文》: “昔在江陵,重罹天罚。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0385;填沟壑;tián gōu hè ;throw [one's dead body] into a gorge;die;自己死去;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Falling;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Hong 2010;宋 · 苏轼 《答王幼安书之三》: “若未即填沟壑,及见伯仲功成而归,为乡里房舍客,伏腊相劳问,何乐如之?”;Obsolete. Self-referential euphemism or humilific (GC 2015). Alternatively: 填壑 (Zhang 1996, p. 22);;;;;;;;;;;;; DD-0386;跳黄浦;tiào huáng pǔ;jump into Huangpu [river];commit suicide [by drowning];投水自杀;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Cause for Effect: Jumping into Water for Death;HDC 2010, Zhang 1996;徐铸成 《报海旧闻》三四: “一夜之间,就有不少人倾家荡产、跳黄浦的。”;Regional (HDC 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0387;停床;tíng chuáng ;put [the corpse] on the bed;die;死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Location for Category: On the Deathbed for Death;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018;《红楼梦:第一一四回》:“宝钗走到跟前,见凤姐已经停床。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0388;听蛐蛐儿叫;tīng qū qur jiào;listen to the crickets singing [after being buried];die and be buried in the areas outside the city;人死了,埋在野外的坟墓里了;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Effect for Cause: Funerals and Burials for Death;Zhu 2018;那些老事儿呀,总是在脑子里转来转去,不了结,好像都不能踏踏实实地去听蛐蛐儿叫…… (Zhu 2018, p. 216);Regional. Can be used dysphemistically. Alternatively: 听蛐蛐儿叫唤;;;;;;;;;;;;; DD-0389;停止呼吸;tíngzhǐ hūxī;stop breathing;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Salient Property for Category: Stop Breathing for Death;BCC;我们希望你永远停止呼吸。(BCC);;;;;;;;;;;;;; DD-0390;同归于尽;tóng guī yú jìn ;come to one's end together;die together;一同毁灭或死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the End [of a Journey];HDC 2010, Zhang 1996, GC 2015, GF 2014, XHC 2016;清 · 姬文《市声:第十四回》: “只图自己安逸,那管世事艰难,弄到后来,不是同归于尽吗?”;;;;;;;;;;;;;; DD-0391;童乌;tóng wū;Tongwu (proper name);deceased child ;聪明而早死的孩子;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Proper Name for Category: Personal Name for the Deceased;HDC 2010, Zhang 1996;宋 · 苏轼 《悼朝云》诗:“苗而不秀岂其天,不使童乌与我玄。”;"Originates from the name of Yang Xiong's 杨雄 (53 BC-18 AD) son who died at the age of 9. The 9-year-old child was able to discuss the father's work ""太玄"" related to philosophy, thus this expression was used predominantly in reference to smart children";;;;;;;;;;;;; DD-0392;土埋半截;tǔ mái bàn jié;have half of one’s body buried;be close to death;人年老或多病,不久就会死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Effect for Cause: Funerals and Burials for Death;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018;他已经是土埋半截的人了,难不成还想把家当带进棺材里?(GC 2015);;;;;;;;;;;;;; DD-0393;土中人;tǔ zhōng rén;person in the ground;deceased person;死人;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy; Effect for Cause: Funerals and Burials for Death;HDC 2010, Zhang 1996;明 · 宋濂 《跋张孟兼文稿序后》: “伯温作土中人将二载,俯仰今古,不能不慨然兴怀。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0394;蜕壳;tuì ké;exuviae;corpse;尸体;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Transformation;Zhang 1996;前蜀 · 贯休 《闻赤松舒道士下世》诗: “蜕壳埋金隧,飞精驾锦鸞。”;Obsolete. Originates from the Buddhist and Taoist interpretation of human's death as the decomposition of one's body similar to the metamorphosis which happens to insect larvae which get rid of their cocoon and leave an exuviae. Alternative expressions with the same meaning: 蜕 (Hong 2010), 蜕质 (Zhang 1996, p. 40-41);;;;;;;;;;;;; DD-0395;万古;wàn gǔ;[be remembered for] tens of thousands of years;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Reversal;Death is the Opposite of Life;HDC 2010, Hong 2010;唐 · 裴羽仙 《哭夫》诗之二:“从此不归成万古,空留贱妾怨黄昏。”;Obsolete. See 千古;;;;;;;;;;;;; DD-0396;亡;wáng;flee;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor ;Death is Departure;Zhang 1996, GF 2014, XHC 2016, Hong 2010;父母双亡。(GF 2014);It builds multiple disyllabic expressions with the same meaning (Zhang 1996, p. 23): 亡故, 亡过, 亡化, 亡身, 亡逝. Also 亡殁, 亡没, 亡泯 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0397;委化;wěi huà ;submit to the [natural] transformations;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Transformation;HDC 2010, Zhang 1996;清 · 袁枚 《随园诗话:卷十二》: “初十日,榜发,余获雋,而先生即於是日委化。”;Obsolete. 随任自然的变化, HDC 2010. Note that the meaning of 委 here is 'let / yield / allow' (听任,任凭, GHZ 2005), which builds a different metaphorical understanding than in 'abandon the [human] world' 委世;;;;;;;;;;;;; DD-0398;萎绝;wěi jué ;wither;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Withering;HDC 2010, Zhang 1996;梁启超 《中国学术思想变迁之大势》第二节: “其道最不利於霸者,朝廷豪族,日芟而月锄之, 文 景 以降,殆萎絶矣。”;;;;;;;;;;;;;; DD-0399;委离;wěi lí ;leave [the world] and depart;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;宋 · 李纲 《哭宗留守汝霖》:“驊騮竟委离, 冀北羣遂空。”;Obsolete. See 委世;;;;;;;;;;;;; DD-0400;违世;wéi shì ;escape from the world;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Liberation;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;《资治通鉴:后唐明宗天成四年》:“先王违世,兄为人子,初不临丧,可乎?”;Obsolete. Alternatively: 违代 (Zhang 1996, p. 24);;;;;;;;;;;;; DD-0401;委世;wěi shì ;leave the [human] world;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;南朝 · 宋 · 颜延之 《宋文皇帝元皇后哀策文》:“太和既融,收华委世。”;"Obsolete. HDC (2010) identifies this euphemism with 'abandon the [human world]' 弃世. Indeed, the morpheme 委 has the meaning 'cast aside / throw away / abandon / discard' (丢弃, 舍弃 GF 2014; cf. 委弃) ";;;;;;;;;;;;; DD-0402;萎谢;wěi xiè ;wither;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Withering;HDC 2010, Zhang 1996;郭沫若 《沸羹集·怀董维键》: “人才养成了而未能竟其用,不甚受人珍惜而又萎谢,实实在在是一件可惜的事。”;;;;;;;;;;;;;; DD-0403;违养;wéi yǎng ;receive no more care;lose one's parents or seniors;父母或尊长去世;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Effect for Cause: Stop Taking Care for Death;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;明 · 章懋 《费太常小传》: “伯玉已登乡举而享年不久,既而父亦违养。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0404;萎折;wěi zhé;wither;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Withering;HDC 2010, Zhang 1996;清 · 曹寅 《哭东山修撰》诗:“斯人已萎折,癃惫空奚为。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0405;萎哲;wěi zhé ;the sage withered;die (of a wise person);有才智者之死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Withering;HDC 2010, Zhang 1996;明 · 何景明 《方竹先生诔》:“风悲日冥,歼良萎哲。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0406;无常;wú cháng ;impermanence;death;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor ;Death is Transformation;HDC 2010, XHC 2016, Zhu 2018, GF 2014;一旦无常万事休。(GF 2014);Buddhist term. 'Nothing in the world is persistent, everything emerges and dies, takes shape and decays, and death is a part of this impermanence' 世间一切事物都不能久存,都处于生灭成坏之中。死亦属“无常”之事。 (Zhang 1996, p. 25) 婉词, GF 2014. Moreover, a ghost named Wuchang 无常鬼, also known as the Messenger of Death, was associated with the creature taking away souls of the deceased. ;;;;;;;;;;;;; DD-0407;物故;wù gù ;accident;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Misfortune for Death;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010, XHC 2016;"凌大哥,你是说何姑姑和萧大侠已物故 了,他们是怎么死的?(BCC)";Literary (XHC 2016);;;;;;;;;;;;; DD-0408;呜呼;wū hū ;alas;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Effect for Cause: Funerals and Burials for Death;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010, GF 2014, XHC 2016;《红楼梦:第十六回》:“自己气的老病发作,三五日光景,呜呼死了。”;Interjections 呜呼 or 呜呼哀哉 'alas' expressing grief were frequently used in funerals. GC (2015) shows multiple variations of this interjection used in classical texts: 於乎, 於戏, 乌乎, 乌呼, 乌虖, 呜虖, also 旧时祭文中常用“呜呼”,后因以借指死亡, HDC 2010;;;;;;;;;;;;; DD-0409;呜呼哀哉;wū hū āi zāi ;alas;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Effect for Cause: Funerals and Burials for Death;Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010, XHC 2016, GF 2014, GC 2015;《老残游记:第十五回》:“谁知这个女婿去年七月感了时气,到了八月半边就一命呜呼哀哉死了。”;See 呜呼. The expression often has jocular connotation (XHC 2016, GF 2014);;;;;;;;;;;;; DD-0410;物化;wù huà;transubstantiate, change one's physical form;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Transformation;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, XHC 2016, Zhu 2018, Hong 2010, Zhang 1996;一个彻底物化的人则是一个心灵已死亡或虽生犹死的人。;Literary (GF 2014);;;;;;;;;;;;; DD-0411;无疾而终;wú jí ér zhōng;end [one’s life] without disease;die peacefully;没有病就死了;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the End [of a Journey];HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018;医生说他没有痛楚,无疾而终。(BCC);;;;;;;;;;;;;; DD-0412;无禄;wú lù;[get] no [more] salary;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Effect for Cause: Receiving no Salary for Death;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;《尔雅.释诂下》:“崩、薨、无禄、卒……死也。”;Obsolete. See 不禄;;;;;;;;;;;;; DD-0413;无身;wú shēn ;lose one's body;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Transformation;HDC 2010, Zhang 1996;《三国志:蜀志:诸葛亮传》: “当此之时,亮之素志,进欲龙驤虎视,苞括四海,退欲跨陵边疆,震荡宇内,又自以为无身之日,则未有能蹈涉中原,抗衡上国者,是以用兵不戢,屡耀其武。”;Obsolete. Originally a Taoist term;;;;;;;;;;;;; DD-0414;西河之痛;xī hé zhī tòng;grief in Xihe;grieve for one's deceased son;丧子;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Proper Name for Category: Name of a Place for Death;GC 2015, Zhang 1996;后以西河之痛为悼人丧子的挽联。(GC 2015);Refers to the story of Zixia who moved to Xihe after the death of Confucius. Once Zixia's son passed away, Zixia grieved for him and lost his sight. See “Historical Records” (史记:卷六十七:仲尼弟子传:卜商传) Alternatively: 西河之戚 (Zhang 1996, p. 25) ;;;;;;;;;;;;; DD-0415;喜容;xǐ róng;happy look;portrait of the deceased; 人生前所画的肖像;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Reversal;Death is the Opposite of Life;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;《西游记:第四十回》:“一壁厢传旨宣召丹青,写下唐师徒四位喜容,供养在金銮殿上。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0416;喜神;xǐ shén;happy spirit;portrait of the deceased;遗像;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Reversal;Death is the Opposite of Life;GC 2015, Zhang 1996;《二十年目睹之怪现状》第七九回: “伯明亲自指挥督率,舖陈停妥,便向雅琴道:‘此刻可请老伯母的喜神出来了。’”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0417;牺牲;xī shēng ;sacrifice;die;为正义事业遇难身亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sacrifice;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010, GF 2014, XHC 2016;为民族独立和解放而牺牲。(GF 2014);;;;;;;;;;;;;; DD-0418;遐举;xiá jǔ ;go on a distant journey;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Transition;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Hong 2010;晋 · 孙绰 《孔松阳像赞》: “於穆我后,含和体纯。行范乃祖,德冠縉绅,降迹垂化,泽侔三春。超然遐举,遗爱在民。”;Obsolete. Alternative obsolete expression with the same meaning: 遐弃 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0419;下世;xià shì;leave the world;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, GF 2014, GC 2015, Zhu 2018, Zhang 1996, Hong 2010;李氏夫人归国的时候,才二十二岁,恰好金氏夫人下世后,已经满了三年。(HDC 2010);去世, HDC (2010);;;;;;;;;;;;; DD-0420;遐夷;xiá yí;go on a distant journey to a foreign [land];die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Transition;HDC 2010, Zhang 1996;元 · 姚燧 《中书左丞李公家庙碑》: “今復弃养太夫人,而身先朝露,於是遐夷,吾目不瞑泉下矣。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0421;显;xiǎn;illustrious, honourable ;deceased;旧美称去世的长辈亲属;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Honour is Light. Death is Honour;Zhang 1996, GC 2015;《文选:曹植<王仲宣诔>》:“伊君显考,弈叶佐时。”;Obsolete. Used to refer to the deceased relatives, cf. ‘late father' 显考, 'late grandparent' 显祖, 'late mother' 显妣;;;;;;;;;;;;; DD-0422;先;xiān;[the one who was] before;deceased;已故的;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Transformation;Zhang 1996, Zhu 2018;许地山 《无忧花》: “﹝壁上﹞一边挂着先人留下来的铁笛玉笙,一边却放着皮安奥与梵欧林。”;Used in multiple expressions: 'late father' 先人, 先严, 先考, 先公, 先君, 先府君 (could be abbreviated as 府君), 先子 (could also refer to the deceased father-in-law), 'late mother' 先妣, 先慈, 'late wife' 先室, 'late ruler' 先帝 ;;;;;;;;;;;;; DD-0423;仙化;xiān huà;transform into an immortal;die;人死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Transformation;HDC 2010, Zhu 2018, Hong 2010;宋 · 周密 《齐东野语·谢惠国坐亡》: “公燕居无他,忽报双鹤相继而毙,公喟然嘆曰:‘鹤既仙化,余亦从此逝矣。’”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0424;限尽;xiàn jìn;lifespan has come to its end;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the End [of a Journey];HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Hong 2010;《董西厢:卷二》:“性者,我也;身者,舍也。若当来限尽之后,一性既往,四大狼藉。”;Obsolete ;;;;;;;;;;;;; DD-0425;仙去;xiān qù;become an immortal and leave;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Transformation. Death is Departure;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;我昨天就抽了高华教授的视频还没看完,人却已仙去。(BCC);成仙而去, HDC 2010;;;;;;;;;;;;; DD-0426;献身;xiàn shēn;sacrifice one's body;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sacrifice;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, GF 2014, XHC 2016;为抗洪而献身。(GF 2014);;;;;;;;;;;;;; DD-0427;仙升;xiān shēng;become an immortal and ascend ;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Ascension. Death is Transformation;HDC 2010, Hong 2010;宋 · 无名氏 《安恭皇后上仙发引、黄钟羽导引》词: “金殿晚,愁结 坤寧 。天下母,忽仙昇。云山浩浩归何处,但闻空际綵鸞声。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0428;仙逝;xiān shì;become an immortal and leave;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Transformation. Death is Departure;HDC 2010, XHC 2016, Hong 2010, GC 2015, GF 2014, Zhang 1996;他不抽烟、不喝酒,一直活到八十几岁才仙逝。(GC 2015);成仙升天, GC 2015, 登仙而去, HDC 2010;;;;;;;;;;;;; DD-0429;仙游;xiān yóu;become an immortal and travel [to the world of immortals];die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Transformation. Death is a Journey;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, Hong 2010, Zhang 1996;《儒林外史:第八回》:“原来便是尊翁,怪道面貌相似,却如何这般称呼?难道已仙游了么?”;Obsolete. 古指亡灵,谓游于仙界, HDC 2010;;;;;;;;;;;;; DD-0430;仙驭西驰;xiān yù xī chí;become an immortal and go to the Western [Heaven] riding a [crane] carriage;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Transformation. Death is Transition;Zhang 1996;明 · 唐顺之《朝谒长陵》诗: “遗弓仙驭远,上食繐帷帐。”;Obsolete. The term 'carriage of the immortals' 仙驭 is an alternative name for 'crane' which has a death-related connotation ;;;;;;;;;;;;; DD-0431;香骨;xiāng gǔ;fragrant bones;corpse of a beautiful woman;美女的尸骨;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Part for Whole: Bones for the Corpse;HDC 2010, Zhang 1996;唐 · 杜甫《石镜》诗: “冥寞怜香骨,提携近玉颜。”;Obsolete. Used in reference to women;;;;;;;;;;;;; DD-0432;香消玉殒;xiāng xiāo yù yǔn ;scent disappeared and jade faded ;die (said of a woman);女子死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Destruction;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, Hong 2010, GF 2014, XHC 2016, Zhang 1996;而对赵士程的负疚,也使唐琬终日难安,不久忧郁而香消玉殒。(BCC);"Literary. Used in reference to the death of a young woman. Alternative spelling and alternative expressions with the same meaning 'die' expressed in terms of destruction of precious objects: 玉殒, 香消玉碎, 香消玉损, 玉碎香残, 香销玉沉, 玉碎花销, 玉碎香埋, 玉碎珠残, 珠沉玉碎, 珠沉璧碎, 珠沉玉陨, 玉碎珠沉, 玉碎香销 (Zhang 1996, p. 32; Hong 2010)";;;;;;;;;;;;; DD-0433;销沉;xiāo chén;vanish;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Vanishing;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018;生命的确是像一朵火焰,来去无踪,无时不是动着,忽然扬焰高飞,忽然消沉将熄,最后烟消火灭,留下一点残灰,这一朵火焰就再也燃不起来了。(Zhu 2018, p. 240);消失。婉称死亡。 (Zhang 1996, p. 26);;;;;;;;;;;;; DD-0434;谢宾客;xiè bīn kè;say farewell to the guests;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010, Zhu 2018;《儒林外史》第十回:“蘧公孙上前拜见,牛布衣説道:‘适才会见令表叔,才知尊大人已谢宾客,使我不胜伤感。’”;Obsolete. Rarest example when a Chinese dictionary mentions that the term is used only in reference to men (只适用於男子, HDC 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0435;谢尘缘;xiè chén yuán;say farewell to the earthly world;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010, Zhu 2018;清 · 洪昇 《长生殿·情悔》:“虽谢尘缘,难返仙庭。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0436;谢世;xiè shì;leave the [human] world;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, Hong 2010, Zhu 2018, XHC 2016, Zhang 1996;这下子棘手了,秘籍失踪,唯一知道秘籍下落的二位长老又已不幸谢世 。(BCC);"Literary. Alternatively: 谢时 (Zhang 1996, p. 26; Hong 2010). Alternative obsolete expressions with the same meaning: 谢生 and 谢殁 (Hong 2010)";;;;;;;;;;;;; DD-0437;谢事;xiè shì;relieve oneself from the [earthly] matters;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Liberation;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;清 · 沉起凤 《谐铎:鬼妇持家》: “妇慨然曰:‘人一朝谢事,百凡都听诸后人。’”;HDC (2010) interprets the original meaning of the expression as 'getting rid of the mundane matters' (免除俗事);;;;;;;;;;;;; DD-0438;薪尽火灭;xīn jìn huǒ miè;the brushwood burned out and the fire extinguished;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Vanishing;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;空海大师于日本高野山薪尽火灭,时年62岁。(Zhu 2018, p. 246);Buddhist term. Common contractions: 'brushwood and fire' 薪火 (Zhang 1996, p. 26), 'run out of brushwood' 薪尽 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0439;心脏停止跳动;xīn zàng tíng zhǐ tiào dòng;one's heart stopped beating;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Salient Property for Category: One's Heart Stops Beating for Death;BCC;我会爱你,直到我的心脏停止跳动。(BCC);;;;;;;;;;;;;; DD-0440;行将就木;xíng jiāng jiù mù ;be about to enter the coffin;be about to die, have one foot in the grave;人临近死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy; Effect for Cause: Funerals and Burials for Death;HDC 2010, GF 2014, XHC 2016, GC 2015, Zhu 2018, Zhang 1996;但是,她已经死去了。我已届行将就木之年,但只要我活在这世上一天, 就要为贝达报仇。(BCC);"快要进棺材, HDC 2010; 比喻年纪已大,寿命将尽, GC 2015. Alternatively: 就木 (Hong 2010)";;;;;;;;;;;;; DD-0441;星落;xīng luò ;the star fell;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the Fall;HDC 2010, Hong 2010;唐 · 方干《哭秘书姚少监》诗: “寒空此夜落文星,星落文留万古名。;Obsolete. Said of prominent people (HDC 2010). See 陨落;;;;;;;;;;;;; DD-0442;杏殇;xìng shāng;apricot buds withered too early;die (said of babies);婴儿夭折;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Withering;HDC 2010, Hong 2010;金 元好问 《清明日改葬阿辛》诗: “孟郊老作枯柴立,可待吟诗哭杏殤。”;Obsolete. 谓杏的花苞凋落 (HDC 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0443;星亡;xīng wáng;the star fell;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the Fall;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;北周 · 庾信 《崔訦神道碑铭》:“诸侯地裂,边将星亡。”;Obsolete. Said of prominent people (HDC 2010). See 陨落;;;;;;;;;;;;; DD-0444;形谢;xíng xiè;one's physical form withered;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Withering;HDC 2010, Hong 2010;南朝 · 梁 · 范缜《神灭论》:“是以形存则神存, 形谢则神灭也。”;Obsolete. 形体死亡, HDC 2010;;;;;;;;;;;;; DD-0445;星陨;xīng yǔn;the star fell;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the Fall;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;北周 · 庾信《周大将军闻嘉公柳遐墓志铭》:“智士石折,贤人星陨。”;Obsolete. Said of prominent people (HDC 2010). See 陨落;;;;;;;;;;;;; DD-0446;凶耗;xiōng hào;ominous news;news about one's death;人死亡的消息;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Misfortune for Death;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, XHC 2016, Zhang 1996;得此凶耗,震惊不已。(GF 2014);;;;;;;;;;;;;; DD-0447;凶问;xiōng wèn;ominous news;news about one's death;死亡的消息;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Misfortune for Death;HDC 2010, Zhang 1996;《挽沉骊英女士》诗:“积劳而致疾,突发未能痊。凶问播遐邇,听之泣涕涟。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0448;凶信;xiōng xìn;ominous news;news about one's death;死亡的消息;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Misfortune for Death;HDC 2010, GC 2015, XHC 2016, GF 2014, Zhang 1996;凶信传来,她痛哭失声。(GF 2014);;;;;;;;;;;;;; DD-0449;凶折;xiōng zhé;[one's life] is cut short inauspiciously;die prematurely;短命而死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Destruction;HDC 2010, Zhang 1996;清 · 蒲松龄 《聊斋志异·林氏》:“卿万一能活,相负者必遭凶折。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0450;朽骨;xiǔ gǔ; decaying bones;deceased person;死者;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Part for Whole: Bones for the Corpse;HDC 2010, Zhang 1996;唐 · 李绅 《悲善才》诗:“闻道善才成朽骨,空餘弟子奉音徽。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0451;休息;xiū xi;rest;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Rest;HDC 2010, GC 2015, Hong 2010;唐 · 桑叔文 《淮南节度讨击付使田侁墓志》: “一朝休息,平生已矣。”;Obsolete. Contextual. In contemporary Chinese the verb 'rest' does not have any association with death. HDC (2010) places the meaning of dying after the meaning 'stop' which might imply the literal interpretation of the morphemes in the expression ('stop breathing'), whereas GC (2015) defines it as 'rest peacefully' 安息;;;;;;;;;;;;; DD-0452;悬梁;xuán liáng;hang [oneself] from a beam;commit suicide by hanging oneself;上吊自杀;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Cause for Effect: Hanging Oneself for Death;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996; 老舍 《四世同堂》六七:“他觉得凄凉黯淡。他很想悬梁自尽。”;挂在梁上。婉指自缢,上吊自杀。(Zhang 1996, p. 27);;;;;;;;;;;;; DD-0453;殉财;xùn cái;sacrifice oneself for money;die for money;为钱财而死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sacrifice;HDC 2010, GC 2015;《庄子:盗跖》:“小人殉财,君子殉名。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0454;殉道;xùn dào;sacrifice oneself for truth;die for a great cause;为道义或某种主张而献身;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sacrifice;HDC 2010, GC 2015, GF 2014;章炳麟 《俱分进化论》: “基督教未行以前,如琐格拉底辈以身殉道,蹈死不顾。”(HDC 2010);Used in reference to people died for justice, faith or political views (为道义、信仰或某种政治主张而献身, GF 2014). Alternatively: 徇道 (Zhang 1996, p. 26);;;;;;;;;;;;; DD-0455;殉国;xùn guó;sacrifice oneself for one's country;die for one's country;为保全国家而奉献生命;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sacrifice;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, XHC 2016, Zhang 1996;1940年2月23日在吉林濛江(今靖宇县)与日军作战中壮烈殉国 。(BCC);Alternatively: 徇国 (Zhang 1996, p. 26);;;;;;;;;;;;; DD-0456;殉教;xùn jiào;sacrifice oneself for one's faith;die for one's faith, religion;为信仰的宗教而牺牲生命;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sacrifice;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;郭沫若 《反正前后》第一篇六: “他们以殉教的精神在从事于救济国家、救济人类的事业。” (HDC 2010);Cf. martyr 殉教者;;;;;;;;;;;;; DD-0457;殉节;xùn jié;sacrifice oneself for one's chastity;"die for one's virtue; die in defence of one's chastity";为保全志节而死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sacrifice;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, XHC 2016, Zhang 1996;一代一代的爱国者,杀身成仁,舍生取义,为祖国捐躯,为民族殉节。 (BCC);Nowadays used in reference to people died for one's country. Earlier said of women dying to preserve their chastity, including widows who committed suicide rather than remarried. Alternatively: 徇节 (Zhang 1996, p. 26);;;;;;;;;;;;; DD-0458;殉难;xùn nàn;sacrifice [one’s life] in a disaster;die for a great cause;为正义事业遇难身亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sacrifice;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;不幸殉难。(GF 2014);Often used in reference to people died for one's country (GC 2015). Alternatively: 徇难 (Zhang 1996, p. 26);;;;;;;;;;;;; DD-0459;殉情;xùn qíng;sacrifice oneself for one's love;die for one's love;"为爱情而死;男女因爱情不能有圆满的结果而自杀";01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sacrifice;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, XHC 2016, Zhang 1996;哪会想到痴心不已的妻子为他而殉情。(BCC);Based on the context, the expression can often describe the act of suicide of desperate lovers who cannot be together due to certain obstacles (GC 2015, GF 2014);;;;;;;;;;;;; DD-0460;殉身;xùn shēn;sacrifice oneself;die for a great cause;牺牲生命;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sacrifice;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;清 · 姚莹 《来孝女传》:“世有以殉身为愚孝者,观於来女,可爽然也。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0461;殉物;xùn wù;sacrifice oneself for things;die for material benefits;为追求物质利益而丧生;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sacrifice;HDC 2010;《庄子:让王》:“今世俗之君子多为身弃生以殉物,岂不悲哉!”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0462;殉义;xùn yì;sacrifice oneself for justice or righteousness;die for a great cause;指为正义事业而献身;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sacrifice;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;冯自由 《兴中会时期之革命同志》:“ 杨衢云尝在南非洲英属数埠创立兴中会……自杨殉义后,无人能知当时 南非洲 党务。”;Originally referred to people died for morality and justice (为道义而死, HDC 2010), later extended to people died for a great cause;;;;;;;;;;;;; DD-0463;殉职;xùn zhí;sacrifice oneself at one's post;die at one's post;在职人员为公务而牺牲生命;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sacrifice;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, XHC 2016, Zhang 1996;曹金鱼当场被撞,不幸因公殉职。(BCC);Often used in collocation with the same meaning 以身殉职 (XHC 2016);;;;;;;;;;;;; DD-0464;厌代;yàn dài;be bored of the earthly world [and leave];die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Character Replacement;Taboo character is replaced with a neutral character with the similar meaning;HDC 2010, Hong 2010;宋 · 范仲淹 《遗表》: “昨自明肃厌代之后,陛下奋权之初,首承德音,占预謤列。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0465;奄隔;yǎn gé;suddenly separate [oneself from the earthly world];die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;宋 · 苏轼 《与程正辅提刑书之二十》: “老嫂奄隔,更此徂岁,想加悽断,然终无益。”;"Obsolete. Alternatively: 奄化,奄忽,奄弃,奄然,奄逝,奄谢,淹忽 (Zhang 1996, p. 28; Hong 2010)";;;;;;;;;;;;; DD-0466;眼光落地;yǎn guāng luò dì;the light of one's eyes fell to the ground;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Salient Property for Category: Closing One's Eyes for Death;HDC 2010, Zhang 1996;宋 · 洪迈 《夷坚支志甲:巴东太守》: “盖将亡时精神消散,所谓眼光落地者此歟?”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0467;晏归;yàn guī;the emperor’s carriage was set out late;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the Return;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;《前汉书平话》卷中: “戚夫人自思:‘高祖在日,如此欺负,若帝晏归,我子母每如之奈何!’”;Obsolete. Used in reference to the death of emperors;;;;;;;;;;;;; DD-0468;咽气;yàn qì;swallow one’s last breath;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Salient Property for Category: Making one's Last Breath for Death;HDC 2010, XHC 2016, GF 2014, GC 2015, Zhang 1996;他被打捞上来时,不幸已经咽气了。(GF 2014);Colloquial (GF 2014);;;;;;;;;;;;; DD-0469;掩泉;yǎn quán;get drown under the [Yellow] Springs;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Effect for Cause: Funerals and Burials for Death;HDC 2010, Zhang 1996;明 · 高启《送安南使者杜舜卿还国应制》:“号册纔临境,容衣忽掩泉。”;Obsolete. Dying is 'sinking into the Yellow Springs' (没于黄泉, HDC 2010). See 黄泉;;;;;;;;;;;;; DD-0470;厌世;yàn shì;be bored of the earthly world [and leave];die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Liberation. Death is Departure;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Hong 2010;清 · 周亮工 《祭王瑞芝太翁文》: “太翁厌世时,长公、季公依依在侧,哀礼备至。”;Obsolete. Now commonly understood in its literal meaning 'be world-weary', as in 'commit suicide due to depression' 厌世自杀 or 'be pessimistic and world-weary' 悲观厌世 (XHD 2016);;;;;;;;;;;;; DD-0471;掩土;yǎn tǔ;cover with earth;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Effect for Cause: Funerals and Burials for Death;HDC 2010, Zhu 2018;《西游记》第五六回:“老者道:‘我待也要送了他,奈何再无以次人丁,纵是不才,一定还留他与老汉掩土。’”;Obsolete. Dying is 'being buried, covered with earth' (盖土埋葬, HDC 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0472;奄奄一息;yǎn yǎn yī xī ;breathe feebly;be on the verge of death;濒于死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Salient Property for Category: Making one's Last Breath for Death;HDC 2010, GC 2015, XHC 2016, GF 2014;待老人的家人赶到时,老人已奄奄一息。(BCC);;;;;;;;;;;;;; DD-0473;仰药;yǎng yào;hold up one's head and [swallow] the medicine;commit suicide by poisoning;服毒自杀;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Cause for Effect: Taking Poison for Death;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;清 · 蒲松龄 《聊斋志异:卷十:葛巾》: “与其相思而病,不如仰药而死!”;Used in common collocations: 'commit suicide by poisoning' 仰药自杀 or 仰药自尽;;;;;;;;;;;;; DD-0474;瑶台倾;yáo tái qīng;jade terrace collapsed;one's wife died;妻子死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Destruction;HDC 2010, Zhu 2018, Hong 2010;清 · 蒲松龄 《聊斋志异·锺生》: “但夫人前世为妇不贞,数应少寡。今君以德延寿,非其所耦,恐岁后瑶臺倾也。”;"Obsolete. Originates from the poem by the Tang poet Liu Yuxi 《伤往赋》bereaving the death of his wife: ""the jade terrace collapsed! Your dressing case [with a mirror] is now empty"" 瑶台倾兮镜奁空";;;;;;;;;;;;; DD-0475;一病不起;yī bìng bù qǐ;once got ill, cannot get up;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Cause for Effect: Being Ill for Death;Zhang 1996, HDC 2010, Zhu 2018;那老妈又是高年,船上早晚感冒些风露,一病不起。(GC 2015);HDC (2010) interprets the second part of the expression ‘cannot get up’不起 as a euphemism for death;;;;;;;;;;;;; DD-0476;遗产;yí chǎn;left assets ;heritage, legacy of the deceased;死者留下的财产;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, GF 2014, XHC 2016;继承母亲的遗产。(GF 2014);;;;;;;;;;;;;; DD-0477;遗弓;yí gōng;leave one's bow;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Zhang 1996;南朝 · 梁 · 沉约 《齐武帝谥议》:“慕切遗弓,哀同遏密。”;Obsolete. Used in reference to the death of emperors. Alternative expression with the same meaning: 遗弓剑 (Zhang 1996, p. 30);;;;;;;;;;;;; DD-0478;遗骸;yí hái;left bones ;corpse;尸体;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, GF 2014, XHC 2016;1977年,烈士遗骸隆重安葬于市郊梅岭。(BCC);;;;;;;;;;;;;; DD-0479;一瞑不视;yī míng bù shì;once closed one's eyes, cannot see anymore;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Salient Property for Category: Having Eyes Closed for Death;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;我们都盼望他能够到南边来游一趟,谁知道在假期里他便一瞑不视了呢?(Zhu 2018, p. 262);"闭眼不能再看, HDC 2010; 眼睛一闭,不再睁开, GC 2015";;;;;;;;;;;;; DD-0480;一命归西;yī mìng guī xī;the life of a person returns to the West[ern Heaven];die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the Return;HDC 2010;现在,全世界的钞票对他都没有用了,日落之前,他就要一命归西。(BCC);See 归西;;;;;;;;;;;;; DD-0481;一命归阴;yī mìng guī yīn;the life of a person returns to the underworld;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the Return;Zhang 1996, HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018;四个月后,爷儿俩先后一命归阴。(BCC);指死亡, HDC 2010;;;;;;;;;;;;; DD-0482;一命呜呼;yī mìng wū hū;the life of a person [has ended], alas! ;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the End [of a Journey];Zhang 1996, HDC 2010, GF 2014, GC 2015, XHC 2016, Zhu 2018;他受不了那么大的打击,没多久就一命呜呼了。(GC 2014);生命结束, GC 2015. Has a humorous or sarcastic connotation, thus the expression can be used dysphemistically (HDC 2010, GF 2014). Alternatively: 一命鸣呼;;;;;;;;;;;;; DD-0483;遗弃;yí qì;leave (the world) and go;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;唐 · 元稹 《告赠皇考皇妣文》:“慈训备至,不肖乃立, 积 初一命, 稹 始奉朝,供养未遑,奄尔遗弃。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0484;遗容;yí róng;left image;"remains [exposed to the public]; portrait of the deceased";"死者的容貌; 遗像";01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, GF 2014, XHC 2016;遗容安详。大厅里悬挂着鲁迅先生的遗容。(GF 2014);The expression has two euphemistic meanings: it can describe the remains of the deceased, especially if exposed to the public (e.g. during the funerals, when people pay respect to the deceased) and it can also refer to the portrait of the deceased ;;;;;;;;;;;;; DD-0485;以身许国;yǐ shēn xǔ guó;[be ready to] dedicate one's body to the country;be ready to die for one's homeland;为国家利益而准备去死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sacrifice;HDC 2010, GF 2014, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;你我既食君禄,就当以身许国,宁可战死疆场,不可死于国法。(Zhu 2018, p. 263);Strongly context-based. 愿将生命献给国家, HDC 2010;;;;;;;;;;;;; DD-0486;遗生;yí shēng;lose one's life;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sacrifice;HDC 2010, Zhang 1996;南朝 · 宋 · 刘敬叔 《异苑》卷六: “谦怪语曰:‘何不进耶?’对曰:‘遗生已久,无宜干突。’始悟是鬼。”;Obsolete. HDC (2010) interprets death as 'giving away one's life' (捐躯, 献身);;;;;;;;;;;;; DD-0487;遗世;yí shì;leave the earthly world;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;何况像我这样即将遗世之人,选婿当然并不十分苛求。(Zhu 2018, p. 263);;;;;;;;;;;;;; DD-0488;遗书;yí shū;left letter;letter or note left by the deceased upon their death;死者临死时留下的书信;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, GF 2014, XHC 2016;枕头下有一封遗书。(GF 2014);;;;;;;;;;;;;; DD-0489;遗体;yí tǐ;left body;corpse;尸体;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, GF 2014, XHC 2016;遗体告别仪式。(GF 2014);;;;;;;;;;;;;; DD-0490;遗像;yí xiàng;left image;portrait of the deceased;死者生前的照片、画像;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, GF 2014, XHC 2016;国父遗像。(GC 2015);;;;;;;;;;;;;; DD-0491;遗形;yí xíng;leave one's physical form;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Transformation;HDC 2010, Hong 2010;宋 · 梅尧臣 《长歌行》:“遗形得极乐,昇仙上玉京。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0492;易箦;yì zé;change the bed pad;be seriously ill and about to die;病危将死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Effect for Cause: Removing the Bed Pad [from the Bedroom] for Death;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;唐 · 柳宗元《衡州刺史东平吕君诔》: “廪不余食,藏无积帛,内厚族姻,外赒宾客,恒是悬磬,逮兹易箦,僮无凶服,葬非旧陌。”;Obsolete. The term 'bed pad' 箦 refers to a bed mat made of thick bamboo strips (Zhang 1996, p. 30). If it had to be changed, that was done for a dying person, and this procedure metonymically refers to the upcoming death;;;;;;;;;;;;; DD-0493;遗嘱;yí zhǔ;left exhortation ;testament or last words said by the deceased before death;死者生前或临死前留下的嘱咐;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, GF 2014, XHC 2016;国父遗嘱。(GC 2015);;;;;;;;;;;;;; DD-0494;一命归天;yị̄mìng guī tiān;the life of a person returns to Heaven;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the Return;BCC;我并不知道布切特被杀的详情,只知道他一命归天。(BCC);See 归天;;;;;;;;;;;;; DD-0495;隐化;yǐn huà;hide [away from the human world] and transform;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Transformation;HDC 2010, Hong 2010, Zhang 1996;唐 · 李白 《江夏送倩公归汉东序》: “先生六十而隐化,若继跡而起者,惟倩公矣。”;Obsolete. 隐没幻化。(Zhang 1996, p. 30);;;;;;;;;;;;; DD-0496;影;yǐng;portrait;portrait of the deceased;遗像;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Image for the Image of the Deceased;Zhang 1996;《红楼梦:第三十一回》:“老太太和舅母那日想是纔拜了影回来。”;Obsolete. Context-based. Alternatively: 灵影 (Zhang 1996, p. 46);;;;;;;;;;;;; DD-0497;影削;yǐng xuē;one's image disappeared;die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Vanishing;HDC 2010, Hong 2010;清 · 刘大櫆 《祭张十二郎文》: “呜呼,孰谓汝方在蒙养也,而忽焉影削,不保其向聚之形。天固将使汝若斯而已,不如无生。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0498;永别;yǒng bié;part forever;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, GF 2014, Zhu 2018, Hong 2010, XHC 2016, GC 2015, Zhang 1996;"谢有法同志虽然与我们永别 了,但他忠诚高尚的品德,无私奉献的革命精神永远值得我们学习。(BCC)";"多指死亡, GF 2014; 指死别, HDC 2010";;;;;;;;;;;;; DD-0499;永辞;yǒng cí;bid farewell [to the human world] forever;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;现在这些事已成过去,我也要永辞人世了。(BCC);Dying is 'bidding farewell for all eternity' (永远诀别, HDC 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0500;永隔;yǒng gé;separate [oneself from the world] permanently ;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Zhang 1996;汉 · 祢衡 《鹦鹉赋》:“痛母子之永隔,哀伉儷之生离。”;Obsolete. Death is the 'eternal separation' (永久分离, HDC 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0501;永恒;yǒng héng;[enter] the eternity;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Transition;HDC 2010, Zhang 1996;走进永恒。(HDC 2010);"Zhang (1996, p. 30) gives a different interpretation of the term, defining human death as an ""eternal course of things"" (人死是永恒的规律,故称。). ";;;;;;;;;;;;; DD-0502;永绝;yǒng jué;cut off [oneself from the world] permanently;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;清 · 钮琇 《觚賸·溺妾入梦》:“不幸罹兹水厄,与君永絶。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0503;永诀;yǒng jué;part forever;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, XHC 2016, Zhu 2018, Hong 2010, Zhang 1996;于是,她先走了。她想不到和丈夫一别,竟成永诀。(BCC);Strongly context-based. 永别,指死别, HDC 2010 ;;;;;;;;;;;;; DD-0504;永眠;yǒng mián;[fall into] eternal sleep;die;人死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sleep;HDC 2010, XHC 2016, Zhu 2018, GC 2015 ;他已安祥永眠了!(BCC);;;;;;;;;;;;;; DD-0505;永迁;yǒng qiān;set out on a journey to the eternity ;die;亡故;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the Beginning of a Journey;HDC 2010, Hong 2010;晋 · 潘岳 《哀永逝文》:“撤房帷兮席庭筵,举酹觴兮告永迁。”;Obsolete. 犹永逝,指亡故, HDC 2010;;;;;;;;;;;;; DD-0506;永逝;yǒng shì;leave [the world] permanently ;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, GF 2014, XHC 2016, Hong 2010;先生遽然永逝。(GF 2014);;;;;;;;;;;;;; DD-0507;永远地闭上眼睛;yǒng yuǎn de bì shàng yǎn jing;close one's eyes forever;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Salient Property for Category: Closing One's Eyes for Death;BCC;在我从容就义之后, 我的眼睛将永远闭上。(BCC);;;;;;;;;;;;;; DD-0508;永蛰;yǒng zhé;hibernate permanently ;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sleep;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;三国 · 魏 · 曹植 《武帝诔》:“幽闥一扃,尊灵永蛰。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0509;永终;yǒng zhōng;end permanently;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the End [of a Journey];HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;蔡东藩 《慈禧太后演义:第十五回》: “午后,大行皇帝大殓,十有九龄的天子至此永终。”(HDC 2010);Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0510;游岱宗;yóu dài zōng;travel to the mountain Tai;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Transition;HDC 2010, Zhang 1996;唐 · 白居易 《得景嫁殇邻人告违禁景不伏》: “纵近倾筐之岁,且未从人;虽有游岱之魂,焉能事鬼?” ;"Obsolete. The Mountain Tai 泰山 has a honorific name 岱宗 being the main peak of the 'Five [Sacred] Mountains' 五岳. The honorific 岱宗 itself can be used as a euphemism for death (HD 2010). The expression originates from the idea of the deity of the mountain Tai 东岳大帝 who is also believed to be the Lord of the Underworld. The souls of the deceased return to the Mountain Tai upon leaving their bodies. Alternative contraction: 游岱 (HDC 2010; Zhang 1996, p. 31; Hong 2010)";;;;;;;;;;;;; DD-0511;尤讳;yóu huì;absolute taboo;die, death;帝王等死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Taboo for Death;HDC 2010, Hong 2010;宋 · 司马光《资治通鉴:齐武帝永明八年》:“ 魏 家故事,尤讳之后三月,必迎神於西,禳恶於北,具行吉礼。” 胡三省 注:“尤讳,犹云大讳也。尤,甚也;死者,人之所甚讳也。”;Obsolete. Said of emperors or his family members;;;;;;;;;;;;; DD-0512;有讳;yǒu huì;there is a taboo;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Taboo for Death;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;《元朝秘史》卷十三:“皇帝涉歷山川,远去征战,若一日倘有讳,四子内命谁为主,可令众人先知。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0513;幽沦;yōu lún;sink into darkness;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Darkness;HDC 2010, Zhang 1996;唐 · 白居易 《哭诸故人寄元九诗》:“伟卿既长往,质夫亦幽沦。”;Obsolete. The Underworld is called 'darkness' 幽 or 幽冥 ;;;;;;;;;;;;; DD-0514;羽化;yǔ huà; become [as light as] a bird's feather [and ascend to the sky];die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor ;Death is Transformation;HDC 2010, GC 2015, XHC 2016, GF 2014, Zhang 1996;或则希望白日羽化,或则祷祝上登天堂。(HDC 2010);"Used in reference to Taoists. Zhang (1996, p. 31) interprets the transformation literally: one was said to ""grow bird feathers"" (生鸟羽) when turned into an immortal (成仙)";;;;;;;;;;;;; DD-0515;遇难;yù nàn;face a misfortune;die due to a misfortune;因迫害或发生意外而死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Misfortune for Death;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;不幸遇难。(GF 2014);;;;;;;;;;;;;; DD-0516;玉碎;yù suì;the [precious] jade has broken into pieces;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Destruction;HDC, GC 2015, GF 2014, XHC 2016, Zhang 1996;我李自成宁为玉碎,不为瓦全。(HDC 2010); 'Broken like jade' 玉碎 (stands for 'dying worthily') is almost always juxtaposed with 'intact like brick' 瓦全' (stands for 'living unworthily').;;;;;;;;;;;;; DD-0517;圆寂;yuán jì;[attain] Parinirvana, [attain] complete quietness;die;僧尼死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Vanishing;HDC 2010, GC 2015, XHC 2016, Zhu 2018, Hong 2010, GF 2014, Zhang 1996;大概十多年前,这位禅师圆寂了。[http://www.360doc.com/content/17/0420/06/11742939_646996011.shtml];Used in reference to Buddhists, especially monks and nuns;;;;;;;;;;;;; DD-0518;远行;yuǎn xíng;go on a distant journey;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Transition;Hong 2010;死亡仅仅是一次远行吗?[http://fo.sina.com.cn/xuefo/2018-06-12/doc-ihcufqih4866705.shtml];;;;;;;;;;;;;; DD-0519;云归;yún guī;[ride] the clouds and return [to Heaven];die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Ascension. Death is the Return;HDC 2010, Zhang 1996;宋 · 苏轼 《过永乐文长老已卒》诗: “初惊鹤瘦不可识,旋觉云归无处寻。”;Obsolete. 乘云归去, HDC 2010;;;;;;;;;;;;; DD-0520;陨落;yǔn luò ;fall from the sky [like a meteor];die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the Fall;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016, Zhang 1996;冰心《悼郭老》: “他并没有陨落,他永远不会陨落。”;Used in reference to significant persons. The morpheme 'falling from the sky / from above' 陨 might be related to the similarly written 'dying' 殒, which could have influenced the emergence of its euphemistic meaning. The native speakers mix 陨落 and 殒落, which the prescriptive dictionary explicitly warns of (GF 2014). Multiple obsolete compounds with the morpheme 陨/殒 can be found, expressing the same meaning (Zhang 1996, pp. 32-33): 陨背, 陨零, 陨仆, 陨身, 陨世, 陨谢, 殒谢, 陨越, 陨坠 (and its spelling variations 陨队), 陨踣 [bó], 陨蹶, 陨踬, 陨殁, 陨没, 殒没, 殒殁, 陨命, 殒命, 陨缺, 殒毙, 殒逝, 殒颠, 颠殒, 颠陨 as well as its spelling variation 霣 with several obsolete compounds 霣生, 霣颠, 霣祚, 颠祚 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0521;云驭;yún yù;ride the clouds;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Ascension;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;清 · 孙枝蔚 《挽丁彼云》诗:“共拟雪帆趋大府,忽惊云驭向高天。”;Obsolete. 驭云而行。传说仙人以云为车, HDC 2010;;;;;;;;;;;;; DD-0522;与世长辞;yǔ shì cháng cí;part forever with the [human]world;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, GF 2014, GC 2015, XHC 2016, Zhu 2018, Hong 2010, Zhang 1996;他久病缠身,终于在昨日不幸与世长辞。(GC 2015) 先父已于去年与世长辞。(HDC 2010);"永久辞别人世, GF 2014; 与人世永远告别, GC 2015. Used mostly in reference to 'respectable or beloved people' and marked 'euphemistic and solemn' in XHC (2016)";;;;;;;;;;;;; DD-0523;葬身鱼腹;zàng shēn yú fù;bury one's body and feed the fish;die, be drowned;淹死于水中;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Effect for Cause: Being Drowned for Death;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;冯德英《迎春花》八:“不幸船遇强风骇浪,翻进沧海,全家葬身鱼腹。”;;;;;;;;;;;;;; DD-0524;葬玉埋香;zàng yù mái xiāng;bury jade and inter incense;bury a beauty / a beauty died;女子死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Effect for Cause: Funerals and Burials for Death;GC 2015;宋 · 叶庭珪《海录碎事:卷二一:政事礼仪部:冢墓门:葬玉埋香》: “隋开皇二年,渭州刺史张崇妻王氏铭文有深深葬玉,郁郁埋香之语。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0525;早世;zǎo shì;[leave] the world early ;die prematurely;人过早死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;阮玲玉……幼年因父亲早世,便随母亲在一个姓张的大户人家帮佣。(Zhu 2018, p. 277);;;;;;;;;;;;;; DD-0526;早逝;zǎo shì;leave early;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, GC 2015, GF 2014;英年早逝。(GF 2014);Used in reference to young people ;;;;;;;;;;;;; DD-0527;札瘥;zhá chài;plague;die due to an epidemic;因瘟疫而死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Cause for Effect: Illness for Death;HDC 2010, Zhang 1996;明 · 归有光 《蠲贷呈子》: “当凶荒札瘥之餘,百姓嗷嗷,谓当以王命施惠,家赐户益之,犹不能济,而反从而浚削之,民命穷矣。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0528;札疠;zhá lì;plague;die due to an epidemic;因瘟疫而死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Cause for Effect: Illness for Death;HDC 2010, Zhang 1996;宋 · 苏轼《睡乡记》: “其土平夷广大,无东西南北,其人安恬舒适,无疾痛札疠。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0529;长没;zhǎng mò;reach one's old age and end [one's lifespan];die in one's old age;老人之死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the End [of a Journey];HDC 2010, Zhang 1996;《国语:吴语》:“民之恶死而欲富贵以长没也,与我同。”;Obsolete. HDC (2010) quotes the commentary of Wei Zhao 韦昭 which interprets death as 'growing old and ending [one's lifespan]' (长,老也;没,终也。);;;;;;;;;;;;; DD-0530;朝不保夕;zhāo bù bǎo xī ;[in the morning] one cannot guarantee whether the evening will come / what will happen in the evening;be close to death;形容情况危急;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Unpredictable Event for Death;HDC 2010, GC 2015, XHC 2016, GF 2014;如今也算知道命危于晨露,朝不保夕。(BCC); Strongly context-based;;;;;;;;;;;;; DD-0531;朝不虑夕;zhāo bù lǜ xì;in the morning one does not know whether the evening will come / what will happen in the evening;be close to death;情况危急,不能作长远的打算;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Unpredictable Event for Death;HDC 2010, GC 2015, XHC 2016;气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。(BCC);Strongly context-based. Alternative expressions with the same meaning: 朝不谋夕, 朝不图夕;;;;;;;;;;;;; DD-0532;朝露;zhāo lù;[evaporate like the] morning dew;die prematurely;少年而死;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Vanishing;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010, GF 2014;也许,这样一双眼睛原本就不属于尘世?于是,即使在她朝露一般短崭的生命中,这双眼睛也只是崭时属于她,她注定要被一堵穿不透的灰墙死死罩住。(BCC);Used in common collocations: 'Human life is like the morning dew' 人生如朝露 and 'morning dew, evening mist' 朝露暮霭 both denoting ephemeral and precarious nature of human life;;;;;;;;;;;;; DD-0533;哲人其萎;zhé rén qí wěi;the sage withered;die due to a disease;贤者病逝;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Withering;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;叶圣陶 《乡里善人》: “学人文人同声哀悼,‘泰山其颓,哲人其萎’的成语,在祭文挽联哀诗中随处露脸。”;Obsolete. Used in reference to honourable people, people of virtue (贤人, GC 2015). Alternatively: 哲人萎, 哲萎 (Zhang 1996, p. 34);;;;;;;;;;;;; DD-0534;阵没;zhèn mò;fall in battle;die in battle;在作战中死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Vanishing;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;《清史稿:礼志六》:“乾隆十三年,諭祀阵亡总兵任举、侍卫丹泰,旋令征金川阵没将士并入之。”;"Obsolete. Used to refer to both the action ('die in the battle') and the deceased person ('fallen warrior""). Possibly related to the non-euphemistic 阵殁. Alternatively: 阵亡, 阵亡将士 (Hong 2010)";;;;;;;;;;;;; DD-0535;正命;zhèng mìng;right appointment [of Heaven];die naturally;人死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Category for Member of Category: Destiny for Death;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, Hong 2010;《野叟曝言》:“我年逾六十,貴居一品,子孫繞膝,得終正命,僥天之幸,至此極矣!”;"Obsolete. Said of natural death (泛指寿终而死, HDC 2010). Based on the maxim found in ""Mencius"" 《孟子.尽心上》: ""Death sustained in the discharge of one's duties may correctly be ascribed to the appointment of Heaven"" (尽其道而死者,正命也。) ";;;;;;;;;;;;; DD-0536;正终;zhèng zhōng;end naturally;die in old age at home;人老死在家;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the End [of a Journey];HDC 2010, Zhang 1996;《穀梁传:定公元年》:“ 昭公之终,非正终也。” ;Obsolete. Said of old people who died peacefully at home (HDC 2010);;;;;;;;;;;;; DD-0537;陟;zhì;ascend, climb up;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Ascension;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;《周书:康王之诰》: “惟新陟王, 毕协赏罚。 ”;Obsolete. Used in reference to the death of emperors;;;;;;;;;;;;; DD-0538;致命;zhì mìng ;give away one's life;"die; deadly, lethal";可使生命丧失的; 牺牲生命;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Sacrifice;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, XHC 2016;《论语:子张》:“士见危致命,见得思义。”;HDC (2010) and GC (2015) define its obsolete meaning of 'sacrifice one's life' (牺牲生命), whereas this expression in its modern usage usually refers to 'fatal' or 'causing death' (使丧命);;;;;;;;;;;;; DD-0539;终;zhōng;end;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the End [of a Journey];HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010, GF 2014, XHC 2016;父亲终年三十四岁。 (HDC 2010);;;;;;;;;;;;;; DD-0540;属纩;zhǔ kuàng;put the cotton fibre [next to the nostrils];be about to die;临终;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Salient Property for Category: Stop Breathing for Death;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, GF 2014;郭沫若 《落叶·第二十一信》 : “人到属纩时的惨状我凝视过的回数很多。”;;;;;;;;;;;;;; DD-0541;转身;zhuǎn shēn;turn round;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor ;Death is Departure;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;明 · 李贽 《又与周友山书》: “至于转身之后,或遂为登临之会,或遂为读书之所,或遂为瓦砾之场,则非智者所能逆为之图矣。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DD-0542;走;zǒu;leave;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Departure;HDC 2010, XHC 2016, Hong 2010, GF 2014, Zhang 1996;老人撒手走了。(GF 2014);用作死亡的讳言, HDC 2010;;;;;;;;;;;;; DD-0543;走上不归路;zǒu shàng bù guī lù;set out on a journey of no return;be about to die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the Beginning of a Journey;GF 2014, XHC 2016, Zhu 2018;你一定要走上这条不归路,我也没办法,反正我劝过你了。[https://www.mybook285.com/ysyz/qjdy/114.htm];"不能再回来的路,比喻通向死亡的路, GF 2014; 多指死亡之路, XHC 2016";;;;;;;;;;;;; DD-0544;走完人生的路程;zǒu wán rén shēng de lù chéng;finish walking one’s life path;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the End [of a Journey];BCC;1958年,我未满周岁,父亲刚刚28岁就走完了他人生的路程 。(BCC);;;;;;;;;;;;;; DD-0545;卒;zú;end;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is the End [of a Journey];HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010, GF 2014, XHC 2016;"张旭,字伯高,吴郡人,世称张长史,生卒年月不详 。(BCC)";"Common collocations: 'die of illness' 病卒; ‘die suddenly' 暴卒; ‘date of birth and death' 生卒年月";;;;;;;;;;;;; DD-0546;钻土;zuān tǔ;drill the soil;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metonymy;Effect for Cause: Funerals and Burials for Death;Zhang 1996;等你出得了头,我已经钻土了。(Zhang 1996, p. 35);;;;;;;;;;;;;; DD-0547;作古;zuò gǔ;become a forefather;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Transformation;HDC 2010, XHC 2016, Zhu 2018, Hong 2010, GF 2014, GC 2015, Zhang 1996;"抗日战争胜利已经过去50周年了,东北作家群的先辈们,不少人已经作古 。(BCC)";意为已作古人, HDC (2010);;;;;;;;;;;;; DD-0548;作古人;zuò gǔ rén;become a forefather;die;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Transformation;Hong 2010;"中山先生不幸于二十二年前即作了古人 ,国人失去一思想深刻、眼光远大、性情宽厚的领导者。(BCC)";;;;;;;;;;;;;; DD-0549;坐化;zuò huà;transform oneself while sitting [cross-legged];die ;死亡;01. DEATH: DYING AND THE DECEASED;Metaphor;Death is Transformation;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, XHC 2016, Zhu 2018, Zhang 1996;赵熙 《长城魂》五: “只有几天,她显然衰老了,仿佛成了一个哑女,仿佛是一个病妇,一个坐化在这泥屋里的信女。” (HDC 2010);Used in reference to Buddhists, especially monks and nuns;;;;;;;;;;;;; DF-0550;哀石;āi shí;stone of sorrow;the inscription on the memorial tablet placed in a tomb;墓志铭;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Category for Member of Category: Grief for Mourning;HDC 2010, Zhang 1996;宋 · 王安石 《秘阁校理张君墓志铭》: “书此哀石,永詒后人。”;;;;;;;;;;;;;; DF-0551;柏城;bǎi chéng;cypress wall;tomb of an emperor or empress;皇陵;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Part for Whole: Trees for Graveyard;HDC 2010, Zhang 1996;唐 · 白居易《开成大行皇帝挽歌词奉敕撰进诗》之四: “月低仪仗辞兰路,风引笳簫入柏城。”;Obsolete. Cypress trees were planted around the tombs of emperors and empresses;;;;;;;;;;;;; DF-0552;白礼;bái lǐ;white gift ; monetary gift made on the occasion of a funeral to the family of the deceased ;给丧家送的礼金、奠仪;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metaphor;Death is White;Zhu 2018;沙妻擦了一把眼泪,茫然地问:“阿三,你这是干啥?你要送白礼也用不着这么多呀。”(Zhu 2018, p. 6);;;;;;;;;;;;;; DF-0553;白色消费;bái sè xiāo fèi;white consumption;funeral costs;操办丧事的消费;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metaphor;Death is White;Zhu 2018;丧葬陋俗的复起,“白色消费”的升温,已成为一个不容忽视的社会问题。(Zhu 2018, p. 6);;;;;;;;;;;;;; DF-0554;拜山;bài shān;worship at mountains;pay respects to a dead person at her/his tomb;扫墓;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Place for Category: On the Hill for Tomb;Zhu 2018, Zhang 1996;你那些废话就留到清明拜山的时候再讲吧。;Used instead of a direct term 扫墓 sǎomù 'sweep a grave', 'visit a grave (to pay respects to the dead)';;;;;;;;;;;;; DF-0555;白事;bái shì;white matters;funeral arrangements;丧事;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metaphor;Death is White;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016, Zhang 1996;他们马上明白了祁家是落了白事。(CCL);Also related to the custom to wear white coarse hempen mourning clothes by the relatives of a deceased;;;;;;;;;;;;; DF-0556;白喜;báixǐ;white joy;"death of an old person who had a long life; funeral of an old person who had a long life";高手老人去世;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metaphor;Death is White;Zhu 2018, Zhang 1996;过世的是一位八十好几的老奶奶………这样的丧事是可以当作喜事来办的,所谓“白喜”就是这个意思。(Zhu 2018, p. 7);Also known as 白喜事. Opposed to the expression 'red joy' 红喜 meaning 'wedding'. Together wedding and funeral can be described as 'red and white happy matters' 红白喜事, since both events, including the funeral of an old person who had a long life, are reasons for happiness. The attribute 'joyful' 喜 is normally applied to wedding (喜事 'happy event'), but also to funeral (喜丧 'happy farewell').;;;;;;;;;;;;; DF-0557;板子;bǎnzi;board;coffin;棺材;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Part for Whole: Boards of a Coffin for Coffin;Zhu 2018, Zhang 1996;捞渣人虽小,行的是大仁义,好歹得用一副板子送他。(Zhu 2018, p. 8);Alternatively: 板 (Zhang 1996, pp. 42-43);;;;;;;;;;;;; DF-0558;北邙;běi máng;Beimang mountain;graveyard or tomb;墓地或坟墓;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Proper Name for Category: Name of a Mountain for Cemetery;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;明 · 徐渭《雌木兰:第一出》: “长嗟叹道:‘两口儿北邙近也,女孩儿车坦萧然。’ ”;Obsolete. The mountain Mang 邙 or Beimang 北邙 is located in Luoyang 洛阳 in Henan, with many Han, Wei and Jin dynasty royal tombs;;;;;;;;;;;;; DF-0559;本宅;běn zhái;one's own abode;one's own tomb;自己的坟墓;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metaphor;Tomb is a Room [of the Living];HDC 2010, Zhang 1996;清 · 孙枝蔚 《箧中偶检亡友姚山期一绝有作》诗: “笑别相知还本宅,九重泉下不闻鹃。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0560;不造;bù zào;[encounter] a misfortune;"death of parents; funerals of parents";父母死亡;父母丧事;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Category for Member of Category: Misfortune for Death;HDC 2010, Hong 2010;《诗经:周颂:闵予小子》:“闵予小子,遭家不造,嬛嬛在疚。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0561;材;cái;timber;coffin;棺材;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Material for Object: Wood for Coffin;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;四爷,给他买口好材,别的都是假的。(HDC 2010);;;;;;;;;;;;;; DF-0562;草土;cǎo tǔ;straw and soil;mourn one's parent;居亲丧;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Sub-Event for Event: Sleeping on Hay and Soil for Funerals and Burials;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;《续资治通鉴·宋高宗绍兴二十六年》: “浚身在草土,名繫罪籍,要誉而论边事,不恭而违詔书。”;Obsolete. Originates from the custom of those who mourn their parents' death to sleep on the bed made of straw and on the pillow made of clay (this custom was called 寝苫, 寝苫枕块,寝苫枕草 or 寝苫枕土, Hong 2010) during the mourning period;;;;;;;;;;;;; DF-0563;长生板;cháng shēng bǎn;long-life board;coffin;棺材;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Reversal;Death is the Opposite of Life;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018;买了一副百把银子的长生板,越日就殓他去了。(Zhu 2018, p. 30);Alternatively: 长生木;;;;;;;;;;;;; DF-0564;长生店;cháng shēng diàn ;store of longevity;undertaker's shop;专门售卖棺材的店铺;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Reversal;Death is the Opposite of Life;BCC;广州很早就有棺材铺,雅称“寿枋店”或“长生店”.(BCC);;;;;;;;;;;;;; DF-0565;长夜台;cháng yè tái;terrace of ever-lasting night;tomb;坟墓;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metaphor;Death is Darkness;HDC 2010, Zhang 1996;唐 · 白居易 《唐太原白氏之殇墓志铭》: “念尔九岁逝不迴,埋魂閟骨长夜臺。”;Obsolete. Alternative expressions: 夜台 (Zhang 1996, p. 50) , 长夜室 (Zhang 1996, p. 43) ;;;;;;;;;;;;; DF-0566;衰绖;cuī dié ;[mourning] cloth and [mourning] rope ;be in mourning;居丧;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Category for Member of Category: Clothes for Burial Clothes;HDC 2010, Zhang 1996;清 · 俞樾 《茶香室续钞:衰绖中行嘉礼》: “按衰絰之中,举行吉礼,此世俗权宜之事。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0567;大事;dà shì;big matters; funeral arrangements;丧事;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Category for Member of Category: Arrangements for Funeral Arrangements;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;茅盾 《子夜》十六: “忽然想起夫人的‘大事’也许要赶在他自己做寿之前就会发生。”;;;;;;;;;;;;;; DF-0568;丁艰;dīng jiān;encounter hardship; funeral arrangements;丧事;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Category for Member of Category: Misfortune for Death;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;我的父亲中了举人之后就丁艰。(BCC);"Literary. Refers to mourning be for a parent's death. The expression can be specified: 'be in mourning for father' 丁外艰; 'be in mourning for mother' 丁内艰. Alternative expressions (Zhang 1996, pp. 37-38): 父艰, 母艰, 家艰, 私艰. Therefore, the mourning clothes is called 艰服 (Zhang 1996, p. 38)";;;;;;;;;;;;; DF-0569;丁忧;dīng yōu;encounter misery; funeral arrangements;丧事;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Category for Member of Category: Misfortune for Death;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016, Hong 2010;丁忧离任。(BCC);Literary. Refers to mourning be for a parent's death. This usually included the tradition of keeping watch beside the parent's coffin (守丧) as well as the prohibition to marry, to attend banquets, to take exams or official posts within 3 years. The expression can be specified (Zhang 1996, p. 36): 'be in mourning for father' 丁父忧 or 丁外忧, 'be in mourning for mother' 丁母忧 or 丁内忧;;;;;;;;;;;;; DF-0570;读礼;dú lǐ;read the [mourning] rituals;be in mourning;居丧;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Category for Member of Category: Rituals for Funeral Rituals;HDC 2010, Zhang 1996;《二十年目睹之怪现状》第二回:“临去时,执着我的手,嘱咐我回去好好的守制读礼。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0571;发送;fā sòng;see [the deceased] off;deal with funeral arrangements;办理丧事,出殡并安葬死者;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Category for Member of Category: Accompanying for Funerals and Burials;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;刘魁胜家弟兄俩,发送了他爹,携带些细软,带领家口逃进保定域。(Zhu 2018, p. 71);;;;;;;;;;;;;; DF-0572;奉讳;fèng huì;keep a taboo;be in mourning;居丧;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Category for Member of Category: Taboo for Death;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;到曾府拜会,请他遵旨办团,劝之再三,曾国藩始终没有答应,只说奉讳归家,不宜与闻军事。(Zhu 2018, p. 78);Originates from the tradition to avoid the name of the deceased in any form;;;;;;;;;;;;; DF-0573;杠房;gàng fáng;house of poles;undertaker's shop;专为丧事服务的铺子;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Part for Whole: Pole for Carrying a Coffin for Coffin;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;下午回来,在校门外看见杠房里的人,知道柩已来了。(Zhu 2018, p. 82);The 'pole' refers to the thick poles which were used to transport coffins;;;;;;;;;;;;; DF-0574;杠夫;gàng fū;bearers of [thick] poles;coffin-bearer;出葬时抬运棺木的人;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Part for Whole: Pole for Carrying a Coffin for Coffin;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;中间还有杠夫抬着的遗容亭,亭中安放孙中山遗像。(CCL);;;;;;;;;;;;;; DF-0575;缟素;gǎo sù;white silk dress;mourning dress;丧服;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Category for Member of Category: Clothes for Burial Clothes;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;一身缟素。(GF 2014);Literary (GF 2014);;;;;;;;;;;;; DF-0576;遘闵;gòu mǐn;encounter a sorrow;be in mourning;居丧;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Category for Member of Category: Misfortune for Death;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Hong 2010;《文选:潘岳:杨仲武诔》:“子之遘闵,曾未齓髫。”;Obsolete. The term 闵 originally referred to the 'disturbance' caused by illness (GC 2015);;;;;;;;;;;;; DF-0577;归藏;guī cáng;return and hide [in the ground];bury [in one's homeland];归葬;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metaphor;Death is the Return;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;唐 · 王勃 《为原州赵长史请为亡父度人表》: “今者归藏有日,先远戒期。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0578;归骨;guī gǔ;return the bones;bury the dead;死后安葬;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Part for Whole: Bones for the Corpse;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;历史著名人物则归骨于巴黎的万神庙。(BCC);The expression is used in the situation when the corpse is transported to the homeland of the deceased;;;;;;;;;;;;; DF-0579;国恤;guó xù;sorrow of the country ;national mourning;国丧;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Category for Member of Category: Grief for Mourning;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;《元史:卷二十四.仁宗本纪一》:“朕以国恤方新,诚有未忍。”;Obsolete. Used to refer to the mourning for emperors and empresses;;;;;;;;;;;;; DF-0580;蒿里;hāo lǐ;[Mountain] Haoli;"graveyard; netherworld";墓地;阴间;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Proper Name for Category: Name of a Mountain for Cemetery;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;晋 · 陶渊明《祭程氏妹文》:“死如有知,相见蒿里。”;"Obsolete. The mountain (the name can be literally translated as ""wormwood village"") was believed to be located south of Taishan, thus the reference to the tombs and the dead. Alternatively: 蒿丘 (Zhang 1996, p. 44)";;;;;;;;;;;;; DF-0581;蒿薤;hāo xiè;wormwood and shallot;tomb;坟墓;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Proper Name for Category: Name of a Song for Death;HDC 2010, Zhang 1996;明 · 徐渭 《问军中之系于国用》诗:“甚者乏继承,馁鬼满蒿薤。”;Obsolete. See 蒿露;;;;;;;;;;;;; DF-0582;后事;hòu shì;matters after; funeral arrangements;丧事;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metaphor;Death is the End [of a Journey];HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;周谷城同志为自己的后事作了周密安排。(Zhu 2018, p. 104);;;;;;;;;;;;;; DF-0583;坏土;huài tǔ;a handful of earth;tomb;坟墓;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Place for Category: Under Ground for Tomb;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;清 · 王猷定《汤琵琶传》: “已归省母,母尚健而妇已亡,惟居旁坏土在焉。”;Obsolete. The spelling variant for 'a handful of earth' is 一抔土 which also means 'grave' (Zhang 1996, p. 51);;;;;;;;;;;;; DF-0584;皇堂;huáng táng;the hall of the emperor;emperor's coffin chamber;皇帝的墓室;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metaphor;Tomb is a Room [of the Living];HDC 2010, Zhang 1996;宋 · 叶绍翁 《四朝闻见录:武林》: “﹝朱熹﹞上书建议,乞以武林山为孝宗皇堂。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0585;吉地;jí dì;auspicious land;graveyard;墓地;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Category for Member of Category: Plot of Land for Cemetery;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;《清史稿:卷二九二:高其倬传》:“复召至京师,令从怡亲王勘定太平山谷万年吉地,进世职三等阿思哈尼哈番。”;Obsolete. Originates from the idea that certain places are more suitable (= auspicious) for burials than others based on the principles of fengshui;;;;;;;;;;;;; DF-0586;吉阡;jí qiān;auspicious land;graveyard;墓地;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Category for Member of Category: Plot of Land for Cemetery;HDC 2010, Zhang 1996;明 · 吾邱瑞 《运甓记·牛眠指穴》: “记牛眠,定吉阡,葬后君家福荫绵。”;Obsolete. The term 'footpath between fields' 阡 might also refer to the footpath leading to a grave or tomb, thus alternative expressions meaning 'tomb' are 阡原,阡兆;;;;;;;;;;;;; DF-0587;吉壤;jí rǎng;auspicious land;graveyard;坟地;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Category for Member of Category: Plot of Land for Cemetery;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;《清史稿:礼志十一》:“自 世宗 亲营 泰陵 吉壤,工需动用内帑,并諭毋建石像,惜人力。”;;;;;;;;;;;;;; DF-0588;棘人;jí rén;grieving person;those who are in mourning;居丧者;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Category for Member of Category: Grief for Mourning;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;清 · 周亮工 《清明闻同人各有饮所风雨荒园悽然有感》诗: “燧火偏迷羈旅路,清明独上棘人心。”;Obsolete. Form of self-address of a person who is mourning for the deceased parent;;;;;;;;;;;;; DF-0589;吉祥板;jí xiáng bǎn;auspicious board;coffin;棺材;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Part for Whole: Boards of a Coffin for Coffin;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018;《廿载繁华梦》第四回: “次日,就由管家寻得一副吉祥板,是 柳州 来的,价银八百元。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0590;佳城;jiā chéng;beautiful city;graveyard;墓地;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metaphor;Cemetery is a City [of the Living];HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;《文选:沈约:冬节后至丞相第诣世子车中诗》: “谁当九原上,郁郁望佳城。”;Obsolete. Alternatively: 千秋佳城;;;;;;;;;;;;; DF-0591;艰酷;jiān kù;hardship and misery;be in mourning;居丧;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Category for Member of Category: Misfortune for Death;HDC 2010, Zhang 1996;《晋书:孝友传论》:“刘殷幼丁艰酷,柴毁逾制。”;Obsolete. Used in reference to mourning for any relative ;;;;;;;;;;;;; DF-0592;蛟龙玉匣;jiāo lóng yù xiá;jade box [with golden carvings of] water dragons;coffin;棺材;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metaphor;Coffin is a Jewellery Box;HDC 2010, Zhang 1996;《西京杂记》卷一: “汉帝送死,皆珠襦玉匣,匣形如鎧甲,连以金缕。武帝匣上皆鏤为蛟龙、鸞凤、龟麟之象,世谓为‘蛟龙玉匣’。;Obsolete. Used in reference to the coffin of emperors and the noble. The mythical water dragon refers to the emperor;;;;;;;;;;;;; DF-0593;金井;jīn jǐng;golden well;"tomb; urn [for bone-gathering]";墓穴;骨瓮;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metaphor;Tomb is a Well;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;《喻世明言:卷十六:范巨卿鸡黍死生交》:“因此扶柩到此,众人拽棺入金井,并不能动,因此停住坟前,众都惊怪。”;Obsolete. According to the doctrine of five elements, gold is associated with autumn, thus both associations with death and the noble. Alternative expression meaning 'tomb of the noble': 秋井 (Zhang 1996, p. 47);;;;;;;;;;;;; DF-0594;苴麻;jū má;hemp;be in mourning;居丧;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Category for Member of Category: Clothes for Burial Clothes;HDC 2010, Zhang 1996;《野获编补遗:内阁:阁臣夺情奉差》: “辅臣苴麻,下充賑使,寧不汗颜!此 景泰 四年事。”;Obsolete. The term refers to the fabric of the mourning garment. Alternatively: 苴绖 (Zhang 1996, p. 38);;;;;;;;;;;;; DF-0595;科柏;kē bǎi;trim poplars;clean and offer sacrifices at the [ancestral] tomb;祭扫陵墓;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Part for Whole: Trees for Graveyard;HDC 2010, Zhang 1996;元 · 陆友 《研北杂志》卷下: “宋巩、洛陵寝,岁以四月科柏,前期遣官奏告。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0596;空木;kōng mù;empty log;coffin;棺材;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Material for Object: Wood for Coffin;HDC 2010, Zhang 1996;晋 · 陶潜 《拟挽歌辞》之一:“魂气散何之,枯形寄空木。”;Obsolete. Originates from the legend about the mythical emperor Yao 尧 whose corpse was placed in a hollow tree trunk or log (HDC 2010);;;;;;;;;;;;; DF-0597;老衣;lǎo yī;old [man's] clothes;clothes on the corpse;人死时穿的衣服;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Category for Member of Category: Clothes for Burial Clothes;HDC 2010, Zhang 1996;叶圣陶 《潘先生在难中》: “我在这里一点也不怕;如果打仗打到这里来,反正我的老衣早就做好了。”;;;;;;;;;;;;;; DF-0598;料;liào;wood;coffin;棺材;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Material for Object: Wood for Coffin;Zhang 1996;周立波 《山乡巨变》上卷二二: “我是阎老五点名的人了,我屋面前的那根杉木,要留着合料。”;木料,特指制棺材的木料。婉指棺材 (Zhang 1996, p. 45);;;;;;;;;;;;; DF-0599;灵床;líng chuáng;bed of the spirit;bed on which the corpse is placed;停放尸体的床铺;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Part for Whole: Spirit for the Deceased ;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;父亲安睡在灵床上,双目紧闭……。(CCL);The term 'spirit' 灵 usually refers to the deceased or metonymically to the coffin or to the tomb. A common term for a coffin which contains the deceased is 柩 or 灵柩;;;;;;;;;;;;; DF-0600;灵杠;líng gàng;pole of the spirit;pole to transport the corpse;抬棺材的杠子;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Part for Whole: Spirit for the Deceased ;HDC 2010, Zhang 1996;梁斌 《红旗谱》二三:“只要一副‘灵杠’,把人抬出去就算了。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0601;灵岗;líng gǎng;ridge of the spirit;graveyard;墓地;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Part for Whole: Spirit for the Deceased ;HDC 2010, Zhang 1996;唐 · 黄滔 《祭司勋孙郎中文》: “今则江湖梗涩,京洛迢遥,权卜灵岗,寓安寿域。”;;;;;;;;;;;;;; DF-0602;陵谷;líng gǔ;hills and valleys;tomb;坟墓;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Place for Category: On the Hill for Tomb;HDC 2010, Zhang 1996;清 · 顾炎武 《十月二十日奉先妣葬于先曾祖兵部侍郎公墓之左》诗: “六十年间事反覆,到今陵谷青模糊,止存松楸八百树,夜夜宿鸟还相呼。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0603;灵寝;líng qǐn;bedroom of the spirit;tomb;陵墓;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Part for Whole: Spirit for the Deceased ;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, GF 2014, XHC 2016;成吉思汗灵寝在移离圣地16年之后,终于重返故里。(CCL);Alternatively: 神寝;;;;;;;;;;;;; DF-0604;陵寝;líng qǐn;resting [place] in the high mound;tomb;帝王及后妃的坟墓及墓地的宫殿建筑;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Place for Category: On the Hill for Tomb;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;对中国帝王陵寝的好奇,就如我对埃及金字塔的痴迷狂热一般。(BCC);;;;;;;;;;;;;; DF-0605;灵堂;líng táng;hall of the spirits;funeral hall;停灵柩、放骨灰或设置遗像供人吊唁的屋子;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Part for Whole: Spirit for the Deceased ;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;现在我才明白,为什么肖先生一进灵堂就住口。(BCC);;;;;;;;;;;;;; DF-0606;灵域;líng yù;land of spirits;graveyard;墓地;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Category for Member of Category: Plot of Land for Cemetery;HDC 2010, Zhang 1996;晋 · 陆云 《晋故散骑常侍陆府君诔》:“龟策协贞,灵域载判。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0607;灵辕;líng yuán;carriage shafts of the spirit;hearse;载运灵柩的车子;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Part for Whole: Spirit for the Deceased ;HDC 2010, Zhang 1996;南朝 · 宋 · 颜延之《祭弟文》: “令龟吉兆,祖櫬东旋,灵辕次路,严舟在川。”;Obsolete. Alternatively: 灵驾;;;;;;;;;;;;; DF-0608;灵宅;líng zhái;abode of the spirit;graveyard;墓地;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Part for Whole: Spirit for the Deceased ;HDC 2010, Zhang 1996;宋 · 苏辙 《东茔老翁井斋僧疏》: “右伏以先君太子太师,兆自东山,躬卜灵宅。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0609;六块板;liù kuài bǎn;six boards;coffin;棺材;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Part for Whole: Boards of a Coffin for Coffin;Zhang 1996;石英《文明地狱》第二章:“可以说是电闸失灵,是事故。大不了破费几个钱儿,买副六块板呗。”;Six boards describe the boards of a coffin (up, down, left, right, front, behind);;;;;;;;;;;;; DF-0610;埋玉;mái yù ;bury jade;bury a beauty or a talented person;埋葬有才华的人或女子;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metaphor;Beautiful Woman is a Precious Stone;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;《梁书:卷五十:陆云公传》: “不谓华龄,方春掩质,埋玉之恨,抚事多情。”;Obsolete. Used in reference to women;;;;;;;;;;;;; DF-0611;蓬颗;péng kē;lumps of earth; burial mound;坟头;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Place for Category: Under Ground for Tomb;HDC 2010, Zhang 1996;清 · 顾炎武 《霍山》诗:“春雪覆松杉,堂基对蓬颗。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0612;千年屋;qiān nián wū;house of one thousand years;coffin;棺材;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metaphor;Coffin is a Room [of the Living];Zhang 1996;不过老太太的千年屋肯定不是大叔口中说的自己用得着的东西。[https://myxsdb.com/xuanhuan/88977/35686.html];;;;;;;;;;;;;; DF-0613;千岁室;qiān suì shì;chamber of one thousand years;tomb;坟墓;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metaphor;Tomb is a Room [of the Living];HDC 2010, Zhang 1996;宋 · 朱熹 《次延之年兄韵呈伯时季路二兄》: “柏下竟开千岁室,竹间犹插万籤书。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0614;寝宫;qǐn gōng;sleeping palace;tomb;陵墓;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metaphor;Tomb is a Room [of the Living];HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, GF 2014, XHC 2016;几个人又回到了“寝宫”。到底打不打开棺材?(BCC);;;;;;;;;;;;;; DF-0615;青松宅;qīng sōng zhái;abode with pines;tomb;坟墓;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Part for Whole: Trees for Graveyard;HDC 2010, Zhang 1996;唐 · 鲍溶 《途中旅思》诗之一: “朝提黄金爵,暮造青松宅。”;Obsolete. Both pines and cypresses are typical trees planted next to graveyards and tombs;;;;;;;;;;;;; DF-0616;青台;qīng tái;green terrace;tomb;墓穴;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Place for Category: On the Hill for Tomb;HDC 2010, Zhang 1996;明 · 汤显祖 《牡丹亭:婚走》: “青臺闭,白日开。秀才呵,受的俺三生礼拜。”;Obsolete. Originates from the idea that immortal spirits of the deceased reside on the green side of a hill (Zhang 1996);;;;;;;;;;;;; DF-0617;青乌垄;qīng wū lǒng;raven ridge;graveyard;墓地;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Place for Category: On the Hill for Tomb;HDC 2010, Zhang 1996;宋 · 梅尧臣《闻高平公殂谢述哀感旧以助挽歌》之一: “归卜青乌垄,韩城苦雾平。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0618;穷泉;qióng quán;deepest springs;tomb;墓穴;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metaphor;Afterlife is Springs;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;《文选:潘岳:悼亡诗》:“之子归穷泉,重壤永幽隔。”;Obsolete. Alternatively: 穷泉朽壤;;;;;;;;;;;;; DF-0619;丘陵;qiū líng;hill;tomb;坟墓;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Place for Category: On the Hill for Tomb;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;唐 · 聂夷中《劝酒诗二首之一》:“岁岁松柏茂,日日丘陵多。”;Obsolete. Alternative expressions: 丘壤,丘墟,山丘,首丘;;;;;;;;;;;;; DF-0620;泉户;quán hù;door to the springs; door of a tomb;墓门;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metaphor;Afterlife is Springs;HDC 2010, Zhang 1996;清 · 彭孙贻 《虔台寒食怨诗》: “几人江上共招魂,瘴海青蝇弔泉户。”;Alternative expressions: 泉屝,泉扃,泉门 (Zhang 1996, p. 47);;;;;;;;;;;;; DF-0621;壤树;rǎng shù;planted trees;graveyard of ancestors;祖先的坟地;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Part for Whole: Trees for Graveyard;HDC 2010, Zhang 1996;唐 · 刘禹锡 《上杜司徒书》: “小人祖先壤树在京索间,瘠田可耕,陋室未毁。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0622;热窝儿;rè wōr;warm nest;coffin with newly placed corpse inside;新殓的棺材;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metaphor;Coffin is a Nest;HDC 2010, Zhang 1996;《三侠五义》第三六回:“咱家员外遭了此事已是不幸,人人听见该当叹息,替他难受,怎么你还要就热窝儿去偷盗尸首的东西?”;"Obsolete. Used in reference to a corpse which is 'newly prepared for funerals' 新殓, whereas the verb 殓 means 'dress the corpse for burial and put it in a coffin"" ";;;;;;;;;;;;; DF-0623;三尺土;sān chǐ tǔ;three chi earth;tomb;坟墓;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Place for Category: Under Ground for Tomb;HDC 2010, Zhang 1996;清 · 郑燮 《徐君墓》诗:“为表 延陵 万古心,忍负 徐君 三尺土。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0624;苫块;shān kuài;hay and soil;be in mourning;居丧;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Sub-Event for Event: Sleeping on Hay and Soil for Funerals and Burials;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;《儒林外史:第一回》:“王冕负土成坟,三年苫块,不必细说。”;"Obsolete. The term refers to the way the mourning is conducted: using hay 苫 instead of bedclothes for sleeping; using a block of soil 块 instead of a pillow";;;;;;;;;;;;; DF-0625;山头;shān tóu ;top of the hill;grave mound;墓地的坟头;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Place for Category: On the Hill for Tomb;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018;《金瓶梅:第十四回》:“那日也教吴月娘办了一桌席,与他山头祭奠。”;Obsolete. Originates from the custom to place tombs on the hills or mountains;;;;;;;;;;;;; DF-0626;蜃车;shèn chē;clam carriage;funeral carriage, hearse;载棺的丧车;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metaphor;Funeral Carriage is a Clam;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;《周礼:地官:遂师》: “大丧,使帅其属以幄帟先,道野役,及窆抱磨,共丘笼,及蜃车之役。”;Obsolete. The form of the carriage resembles a clam;;;;;;;;;;;;; DF-0627;神道;shén dào;path of spirits;path leading to a tomb;墓道;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Part for Whole: Spirit for the Deceased ;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;神道碑。(GF 2014);;;;;;;;;;;;;; DF-0628;视含;shì hán;watch [how the deceased] is holding [a jade] in one’s mouth;see off the dead;送终;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy; Sub-Event for Event: Putting Jade into one's Mouth for Funerals and Burials;HDC 2010, Zhang 1996;明 · 张居正 《答李石麓相公书》: “弟一别先人,十有九年,生不得侍养焉,没不得视含焉。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0629;寿材;shòu cái;wood of longevity;coffin;棺材;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Reversal;Death is the Opposite of Life;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;尚未到古稀之年,就早早将自己的寿材备好了。(BCC);Referred to a coffin which was prepared long time before one's death. Cf. non-euphemistic name for coffin 棺材;;;;;;;;;;;;; DF-0630;寿宫;shòu gōng;palace of longevity;tomb;墓穴;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Reversal;Death is the Opposite of Life;HDC 2010, Zhu 2018;过了两天,是十八日,忽传太后传旨着庆亲王奕劻往普陀峪吉地察视寿宫去了。;;;;;;;;;;;;;; DF-0631;寿具;shòu jù;longevity tool;coffin;棺材;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Reversal;Death is the Opposite of Life;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018;《水浒传:第二一回》: “王公道:‘恩主时常覷老汉,又蒙与终身寿具,老子今世不能报答,后世做驴做马,报答押司。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0632;寿木;shòu mù;wood of longevity;coffin;棺材;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Reversal;Death is the Opposite of Life;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;听爸爸说,他爷爷生前就把自己的寿木选好了。;Referred to a coffin which was prepared long time before one's death. Cf. non-euphemistic name for coffin 棺材;;;;;;;;;;;;; DF-0633;寿器;shòu qì;longevity utensils;coffin;棺材;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Reversal;Death is the Opposite of Life;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;《西游记:第七十五回》:“将白马卖了,与师父买个寿器送终。”;Obsolete. Refers to a coffin often bought and kept before one dies;;;;;;;;;;;;; DF-0634;寿堂;shòu táng;longevity hall;"funeral hall; tomb";停放死者棺木的厅堂;坟墓;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Reversal;Death is the Opposite of Life;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;清 · 俞樾《茶香室丛钞:卷十六:寿堂寿神》: “按寿堂,今谓之寿穴。余葬姚夫人,亦自营寿堂。”;Obsolete. Nowadays used in the meaning 'hall for birthday celebrations' ;;;;;;;;;;;;; DF-0635;寿穴;shòu xué;longevity cave;new grave;生前营造的墓穴;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Reversal;Death is the Opposite of Life;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;王老伯把自己的寿穴选在村口路旁。(BCC);Referred to a grave which was prepared long time before one's death;;;;;;;;;;;;; DF-0636;寿衣;shòu yī;robe of longevity; burial clothes;装殓死人的衣服,老年人往往生前做好备用;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Reversal;Death is the Opposite of Life;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;"她的寿衣 、寿材都做好了,就差一张遗像还没有备齐。(BCC)";;;;;;;;;;;;;; DF-0637;寿域;shòu yù;longevity area;new tomb;生前准备的坟墓;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Reversal;Death is the Opposite of Life;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;清 · 蒲松龄《聊斋志异:卷五:堪舆》: “宋公卒,……,兄弟两不相下,因负气不为谋,并营寿域。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0638;送老;sòng lǎo;see [the deceased] off at [her/his] old age;handle the funeral affairs;安排长辈的丧事;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Cause for Effect: Getting Old for Death;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;《儒林外史》第二二回:“快替我穿了送老的衣服,我立刻就要去了。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0639;松楸;sōng qiū;pines and catalpas;graveyard;墓地;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Part for Whole: Trees for Graveyard;HDC 2010, Zhang 1996;清 · 孔尚任 《桃花扇:设朝》: “兵燹难消,松楸多恙,鼎湖弓剑无人葬。”;Obsolete. Pines and catalpas were typical trees planted next to graveyards;;;;;;;;;;;;; DF-0640;松隧;sōng suì;pine road;graveyard;墓地;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Part for Whole: Trees for Graveyard;HDC 2010, Zhang 1996;《宋书:袁湛传》: “世祖大明三年,幸籍田,行经湛墓,下詔曰:‘……朕近巡览千亩,遥瞻松隧,缅惟徽尘,感慕增结。可遣使祭,少申永怀。’”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0641;送行;sòng xíng;hold a farewell party;bid farewell with the deceased;送别死者;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metaphor;Death is Departure;Zhu 2018;出殡的那天,成千上万的普通市民涌向街头为他送行。(Zhu 2018, p. 210);Strongly context-based;;;;;;;;;;;;; DF-0642;送终;sòng zhōng;see [the deceased] off at [her/his] end [of life];handle the funeral affairs;安排长辈的丧事;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metaphor;Death is the End [of a Journey];HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;为父母尽孝送终。(GF 2014);The term implies both being physically close to the person who is about to die as well as participating in funeral arrangements afterwards (XHC 2016) ;;;;;;;;;;;;; DF-0643;太平间;tàipíngjiān ;chamber of great calm;mortuary; 医院中停放尸体的房间;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Category for Member of Category: Chamber for Mortuary;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;话说,联合医院有建太平间,医院里阴气太重了! (BCC);Compare with the direct expression for mortuary: 'rooms in which the corpses are placed' 停尸房. Alternatively: 太平房 (Zhang 1996, p. 49) ;;;;;;;;;;;;; DF-0644;土工;tǔ gōng;earth worker;gravedigger;专司殡葬的人;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Place for Category: Under Ground for Tomb;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018;鲁迅《彷徨·在酒楼上》: “就在前天,我在城里买了一口小棺材……带着棉絮和被褥,雇了四个土工下乡迁葬去。”;;;;;;;;;;;;;; DF-0645;土骨堆;tǔ gǔ duī;pile of earth and bones;tomb;坟墓;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;"Contents for Container: Bones for Tomb; Place for Category: Under Ground for Tomb";HDC 2010, Zhang 1996;唐 · 韩愈 《饮城南道边古墓》诗: “偶上城南土骨堆,共倾春酒三五盃。”;;;;;;;;;;;;;; DF-0646;土馒头;tǔ mán tóu;steamed bun made of soil;tomb;坟墓;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metaphor;Tomb is Food;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;鸿渐指着那些土馒头问:“孙小姐,你相信不相信有鬼?”(Zhu 2018, p. 220);Similarity of form ;;;;;;;;;;;;; DF-0647;土中宅;tǔ zhōng zhái;abode in the earth;tomb;坟墓;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metaphor;Tomb is a Room [of the Living];HDC 2010, Zhang 1996;唐 · 孟郊 《达士》诗: “倾产取一醉,富者奈贫何。君看土中宅,富贵无偏颇。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0648;外艰;wài jiān;external hardship;be in mourning for one's father's death;父亲的丧事;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Category for Member of Category: Misfortune for Death;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;唐 · 杨烱《后周青州刺史齐贞公宇文公神道碑》: “公少丁外艰,州党称其孝。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0649;万年吉地;wàn nián jí dì;auspicious land of tens of thousands years;graveyard;墓地;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Reversal;Death is the Opposite of Life;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018;《天讨:望帝<四川讨满洲檄>》: “那拉氏万年吉地工程,每年百餘万两。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0650;喜丧;xǐ sāng;happy funeral;funeral of an old person died naturally ;为正常死亡的高寿老人举办的丧事;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Reversal;Death is the Opposite of Life;HDC 2010, Zhu 2018;老奶奶活到八十八,是喜丧,应该吹吹打打的。(Zhu 2018, p. 234);;;;;;;;;;;;;; DF-0651;匣子;xiá zǐ;box;coffin;棺材;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Category for Member of Category: Object for Coffin;HDC 2010, Zhang 1996;沉从文 《边城》: “河街上船总顺顺,派人找了一只空船,带了副白木匣子,即刻向碧溪岨撑去。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0652;笑丧;xiào sāng;laughing funeral;funeral of an old person died naturally ;为正常死亡的高寿老人举办的丧事;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Reversal;Death is the Opposite of Life;GF 2014;笑丧可以采用红色吗?[http://ahkew.blogkaki.net/viewblog-97716/];Regional (Hong Kong, Guangdong). Also known as 喜丧;;;;;;;;;;;;; DF-0653;行服;xíng fú;wear [mourning] clothes;be in mourning;居丧;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Category for Member of Category: Clothes for Burial Clothes;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018;清 · 王士禛 《池北偶谈:谈献三:重师》: “汉人最重其师,门生故吏,至有弃官行服者。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0654;凶具;xiōng jù;inauspicious utensils;coffin;棺材;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Category for Member of Category: Object for Coffin;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;清 · 蒲松龄《聊斋志异:卷三:宫梦弼》: “无何,柳病卒,至无以治凶具。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0655;凶肆;xiōng sì;ominous store;undertaker's shop;出售丧葬用物的商店;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Category for Member of Category: Store for Undertaker's Store;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;宋 · 洪迈《夷坚乙志:卷十:余杭宗女》: “父坚忍人也,愈益怒,不俟所择日至,立呼凶肆之人,舆薪厝火,斧棺而爇之。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0656;玄宫;xuán gōng;dark palace;tomb of a monarch;帝王坟墓;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metaphor;Tomb is a Room [of the Living];HDC 2010, Zhang 1996;姚合 《敬宗皇帝挽词》:“玄宫今一闭,终古柏苍苍。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0657;悬剑陇;xuán jiàn lǒng;ridge with a hanging sword;tomb of a deceased friend;亡友的坟墓;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Anecdote for Category;Zhang 1996;李隆基《过王濬墓》诗: “不观松柏茂,空余荆棘场。叹嗟悬剑陇,谁识梦刀祥。”;"Obsolete. Originates from a story found in ""Historical Records"" (《史记‧吴太伯世家》) about Ji Zha 季札 and his precious sword which impressed the ruler of Xu 徐君, but didn't express his wish to claim it. When the ruler of Xu passed away, Ji Zha hanged the sword on a pine next to the tomb of the deceased ruler";;;;;;;;;;;;; DF-0658;玄扃;xuán jiōng;dark gate;coffin chamber;墓室;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metaphor;Tomb is a Room [of the Living];HDC 2010, Zhang 1996;高启《题晚节堂》诗: “人生百年寿,六十未为晚。胡为凿玄扃,结亭此山阪?”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0659;玄庐;xuán lú;dark hut;coffin chamber;墓室;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metaphor;Tomb is a Room [of the Living];HDC 2010, Zhang 1996;三国 · 魏 · 曹植 《曹仲雍诔》逸句: “痛玄庐之虚廓。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0660;玄室;xuán shì;dark chamber;coffin chamber;墓室;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metaphor;Tomb is a Room [of the Living];HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;《晋书:卷三十一:后妃传上:武悼杨皇后传》: “爰定宅兆,克成玄室。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0661;玄堂;xuán táng;dark hall;tomb;陵墓;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metaphor;Tomb is a Room [of the Living];HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;南朝 · 齐 · 谢脁《齐敬皇后哀策文》:“翠帟舒阜,玄堂启扉。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0662;玄宅;xuán zhái;dark abode;tomb;墓穴;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metaphor;Tomb is a Room [of the Living];HDC 2010, Zhang 1996;明 · 杨慎 《祭黄简肃公文珂》: “乃命司空,载营玄宅。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0663;掩土;yǎn tǔ;cover with earth;handle the funeral affairs, bury;送终;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Place for Category: Under Ground for Tomb;HDC 2010, Zhang 1996;《西游记》第五六回:“老者道:‘我待也要送了他,奈何再无以次人丁,纵是不才,一定还留他与老汉掩土。’”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0664;夜台;yè tái;terrace of [everlasting] night;tomb;墓穴;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metaphor ;Death is Darkness;HDC 2010, Zhang 1996;清 · 蒲松龄《聊斋志异:卷三.连琐》:“夜台朽骨,不比生人。”;Obsolete. See 长夜台;;;;;;;;;;;;; DF-0665;夜庭;yè tíng;court of [everlasting] night;tomb;墓穴;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metaphor ;Death is Darkness;HDC 2010, Zhang 1996;前蜀 · 杜光庭 《卢蔚大夫助上元斋词·下元》: “释寃债於夜庭,落罪尤於地简。”;;;;;;;;;;;;;; DF-0666;义地;yì dì;symbolic ground;public cemetery (usually for the poor);旧时埋葬穷人的公共墓地。也指由私人或团体购置,专为埋葬一般同乡、团体成员及其家属的墓地;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Category for Member of Category: Plot of Land for Cemetery;HDC 2010, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;论理,他对老魏,无论如何,哪能不送到义地看着安葬!(BCC);Alternatively: 义冢;;;;;;;;;;;;; DF-0667;引绋;yǐn fú;pull a thick rope;participate in funeral procession;送葬;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Sub-Event for Event: Pulling a Rope for Funerals and Burials;HDC 2010, Zhang 1996;清 · 周亮工 《宋去损以予累客死都门》诗之四: “引紼无能泪暗挥,桐棺独去雨霏霏。”;Obsolete. Alternatively: 执绋;;;;;;;;;;;;; DF-0668;阴寿;yīn shòu;birthday in [the world of] darkness or dark birthday;age after death;死者在阴间的寿命;已故长辈的年龄;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Reversal;Death is the Opposite of Life;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;在浴佛寺替老太爷做六十岁的阴寿,女眷一连串坐着马车到庙里去,招摇过市像游行一样。(BCC);Originates from the tradition to commemorate the day of one's death and count one's age even after one's death. The tradition to celebrate one's day of death was called 做阴寿 which is related to the term 'celebrate one's birthday (said of an elderly person)' 做寿;;;;;;;;;;;;; DF-0669;阴堂;yīn táng;dark hall;tomb;墓穴;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metaphor;Death is Darkness;HDC 2010, Zhang 1996;唐 · 柳宗元 《万年县丞柳君墓志》: “呜呼,铭誌之来古矣,是不可闕,遂勒玄石,措于阴堂。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0670;阴宅;yīn zhái;dark abode;tomb;坟墓;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metaphor;Death is Darkness;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, GF 2014, Zhu 2018, ;中国古人叫活人住的屋是“阳宅”,叫坟墓为“阴宅”。(BCC);;;;;;;;;;;;;; DF-0671;永宅;yǒng zhái;eternal abode;tomb;坟墓;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metaphor;Tomb is a Room [of the Living];HDC 2010, Zhang 1996;《魏书:傅永传》:“﹝傅永﹞远慕杜预,近好李冲、王肃,欲葬附其墓,遂买左右地数顷,遗敕子叔伟曰:‘此吾之永宅也。’”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0672;忧居;yōu jū;reside with grief;be in mourning;居丧;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Category for Member of Category: Misfortune for Death;HDC 2010, Zhang 1996;宋 · 张知甫 《可书》: “僕大父讳问,字昌言,与种世衡有旧,及忧居,世衡遗以汝州田十顷。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0673;幽坎;yōu kǎn;dark pit;tomb;坟墓;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metaphor;Death is Darkness;HDC 2010, Zhang 1996;唐 · 韩愈《丰陵行》: “哭声訇天百鸟噪,幽坎昼闭空灵舆。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0674;幽台;yōu tái;dark terrace;tomb;坟墓;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metaphor;Death is Darkness;HDC 2010, Zhang 1996;明 · 高启 《盗发汉侍中许彧墓》诗:“长夜俄看月,幽臺不掩泉。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0675;幽墟;yōu xū;dark hill;tomb;坟墓;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metaphor;Death is Darkness;HDC 2010, Zhang 1996;三国 · 魏 · 阮籍 《元父赋》:“元父者,九州之穷也,先代之幽墟者也。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0676;幽宅;yōu zhái;dark abode;tomb;坟墓;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metaphor;Death is Darkness;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018;《仪礼:士丧礼》:“度兹幽宅兆基,无有后艰。”;Obsolete. Alternative Obsolete expressions with the same meaning of a 'dark place' referring to 'grave' or 'tomb': 幽房,幽宫,幽扃,幽居,幽室,幽堂 (Zhang 1996, pp. 51-52);;;;;;;;;;;;; DF-0677;在疚;zài jiù;be in grief;be in mourning for one's dead parent;居丧;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Category for Member of Category: Grief for Mourning;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;清 · 刘大櫆《翰林侍讲张君墓志铭》: “君之在疚,屏酒肉而不御,独居殯宫塋兆之侧,盖二十七月如一日。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0678;遭艰;zāo jiān;encounter hardship;"death of parents; funerals of parents";父母死亡;父母丧事;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Category for Member of Category: Misfortune for Death;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;清 · 刘献廷《广阳杂记》卷一: “昔某公遭艰归,于轿顶之中,为一小龕,奉纸位一,载而行。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0679;遭忧;zāo yōu;encounter misery;"death of parents; funerals of parents";父母死亡;父母丧事;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Category for Member of Category: Misfortune for Death;HDC 2010, Zhu 2018, Hong 2010;清 · 朱彭寿《安乐康平室随笔》: “张子虞夫子……光绪癸未进士,由编修官至江苏徐州府知府,遭忧去职。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0680;宅兆;zhái zhào;abode and altar;graveyard;墓地;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metaphor;Tomb is a Room [of the Living];HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;清 · 蒲松龄《聊斋志异:卷五:阳武侯》: “因请于主人为宅兆,构茅而居。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DF-0681;真宅;zhēn zhái;genuine abode;tomb;坟墓;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metaphor;Tomb is a Room [of the Living];HDC 2010, Zhang 1996;《汉书:杨王孙传》:“千载之后,棺槨朽腐,乃得归土,就其真宅。”;Obsolete. Taoist term;;;;;;;;;;;;; DF-0682;制中;zhì zhōng;during a ritual;be in mourning;居丧;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Category for Member of Category: Rituals for Funerals and Burials;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;《红楼梦》第一一四回:“那位甄老爷一见,便悲喜交集;因在制中,不便行礼。”;Obsolete. The term 'ritual' 制 here refers to the old practice of the great (27 months long) mourning 守制 ;;;;;;;;;;;;; DF-0683;梓宫;zǐ gōng;catalpa palace;coffin of an emperor or empress;皇帝或皇后的棺材;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Material for Object: Wood for Coffin;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018;《三国演义:第八十五回》:“孔明率众官奉梓宫还成都,太子刘禅出城迎接灵柩,安于正殿之内。”;Obsolete, used today to describe the rites and customs of imperial China ;;;;;;;;;;;;; DF-0684;梓器;zǐ qì;woodware of catalpa;coffin;棺材;02. DEATH: FUNERALS AND BURIALS;Metonymy;Material for Object: Wood for Coffin;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;《后汉书:卷七十九:儒林传上:戴凭传》:“在职十八年,卒于官,诏赐东园梓器,钱二十万。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DA-0685;重冥;chóng míng;deep darkness;netherworld;阴间;03. DEATH: AFTERLIFE ;Metaphor;Death is Darkness;HDC 2010, Zhang 1996;晋 · 陆机 《驾言出北阙行》:“安寝重冥庐,天壤莫能兴。”;Obsolete. The netherworld was believed to be located in the depth under ground, thus the 'deep' and 'darkness' are usually used to refer to the afterlife;;;;;;;;;;;;; DA-0686;重泉;chóng quán;deep springs;netherworld;阴间;03. DEATH: AFTERLIFE ;Metaphor;Afterlife is Springs;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018;《文选:江淹:杂体诗:潘黄门》:“美人归重泉,凄怆无终毕。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DA-0687;地下;dì xià;under ground;netherworld;阴间;03. DEATH: AFTERLIFE ;Metonymy;Place for Category: Under Ground for Tomb;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018;清 · 蒲松龄 《聊斋志异:太医》: “生不能扬名显亲,何以见老母地下乎!”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DA-0688;黄泉;huáng quán;yellow springs;netherworld;阴间;03. DEATH: AFTERLIFE ;Metaphor;Afterlife is Springs;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;一名女孩突然无缘无故地七孔流血暴毙,一夜之间,就奔赴黄泉。(BCC);"The ""Thousand Character Classic"" 《千字文》contains the idea of 'the sky is black and the earth is yellow' 天地玄黄, thus the colour of the springs located under ground are yellow as well (GC 2015)";;;;;;;;;;;;; DA-0689;火聚;huǒ jù;fire gathering;hell;地狱;03. DEATH: AFTERLIFE ;Metaphor;Hell is Fire;HDC 2010, Zhang 1996;明 · 张居正 《答李中溪有道尊师书》: “而正以退食之餘,犹得默坐澄心,寄意方外,如入火聚得清凉门。”;Obsolete. Buddhist term for hell understood as a gathering of souls put in eternal fire;;;;;;;;;;;;; DA-0690;九重泉;jiǔ chóng quán;nine deep springs;netherworld;阴间;03. DEATH: AFTERLIFE ;Metaphor;Afterlife is Springs;HDC 2010;唐 · 杜甫 《送郑十八虔贬台州司户》诗: “便与先生应永诀,九重泉路尽交期。;Obsolete. See 九泉;;;;;;;;;;;;; DA-0691;九泉;jiǔ quán;nine springs;"tomb; netherworld";人死后埋葬的地方;阴间;03. DEATH: AFTERLIFE ;Metaphor;Afterlife is Springs;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;中山先生当含笑九泉。(BCC);;;;;;;;;;;;;; DA-0692;冥国;míng guó;kingdom of darkness;netherworld;阴间;03. DEATH: AFTERLIFE ;Metaphor;Death is Darkness;HDC 2010, Zhang 1996;茅盾 《色盲》五: “人们象影子、象鬼似的匆匆忙忙赶着走,仿佛就是冥国。”;;;;;;;;;;;;;; DA-0693;冥境;míng jìng;world of darkness;netherworld;阴间;03. DEATH: AFTERLIFE ;Metaphor;Death is Darkness;HDC 2010, Zhang 1996;唐 · 李峤 《为魏国北寺西寺请迎寺额表》: “弘济深於冥境,薰脩入於梵门。”;Obsolete. Buddhist term;;;;;;;;;;;;; DA-0694;冥路;míng lù;path to the darkness;netherworld;阴间;03. DEATH: AFTERLIFE ;Metaphor;Death is Darkness;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018;《敦煌变文集·大目乾连冥间救母变文》: “魂魄飘流冥路间,若问三涂何处苦?咸言五道鬼门关。”;;;;;;;;;;;;;; DA-0695;冥冥;míng míng;absolute darkness;netherworld;阴间;03. DEATH: AFTERLIFE ;Metaphor;Death is Darkness;HDC 2010, GC 2015, Hong 2010;鲁迅 《朝花夕拾·<二十四孝图>》: “《文昌帝君阴骘文图说》和《玉历钞传》,都画着冥冥之中赏善罚恶的故事。”;;;;;;;;;;;;;; DA-0696;冥寞;míng mò;darkness and quietness;Underworld Kingdom;阴曹地府;03. DEATH: AFTERLIFE ;Metaphor;Death is Darkness. Death is Quietness;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;唐 · 李复言 《续玄怪录:卢仆射从史》: “僕射去人寰久矣,何不还生人中,而久处冥寞?”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DA-0697;溟漠;míng mò;dark and boundless [area];netherworld;阴间;03. DEATH: AFTERLIFE ;Metaphor;Death is Darkness;HDC 2010, Zhang 1996;前蜀 · 杜光庭 《马尚书本命醮词》: “洎乎沉潜异质,溟漠殊庭,同沐玄风,咸昇道域。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DA-0698;冥途;míng tú;dark path;netherworld;幽冥的道途,地狱饿鬼等的地方;03. DEATH: AFTERLIFE ;Metaphor;Death is Darkness;HDC 2010, GC 2015;《初刻拍案惊奇:卷十七》:“最下者行持符籙,役使鬼神,设章醮以通上界,建考照以达冥途。”;Obsolete. Buddhist term. Used to describe the place in hell where the hungry spirits preta are believed to reside (地狱饿鬼等的地方, GC 2015) ;;;;;;;;;;;;; DA-0699;冥乡;míng xiāng;village of darkness;netherworld;阴间;03. DEATH: AFTERLIFE ;Metaphor;Death is Darkness;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018;唐 · 鲍溶 《苦哉远征人》诗:“李陵死别处,窅杳去冥乡。”;;;;;;;;;;;;;; DA-0700;冥中;míng zhōng;in the darkness;netherworld;阴间;03. DEATH: AFTERLIFE ;Metaphor;Death is Darkness;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018;鲁迅 《且介亭杂文末编:死》: “所以年纪一到五十上下,就给自己寻葬地,合寿材,又烧纸锭,先在冥中存储。”;;;;;;;;;;;;;; DA-0701;泉路;quán lù;path of springs;netherworld;阴间;03. DEATH: AFTERLIFE ;Metaphor;Afterlife is Springs;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;唐 · 张说《赠广州大都督冯府君神道碑铭》: “朱轓象服,宠及泉路,荣其亲兮。”;"Obsolete. GC (2015) defines the afterlife as the ""place where people return to after their death"" (人死后所归之处)";;;;;;;;;;;;; DA-0702;泉世;quán shì;world of springs;netherworld;阴间;03. DEATH: AFTERLIFE ;Metaphor;Afterlife is Springs;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;《清平山堂话本:张子房慕道记》:“身归泉世,命染黄沙。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DA-0703;泉台;quán tái;spring terrace;"tomb; netherworld";坟墓、墓穴;阴间;03. DEATH: AFTERLIFE ;Metaphor;Afterlife is Springs;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;陈毅 《梅岭三章》诗之一:“此去泉臺招旧部,旌旗十万斩 阎罗 。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DA-0704;泉途;quán tú;path of springs;netherworld;阴间;03. DEATH: AFTERLIFE ;Metaphor;Afterlife is Springs;HDC 2010, Zhang 1996;南朝 · 宋 · 谢庄 《宋孝武宣贵妃诔》: “皇帝痛掖殿之既闃,悼泉途之已宫。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DA-0705;泉下;quán xià;under the springs;netherworld;阴间;03. DEATH: AFTERLIFE ;Metaphor;Afterlife is Springs;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;唐 · 孟郊《悼亡诗》:“泉下双龙无再期,金蚕玉燕空销化。”;Obsolete. Alternative contemporary expression - 'under the yellow springs' 黄泉之下 for the world of the dead (GC 2015, XHC 2016);;;;;;;;;;;;; DA-0706;泉乡;quán xiāng;village of springs;netherworld;阴间;03. DEATH: AFTERLIFE ;Metaphor;Afterlife is Springs;HDC 2010, Zhang 1996;《宣和遗事》前集:“昨日风流游妓馆,今朝含恨入泉乡。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DA-0707;三泉;sān quán;three springs;netherworld;阴间;03. DEATH: AFTERLIFE ;Metaphor;Afterlife is Springs;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;《后汉书:卷六十一:黄琼传》: “敢以垂绝之日,陈不讳之言,庶有万分,无恨三泉。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DA-0708;西方;xī fāng;West;paradise;极乐世界;03. DEATH: AFTERLIFE ;Metaphor;Afterlife is [Western] Heaven;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;唐 · 杜甫《别李秘书始兴寺所居》诗: “重闻西方止观经,老身古寺风泠泠。”;"Buddhist term. Common collocation: 'Pure Land in the West' 西方净土 and 'Western Most Happy [Land]"" 西方极乐[世界] both denoting 'Paradise'";;;;;;;;;;;;; DA-0709;西天;xī tiān;Western Heaven;paradise;极乐世界;03. DEATH: AFTERLIFE ;Metaphor;Afterlife is [Western] Heaven;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;咱们白刀子进去,红刀子出来,送他妈的一条混蛋狗命上西天。(HDC 2010);Buddhist term;;;;;;;;;;;;; DA-0710;下泉;xià quán;lower springs;netherworld;阴间;03. DEATH: AFTERLIFE ;Metaphor;Afterlife is Springs;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;唐 · 白居易 《思旧》诗:“再思今何在?零落归下泉。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DA-0711;玄泉;xuán quán;mystic springs;netherworld;阴间;03. DEATH: AFTERLIFE ;Metaphor;Afterlife is Springs;HDC 2010, Zhang 1996;南朝 梁 沉约 《奉和竟陵王经刘瓛墓》诗:“玄泉倘能慰,长夜且勿论。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DA-0712;玄夜;xuán yè;mystic night;netherworld;阴间;03. DEATH: AFTERLIFE ;Metaphor;Death is Darkness;HDC 2010, Zhang 1996;晋 · 傅玄 《七哀诗》:“杳杳三泉室,冥冥玄夜堂。”;Obsolete. The metaphor of everlasting night is used to describe the afterlife experience;;;;;;;;;;;;; DA-0713;阴曹;yīn cáo;dark department;netherworld;阴间;03. DEATH: AFTERLIFE ;Metaphor;Death is Darkness. Afterlife is a Government Department ;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, XHC 2016;全家同赴阴曹也不是一件多么令人难受的事情。(BCC);Based on the belief of afterlife organized as a governmental department with its own officials and authorities;;;;;;;;;;;;; DA-0714;阴曹地府;yīn cáo dì fǔ;dark department;netherworld;阴间;03. DEATH: AFTERLIFE ;Metaphor;Death is Darkness. Afterlife is a Government Department ;HDC 2010, GC 2015, GF 2014;昊天一剑五个人,变色急退,退入十里亭,整座巨亭像在狂风中摇撼,在风沙中震颤,声势之雄壮,动魄惊心,似乎到了阴曹地府 。(BCC);;;;;;;;;;;;;; DA-0715;阴间;yīn jiān ;place of shadows ;underworld, death;人死后灵魂所进入的地方;03. DEATH: AFTERLIFE ;Metaphor;Death is Darkness;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, XHC 2016;三少爷,鸣凤也是你们的丫头,她服侍了你八九年,让我好好烧点钱纸,免得她在阴间受冻挨饿。(HDC 2010);Opposite to 'the world of the living' 阳间 (GF 2014);;;;;;;;;;;;; DA-0716;幽府;yōu fǔ;dark residence;netherworld;阴间;03. DEATH: AFTERLIFE ;Metaphor;Death is Darkness. Afterlife is a Government Department ;HDC 2010, Zhang 1996;明 · 沉德符 《野获编:鬼怪:穆象元判冥》: “﹝象元﹞被召为冥吏,每以夜分入幽府决事。”;Obsolete. See 阴曹地府;;;;;;;;;;;;; DA-0717;幽冥;yōu míng;darkness;netherworld;阴间;03. DEATH: AFTERLIFE ;Metaphor;Death is Darkness;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, GF 2014, XHC 2016;我们自60年代初挥手一别,长时间音书断绝,犹同生离死别,幽冥永隔,属于两个世界了。(BCC);Buddhist term;;;;;;;;;;;;; DA-0718;幽泉;yōu quán;dark springs;Underworld Kingdom;阴曹地府;03. DEATH: AFTERLIFE ;Metaphor;Death is Darkness. Afterlife is Springs;HDC 2010, Zhang 1996;南朝 · 梁 · 江淹 《伤爱子赋》:“伤弱子之冥冥,独幽泉兮而永閟。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DA-0719;幽司;yōu sī;ministry of darkness ;netherworld;阴间;03. DEATH: AFTERLIFE ;Metaphor;Death is Darkness. Afterlife is a Government Department ;HDC 2010, Zhang 1996;《南史:沉僧昭传》:“自云为泰山録事,幽司中有所收録,必僧昭署名……復谓人曰:吾昔为幽司所使,实为烦碎,今已自解。”;Obsolete. Originates from the idea that even afterlife and netherworld has an institutional structure and ruled by lords and officials ;;;;;;;;;;;;; DA-0720;幽途;yōu tú;dark path;hell;地狱;03. DEATH: AFTERLIFE ;Metaphor;Death is Darkness;Zhang 1996;唐 · 李白 《化城寺大钟铭》:“赦汤鑊于幽途,息剑轮于苦海。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DA-0721;幽玄;yōu xuán;mystic [place];netherworld;阴间;03. DEATH: AFTERLIFE ;Metaphor;Death is Darkness;HDC 2010, Zhang 1996;《后汉书:皇后纪下:灵思何皇后》:“逆臣迫兮命不延,逝将去汝兮适幽玄。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DA-0722;幽阴;yōu yīn;darkness and shadow;netherworld;阴间;03. DEATH: AFTERLIFE ;Metaphor;Death is Darkness;HDC 2010, Zhang 1996;《旧唐书:崔彦昭传》:“尔其坚持正直,允执规程,但畏幽阴,必归公当。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DA-0723;中泉;zhōng quán;middle springs;netherworld;人死后埋葬的地方;阴间;03. DEATH: AFTERLIFE ;Metaphor;Afterlife is Springs;HDC 2010, Zhang 1996;南朝 · 宋 · 谢庄 《宋孝武宣贵妃诔》: “重扃閟兮灯已黯,中泉寂兮此夜深。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DO-0724;白首;bái shǒu;white head;old;老年;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metonymy;Salient Property for Category: Grey Hair for Old Age;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, GF 2014, XHC 2016;白首齐眉。(GF 2014);"Used in common collocations: 'stay friends till one's old age'白首同归; 'continue study even in one's old age 白首穷经";;;;;;;;;;;;; DO-0725;白发;bái fà;white hair;old;白头发。亦指老年。;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metonymy;Salient Property for Category: Grey Hair for Old Age;HDC 2010, GC 2015;杨笑影《赤子之心》:“他想念母亲,甚至看到了她粗糙的双手和鬓边的白发,她慈爱的笑容和温存的眼睛。”;;;;;;;;;;;;;; DO-0726;白发浪潮;bái fà làng cháo;waves of white hair;population ageing ;人口老龄化;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metonymy;Salient Property for Category: Grey Hair for Old Age;Zhu 2018;中国正在考虑延长职工的法定退休年龄以应对“白发浪潮”。(Zhu 2018, p. 5);Expression ‘white hair’ 白发 is used metonymically to describe people of old age;;;;;;;;;;;;; DO-0727;薄暮;bó mù;twilight;get old;比喻人之将老,暮年;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metaphor;Old Age is Sunset;HDC 2010, Zhang 1996;《文选:塘上行》:“愿君广末光,照妾薄暮年。;Obsolete. Used in common collocation: 薄暮之年. Alternatively: 薄莫;;;;;;;;;;;;; DO-0728;不惑;bù huò;[reach the age of] having no doubts;60-year-old people;人四十岁;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Abbreviation;Abbreviation of a Quote from Classic Texts;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, XHC 2016;嘉颖终于在不惑之年, 获得了内地影视圈的首次认可。(BCC);See 耳顺;;;;;;;;;;;;; DO-0729;苍华;cāng huá;grey and white;old;头发花白;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metonymy;Salient Property for Category: Grey Hair for Old Age;HDC 2010, Zhang 1996;宋 · 徐铉 《柳枝词》之七:“年年为爱新条好,不觉苍华也似丝。” ;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DO-0730;迟暮;chí mù;late at dusk;old age;老年;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metaphor;Old Age is Sunset;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;使我老的倒是这北方岁月,偶有所思,遂愈觉迟暮了。(CCL);Literary. Used in common collocation: 老人迟暮, 迟暮之年;;;;;;;;;;;;; DO-0731;春秋;chūn qiū;springs and autumns;age, usually old age;年纪(多指年纪大);04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metaphor;Old Age is a Season of the Year;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;因为于院长春秋已高,可能要退休了。(CCL);;;;;;;;;;;;;; DO-0732;从心;cóng xīn;[reach the age when one] is ready to follow [all the desires of] one's heart;70-year-old people;人四十岁;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Abbreviation;Abbreviation of a Quote from Classic Texts;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, XHC 2016;尚未从心之年,神彩精健。(HDC 2010);See 耳顺. Alternatively: 从心所欲;;;;;;;;;;;;; DO-0733;凋年;diāo nián;withering age;old age;老年;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metaphor;Aging is the Withering of Plants;HDC 2010, Zhang 1996;宋 · 杨万里 《再辞免札子》:“伏念某才疏用世,景迫凋年。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DO-0734;短景;duǎn jǐng;shadows cast by the sun disappear;old age;喻指时日无多的暮年;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metaphor;Old Age is Sunset;HDC 2010, Zhang 1996;南唐 · 李中 《赠重安寂道者》诗:“白髮只闻悲短景,红尘谁解信长生。”;Obsolete. The first character can be interpreted as a spelling variant of 'shadow' 影, thus the expression literally means 'shadows cast by the sun disappear' 日影短 which implies that the end of one's life is approaching, similarly to the end of a day;;;;;;;;;;;;; DO-0735;耳顺;ěr shùn;[reach the age when one's] ears are ready for the reception [of truth];60-year-old people;人六十岁;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Abbreviation;Abbreviation of a Quote from Classic Texts;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, XHC 2016;湖南画家萧月光已入耳顺之年。(BCC);"Originates from the famous lines said by Confucius in the ""Analects"" (《论语‧为政》): “三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十從心所欲,不逾矩”。""At 30, I took my stand; At 40, I no longer had doubts; At 50, I knew the will of the heavens; At 60, my ear was attuned; At 70, I follow all the desires of my heart without breaking any rule."" (translation by James Legge)";;;;;;;;;;;;; DO-0736;二丝;èr sī;hair strands of two colours;hair and beard greying (of old people);人年老须发斑白;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metonymy;Salient Property for Category: Grey Hair for Old Age;HDC 2010, Zhang 1996;唐 · 杨志坚 《送妻》诗:“平生志业在琴诗,头上如今有二丝。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DO-0737;高龄;gāo líng;high age;old age;年纪很大,多指六十岁以上;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metaphor;Old is Up;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;有没有想到在比赛中输给这么一位‘高龄’的‘中国选手’? (BCC);;;;;;;;;;;;;; DO-0738;高年;gāo nián;high years;old age;年纪很大;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metaphor;Old is Up;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018;高年专业人员的存在也导致对新进人员需求的压缩。(BCC);;;;;;;;;;;;;; DO-0739;古稀;gǔ xī;the one who reached an age that is rare for ancient times;70-year-old people;人七十岁;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Abbreviation;Abbreviation of a Quote from Classic Texts;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, XHC 2016;他年已古稀了,但珍是明知如此而嫁给他的。(BCC);Originates from the “Two Odes on Meandering River” 《曲江二首》by Du Fu 杜甫: “Man's life span rarely reached seventy in the old times” 人生七十古来稀. Common collocations: 'seventy years old' 古稀之年,'be almost seventy years old' 年近古稀 , 'be over seventy years old' 年逾古稀. ;;;;;;;;;;;;; DO-0740;皓首;hào shǒu;white head;old person;年老;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metonymy;Salient Property for Category: Grey Hair for Old Age;HDC 2010, GC 2015, XHC 2016, GF 2014;皓首苍颜。(GF 2014);Formal / literary. In modern Chinese the expression is mostly used as a predicate, as in the example sentence 'with a gray head and pale face' 皓首苍颜. Alternative expression with the same meaning: 'gray head' 华首 meaning 'old';;;;;;;;;;;;; DO-0741;华颠;huá diān;white top of the head;old;老年;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metonymy;Salient Property for Category: Grey Hair for Old Age;HDC 2010;鲁迅 《集外集拾遗·<哀范君三章>之一》: “华颠萎寥落,白眼看鸡虫。”;;;;;;;;;;;;;; DO-0742;华皓;huá hào;white [hair and moustache];old age;年老;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metonymy;Salient Property for Category: Grey Hair for Old Age;HDC 2010, Zhang 1996;宋 · 苏轼 《过云龙山人张天骥》诗:“故山岂敢忘,但恐迫华皓。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DO-0743;华首;huá shǒu;grizzled head;old;老年;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metonymy;Salient Property for Category: Grey Hair for Old Age;HDC 2010, Zhang 1996;清 · 杜濬 《椰冠道人歌》:“椰冠华首日相亲,人见椰冠识道人。”;Literary. The character 华 can be interpreted as a spelling variant of 花 'white', 'gray', 'grizzled' (cf. 花白);;;;;;;;;;;;; DO-0744;黄昏恋;huáng hūn liàn;dusk love;romantic relationship between an elderly couple;老年男女之间的恋爱;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metaphor;Old Age is Sunset;Zhu 2018;一年前,他们经人介绍相识,开始了黄昏恋。(CCL);;;;;;;;;;;;;; DO-0745;黄昏暮年;huáng hūn mù nián;years at evenfall;old age;老年;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metaphor;Old Age is Sunset;CCL;它在我们青春年少之时给我们以快乐和教诲,在我们黄昏暮年之时给我们以慰藉和同情。(CCL);;;;;;;;;;;;;; DO-0746;乐龄;lè líng;happy age;be old;老年;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metaphor;Old is Happy;BCC;…… 迄今已有70余年的乐龄。(BCC);Regional, Singaporean Mandarin (Zhou 2002, p. 44-45);;;;;;;;;;;;; DO-0747;末路;mò lù;end/final path [of the journey];old age;老年;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metaphor;Old Age is Sunset;Zhang 1996, HDC 2010, GC 2015, XHC 2016;《文选:谢运灵:酬从弟惠连诗》:“末路值令弟,开颜披心胸。”;Obsolete. The final or last road is interpreted metaphorically as the final or last stage of one's life;;;;;;;;;;;;; DO-0748;暮景;mù jǐng;sunset scene;old age;老年;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metaphor;Old Age is Sunset;Zhang 1996, HDC 2010, GC 2015, GF 2014, XHC 2016;我早已步入暮景,还有什么指望,还有什么指望,还不全是为了儿孙辈!(Zhang 1996, p. 127);;;;;;;;;;;;;; DO-0749;暮年;mù nián;sunset years;old age;老年;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metaphor;Old Age is Sunset;Zhang 1996, HDC 2010, GC 2015, GF 2014, XHC 2016;烈士暮年,壮心不已。(CCL);The twilight at the end of the day is interpreted metaphorically as the end of one's life. Alternatively: 'last dusk' 末暮;;;;;;;;;;;;; DO-0750;暮景残光;mù jǐng cán guāng;sunset scene with the last light left;old age;老年;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metaphor;Old Age is Sunset;GC 2015;宋 · 邵伯温《闻见前录:卷六》:“窃以暮景残光,能余几日?”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DO-0751;年事已高;nián shì yǐ gāo;be already advanced in age;old;年老;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metaphor;Old is Up;HDC 2010, Zhu 2018;虽然年事已高,但他仍然心高气盛,不改当年的气魄。(CCL);;;;;;;;;;;;;; DO-0752;年长;nián zhǎng ;grown in years;old;岁数大;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metonymy;Category for Member of Category: Grown-Up for Old;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, XHC 2016;"如此 年长之人 ,尚如小孩任性,岂不遭世人讥笑?(CCL)";;;;;;;;;;;;;; DO-0753;秋方;qiū fāng;autumn direction;old age;老年;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metaphor;Old Age is a Season of the Year;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;隋 · 卢思道 《劳生论》: “余年在秋方,已迫知命。”;Obsolete. Late autumn as the period of decay is metaphorically interpreted as the final stage of one's life;;;;;;;;;;;;; DO-0754;桑榆;sāng yú;mulberry and elm;old age;比喻晚年;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metaphor;Old Age is Sunset;XHC 2016, Zhu 2018, HDC 2010, GC 2015, GF 2014, Zhang 1996;"当我们步入 桑榆之年 ,因种种原由,烦心之事也不免会接踵而来。(CCL)";;;;;;;;;;;;;; DO-0755;桑榆暮景;sāng yú mù jǐng ;the light of the setting sun is shining on the treetops of mulberry and elm;old age;比喻晚年;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metaphor;Old Age is Sunset;CCL, BCC;炎夏盛暑,一个已届桑榆暮景的老人,从大老远的地方颤巍巍地赶来,向一位贫病交加的大学生“略尽绵薄”,令我为之动容。(CCL);Alternatively: 暮景桑榆;;;;;;;;;;;;; DO-0756;上年纪;shàng nián ji;go up in age, reach high age;get old;年岁大,变老;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metaphor;Old is Up;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016, Zhang 1996;据调查,其实有许多人,尤其是上了年纪的人,都有不进晚餐的习惯。(BCC);;;;;;;;;;;;;; DO-0757;上岁数;shàng suì shu;go up in age, reach high age;get old;年老;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metaphor;Old is Up;HDC 2010, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;所以很多人,包括一些上岁数的人,都喜欢《炊事班的故事》。(BCC);Colloquial (XHC 2016);;;;;;;;;;;;; DO-0758;寿斑;shòu bān;skin spots of longevity;age-spots;老年斑;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metonymy;Salient Property for Category: Age Spots for Old Age;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;她的手干硬干硬,都长了寿斑了。(CCL);;;;;;;;;;;;;; DO-0759;霜发;shuāng fà;frost hair;old age;老年;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metonymy;Salient Property for Category: Grey Hair for Old Age;HDC 2010, Zhang 1996;唐 · 李咸用 《秋夕书怀寄所知》诗: “年华逐浪催霜髮,旅恨和云拂桂枝。” ;Obsolete. Alternative expressions with the same meaning of 'grey hair' are: 霜茎,霜毛,霜蓬,霜须,霜髭;;;;;;;;;;;;; DO-0760;岁暮;suì mù;end of the year;old age;老年;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metaphor;Old Age is a Season of the Year;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, XHC 2016;《文选:张衡:咏史》:“挥金乐当年,岁暮不留储。”;Formal / literary. Used in common collocations: 'old man' 岁暮之人,'old age' 年衰岁暮;;;;;;;;;;;;; DO-0761;素秋;sùqiū;white autumn;old age;老年;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metaphor;Old Age is a Season of the Year;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;晋 · 潘尼 《赠陆机出为吴王郎中令》诗之三: “予涉素秋,子登青春;愧无老成,厠彼日新。” ;Obsolete;;;;;;;;;;;;; DO-0762;晚年;wǎn nián;one's later years;old age;老年;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metaphor;Old Age is the End;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, XHC 2016;到了晚年,他发表了一部非常厚的书,现在我们国家也有翻译。(CCL);;;;;;;;;;;;;; DO-0763;晚晴;wǎn qíng;late sunny time;old age;老年阶段;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metaphor;Old Age is Sunset;Zhu 2018;人间重晚晴,在此,我深深地为她和她的理想伴侣祝福。(Zhu 2018, p. 223);;;;;;;;;;;;;; DO-0764;西汜;xī sì;river bank in the West / ditch of stagnant water in the West ;old age;老年;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metonymy;Place for Category: West for Afterlife;HDC 2010, Zhang 1996;唐 · 李白 《为赵宣城与杨右相书》: “犬马恋主,迫於西汜,所冀枯松晚岁,无改节於风霜。”;Obsolete. The place where the sun sets is interpreted as the end point of one's life;;;;;;;;;;;;; DO-0765;幸福院;xìng fú yuàn;house of happiness;old people's home;我国解放后由国家或集体举办的收养孤独老人而使他们得以安度晚年的机构;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metaphor;Old is Happy;HDC 2010;73岁的二等残废军人赵东祥住进“幸福院”不久,患了食道癌。(BCC);Used euphemistically instead of the direct expressions for housing facility intended for the elderly containing the morpheme 'old': 老人院,敬老院,养老院,安老院;;;;;;;;;;;;; DO-0766;夕阳产业;xī yáng chǎn yè ;sunset industry;elderly care industry;为老年服务的产业;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metaphor;Old Age is Sunset;Zhu 2018;民办养老院,夕阳产业的朝阳前景。做好夕阳产业,让老年人安居。(Zhu 2018, p. 232);;;;;;;;;;;;;; DO-0767;夕阳市场;xī yáng shì chǎng;sunset market;market for old people as its main consumers;以老年人为主要消费群体的市场;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metaphor;Old Age is Sunset;Zhu 2018;一份报告显示,“夕阳市场”已成朝阳行业。(Zhu 2018, p. 232);;;;;;;;;;;;;; DO-0768;夕阳红;xī yáng hóng ;red glowing sunset ;old age;老年;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metaphor;Old Age is Sunset;Zhu 2018;时代的需要和客观的要求,又促使她走出属于她的那一片安静的小天地,在夕阳红中散发更加辉煌的光彩。(Zhu 2018, p. 232);;;;;;;;;;;;;; DO-0769;夕阳婚;xī yáng hūn ;sunset marriage;marriage between old people;老年人的婚姻;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metaphor;Old Age is Sunset;Zhu 2018;随着老龄社会的到来,夕阳婚也逐渐成为社会关注的问题。(Zhu 2018, p. 232);;;;;;;;;;;;;; DO-0770;夕阳恋;xī yáng liàn ;sunset love;love between old people;老年人之间的恋情;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metaphor;Old Age is Sunset;Zhu 2018;两人相携逛街、买菜、煮饭,俨然一对老夫老妻,开始了浓情蜜意的“夕阳恋”。(Zhu 2018, p. 232);;;;;;;;;;;;;; DO-0771;须眉交白;xū méi jiāo bái;white moustache and eyebrows have crossed over each other;get old;变老;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metonymy;Salient Property for Category: Grey Hair for Old Age;CCL;我心中惊叹:好一片栀子花,阅读它又见到了那个须眉交白的渔父。[http://www.zudaq.com/zdqt/549.html];;;;;;;;;;;;;; DO-0772;须眉皆白;xū méi jiē bái ;moustache and eyebrows have all turned grey;get old;变老;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metonymy;Salient Property for Category: Grey Hair for Old Age;CCL, BCC;"抓住她手腕的玄愧大师 须眉皆白 ,已七十来岁年纪,她却呼之为“小贼秃”。(CCL)";;;;;;;;;;;;;; DO-0773;银发族;yín fā zú;tribe with silver hair;old people;指老年人;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metonymy;Salient Property for Category: Grey Hair for Old Age;GC 2015;银发族若能善于规划自己的生活,一样可以活得有尊严。(CCL);;;;;;;;;;;;;; DO-0774;长者;zhǎng zhě;the one who has grown [old];old people;年纪和辈分都高的人;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metonymy;Category for Member of Category: Grown-Up for Old;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, XHC 2016;政府捐赠电脑予长者及残障人士。(CCL);;;;;;;;;;;;;; DO-0775;钟鸣漏尽;zhōng míng lòu jìn;the [evening] bell strikes and the water of the clepsydra runs out;get old;年老衰残;04. DEATH: OLD AGE AND AGING;Metaphor;Old Age is the End;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;我已接近钟鸣漏尽了。(Zhu 2018, p. 281);Literary. The coming of evening is interpreted as the final stage of one's life. Alternatively: 'the bell ceases and the water clock runs out' 钟漏并歇;;;;;;;;;;;;; ID-0776;崩症; bēng zhèng ;disease of collapse;vaginal bleeding outside the expected menstrual period;妇女血崩之病;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metaphor;Disease is the Collapse;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;他娘娘当年崩症而亡时,他还不懂事。(Zhang 1996, p. 55);Term of traditional Chinese medicine. Alternatively: 血崩;;;;;;;;;;;;; ID-0777;病毒; bìng dú ;illness poison;syphilis;梅毒;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Category for Member of Category: Disease for Syphilis;HDC 2010, Zhang 1996;鲁迅 《坟·我们现在怎样做父亲》: “因为父亲的不检,先天得了病毒,中途不能做人了。”;Syphilis has been a stigmatized, shameful disease, thus the euphemism refers to it in a highly generic and vague manner (the meaning of 'virus' is not realized here, this is a euphemistic substitution of the direct term 梅毒);;;;;;;;;;;;; ID-0778;伯牛灾; bó niú zāi ;disaster of Boniu;incurable disease ;身患不治之症;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Proper Name for Category: Personal name for Disease;HDC 2010, Zhang 1996; 王维 《哭褚司马》诗:“谁言老龙吉,未免伯牛灾。;"Obsolete. Originates from the story of the Confucius' disciple Boniu 伯牛 who was incurably ill. In the ""Analects"" (《论语·雍也第六》) Confucius went to visit Boniu, held Boniu’s hand through the window and said, “We’re going to lose him. It must be fate that a man like this is dying and there’s nothing which can be done”";;;;;;;;;;;;; ID-0779;不豫; bù yù ;not comfortable, displeased;be ill (said of monarchs);帝王患病;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Category for Member of Category: Trouble for Disease;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Hong 2010;《文选:王俭:褚渊碑文》:“明皇不豫,储后幼冲。”;"Obsolete. Alternatively: 不悆 (HDC 2010; Hong 2010); 弗豫 (Hong 2010)";;;;;;;;;;;;; ID-0780;不治之症; bù zhì zhī zhèng ;incurable disease;incurable disease such as AIDS;癌等无法治愈的疾病;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Salient Property for Category: Incurable for AIDS;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, GF 2014, XHC 2016;"不幸 患了不治之症。(CCL)";;;;;;;;;;;;;; ID-0781;重落; chóng luò ;fall again;relapse;病情好转后又重犯并突然恶化;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metaphor;Disease is the Fall;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;他的病前几天好一点儿,现在又重落了。(HDC 2010);Regional (Hebei) ;;;;;;;;;;;;; ID-0782;出花儿; chū huār ;flowers come out;have rashes;痘症;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Salient Property for Category: Symptom for Disease;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;《红楼梦》第二一回: “你们姐儿出花儿,供着娘娘,你也该忌两日,倒为我腌臢了身子。”;Obsolete. Usually referred to smallpox which had a high mortality rate, thus related to death. Also (for smallpox): 'heavenly flowers' 天花;;;;;;;;;;;;; ID-0783;春病; chūn bìng ;spring disease;lovesickness;男女因恋爱不遂或相思过度,导致情绪不稳而生病憔悴的情状;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Time for Category: Time for Disease;HDC 2010, Zhang 1996;曼殊《断鸿零雁记》第二五章: “女弟此言非确,实则人传彼姝春病颇剧耳。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; ID-0784;打摆子; dǎ bǎi zi;swaying, swinging;suffer from malaria;患疟疾;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Salient Property for Category: Symptom for Disease;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;公刘 《太阳的家乡》: “我对老百姓说,你们应该扑灭蚊虫,是蚊虫叫你们打摆子。”;Regional (Hunan). The term describes the symptoms of the disease. Alternatively: 发摆子;;;;;;;;;;;;; ID-0785;大肚病; dà dù bìng ;disease of a big belly;schistosomiasis;血吸虫病;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Salient Property for Category: Symptom for Disease;Zhang 1996;江流《还魂草》:“男丁一个一个都得了大肚病。”;Obsolete. The term describes the symptoms of the disease;;;;;;;;;;;;; ID-0786;大疯; dà fēng ;great insanity;leprosy;麻风病;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Salient Property for Category: Symptom for Disease;Zhang 1996;唐张鷟《朝野佥载》卷一:“ 泉州有客卢元钦染 大疯,惟鼻根未倒。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; ID-0787;大渐; dà jiàn ;it intensifies greatly;be critically ill;病危;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metaphor;Death is the End [of a Journey];HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;宋 · 苏轼 《东坡志林:单骧孙兆》: “仁宗皇帝不豫,詔孙兆与驤入侍,有间,赏賚不貲,已而大渐。” ;Obsolete;;;;;;;;;;;;; ID-0788;邓艾吃; dèng ài jí ;Deng Ai stammers;stutter;人口吃;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Proper Name for Category: Personal name for Disease;GC 2015, Zhang 1996;唐 · 李商隐 《骄儿诗》:“或謔张飞胡,或笑邓艾吃。”;Obsolete. Originates from the story of the general Deng Ai 邓艾 who is believed to stutter in his speech (GC 2015);;;;;;;;;;;;; ID-0789;毒疮; dú chuāng ;poisonous sore, poisonous boil;syphilis;梅毒;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Salient Property for Category: Symptom for Disease;HDC 2010, Zhang 1996;《二十年目睹之怪现状》第一百回: “恰好这几天李福在外面打野鷄,身上弄了些毒疮,行走不便。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; ID-0790;肚子痛; dù zi tòng ;have stomach ache;have Diarrhoea ;拉肚子;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Salient Property for Category: Symptom for Disease;CCL, BCC;我肚子痛,想解大手,可是不知道厕所在哪。[https://www.3rxing.org/question/daff1c97fa115358222.html];Strongly context-based ;;;;;;;;;;;;; ID-0791;风流疮; fēng liú chuāng ;sore of wind flow;syphilis;梅毒;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Salient Property for Category: Symptom for Disease;Zhang 1996, Zhu 2018;《警世通言:卷五:吕大郎还金完骨肉》: “吕玉少年久旷,也不免行户中走了一两遍,走出一身风流疮。服药调治,无面回家。”;Obsolete. See 风流 and its reference to sex, since syphilis is a sexually transmitted infection ;;;;;;;;;;;;; ID-0792;腹疾; fù jí ;abdominal disease;Diarrhoea;拉肚子;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Location for Category: Body Part for Disease;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;《左传:昭公元年》:“风淫末疾,雨淫腹疾。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; ID-0793;疳疮; gān chuāng ;chancre;suffer from a sexually transmitted disease;性病;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Salient Property for Category: Symptom for Disease;HDC 2010, Zhang 1996;《医宗金鉴:外科心法要诀·疳疮》:“疳疮统名有三原, 欲火未遂溲淋难,房术涂药痛痒紫,光亮赤肿梅毒愆。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; ID-0794;挂彩; guà cǎi ;wear coloured silk;be wounded in action;流血、负伤;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metaphor;Battle Wounds are Coloured Silk;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016, Hong 2010;班长挂彩了。(GF 2014);The character 彩 might originally denote coloured silk (彩色丝绸, HDC 2010) which used to be displayed or worn on solemn occasions (遇喜庆事披挂彩绸, HDC 2010) as a sign of festivity or honour, cf. the classic idiom ‘drape red silk and silks of other colours [over one’s shoulders]’ pī hóng guà cǎi 披红挂彩 for ‘bestow a favour’ (said of monarchs), ‘show recognition of services rendered’, ‘celebrate’ (披红绸和彩帛, 以示荣宠、慰劳或喜庆, HDC 2010). ;;;;;;;;;;;;; ID-0795;挂花; guà huā ;wear coloured silk;be wounded in action;流血、负伤;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metaphor;Battle Wounds are Coloured Silk;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016, Hong 2010;他腿上挂过两次花。(CCL);;;;;;;;;;;;;; ID-0796;广疮; guǎng chuāng ;ulcer of Guangzhou;syphilis;梅毒;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Salient Property for Category: Symptom for Disease;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;《警世通言:卷十七:钝秀才一朝交泰》:“终日穿花街过柳巷,在院子里表子家行乐,常言道:『乐极悲生』,嫖出一身广疮。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; ID-0797;害肚子; hài dù zǐ ;get troubles in one's stomach;Diarrhoea;腹泻;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Category for Member of Category: Trouble for Disease;GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;她跟方先生吃饭回来害肚子。(Zhu 2018, p. 96);;;;;;;;;;;;;; ID-0798;和胜; hé shèng ;[find] peace and win [the fight against the disease];recover from an illness;病愈;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Category for Member of Category: Trouble for Disease;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;《南史:卷四十四:齐武帝诸子传:晋安王子懋传》: “子懋流涕礼佛曰:‘若使阿姨因此和胜,愿诸佛令华竟斋不萎。’ ”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; ID-0799;河鱼溃腹; hé yú kuì fù ;the rotting abdomen of the river fish;Diarrhoea;腹泻;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metaphor;Diarrhoea is a Rotting Fish;GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;宋 · 苏轼 《与冯祖仁书》之三:“又苦河鱼之疾,少留调理乃行。”;Originates from the idea that fish is supposed to begin rotting from its abdomen (GC 2015). Alternative expressions with the same meaning: 河鱼之疾,河鱼腹疾,河鱼;;;;;;;;;;;;; ID-0800;还席; huán xí ;give a return banquet;vomit after a meal;吃后呕吐;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metaphor;Vomiting is Giving a Return Banquet;Zhang 1996;阮朗 《十年一觉香港梦:蛇牙》:“他说他差点把吃下去的还席了。”;;;;;;;;;;;;;; ID-0801;见喜; jiàn xǐ ;encounter joy;have smallpox;出痘子;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Salient Property for Category: Symptom for Disease;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;《红楼梦》第二十一回:“替夫人奶奶们道喜,姐姐发热是见喜了,并非别病。”;Smallpox used to be a dangerous disease. Seeing the pustules was considered to be a sign that the disease is almost gone, thus the association of those with 'happiness';;;;;;;;;;;;; ID-0802;绝症; jué zhèng ;terminal disease;incurable disease ;无法治愈的疾病;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metaphor;Death is the End [of a Journey];HDC 2010, Zhang 1996;正当她在事业的征途上如鱼得水时,不料23岁的爱女突然患了绝症!(CCL);;;;;;;;;;;;;; ID-0803;罗锅; luó guō ;arched, in the form of an arch;humpback;驼背;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metaphor;Humpback is an Arch;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, GF 2014, XHC 2016;上了年纪的人,多少总有点罗锅。(GC 2015);Colloquial (XHC 2016). Can be used dysphemistically if it functions as a noun, cf. 好久没见到那卖菜的罗锅了 (GC 2015) , also known as 罗锅子 or 锣锅儿;;;;;;;;;;;;; ID-0804;跑肚; pǎo dù ;get troubles in one’s stomach;Diarrhoea;拉稀;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metaphor;Diarrhoea is a Running Stomach;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;魏巍 《山雨》: “郭祥一开头就讲了几个有趣的战斗故事。特别是中秋夜袭占敌人据点吃西瓜吃得全连跑肚子的事,逗得大家哈哈大笑。”;Alternative expression with the same meaning: 跑肚子;;;;;;;;;;;;; ID-0805;平愈; píng yù ;find peace and recover;recover from an illness;病愈;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Category for Member of Category: Trouble for Disease;HDC 2010, Zhang 1996;唐 · 白行简 《李娃传》:“未数月,肌肤稍腴;卒岁,平愈如初。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; ID-0806;破腹; pò fù ;stomach bursts;Diarrhoea;腹泻;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metaphor;Disease is the Collapse;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;《水浒传》第三十九回:“却见宋江破腹,泻倒在床。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; ID-0807;期艾; qī ài ;[say] qi[qi] and ai[ai];stutter;人口吃;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Salient Property for Category: Producing Sounds for Stuttering;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;他说话本来有些期艾,现在又有老年性疾病在身,说话很费力。(Zhang 1996, p. 61);;;;;;;;;;;;;; ID-0808;欠爽; qiàn shuǎng ;[one's body] lacks a pleasant feeling;be ill;有病;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Category for Member of Category: Shortage for Disease;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;身体欠爽。(Zhu 2018, p. 169);;;;;;;;;;;;;; ID-0809;怯症; qiè zhèng ;horrendous disease;pulmonary tuberculosis;肺结核;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Salient Property for Category: Horrible for Tuberculosis;GC 2015, Zhang 1996;《醒世恒言:卷十五:赫大卿遗恨鸳鸯绦》: “在庵中得了怯症,久卧床褥,死时只剩得一把枯骨。”;;;;;;;;;;;;;; ID-0810;秦痔; qín zhì ;piles of the King of Qin;anal fistula ;痔漏;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Proper Name for Category: Personal name for Disease;HDC 2010, Zhang 1996;宋 · 杨亿 《受韶修书述怀感事三十韵》: “秦痔疎杯酒, 颜瓢赖半储。”;"Originates from the story described in ""Zhuangzi"" (《庄子·列御寇》) about the ruler of Qin 秦王 who suffered from this disease: ""When the ruler of Qin fell ill, a physician was summoned to him. The physician opened the ruler's boil, cut out the tumour and received one chariot as a reward. The was also one who licked the ruler's haemorrhoids and received five chariots."" This story gave another expression 'leak the haemorrhoid and suck the ulcers' 舐痔痈吮 meaning 'seek the favour by any means' ";;;;;;;;;;;;; ID-0811;清恙; qīng yàng ;light discomfort;be ill;疾病;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Category for Member of Category: Trouble for Disease;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018;清 · 蒲松龄 《聊斋志异·娇娜》:“公子曰:‘儿前夜思先生清恙, 娇娜 妹子能疗之。遣人于外祖处呼令归,何久不至?’”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; ID-0812;荣誉军人; róng yù jūn rén ; soldier of honour;crippled soldier;残废军人;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Effect for Cause: Honour for Disability;Zhang 1996, Zhu 2018;张一弓《犯人李铜钟的故事》七:“后来,他们一起回国,进了荣誉军人休养所。”;Common contraction: 荣军;;;;;;;;;;;;; ID-0813;弱房; ruò fáng ;weak in bedroom [matters];impotent;阳痿;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy; Salient Property for Category: Weak for Disease;HDC 2010, Zhang 1996;明 · 李时珍 《本草纲目:兽二:麋》:“多食肉令人弱房。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; ID-0814;时令; shí líng ;season;seasonal disease (such as dysentery and heatstroke in summer or malaria in autumn);时令病;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Time for Category: Time for Disease;HDC 2010, Zhang 1996;闹时令。(HDC 2010);Regional (HDC 2010);;;;;;;;;;;;; ID-0815;视障人士; shì zhàng rén shì;people with vision impairment ;blind (also partially);失去视力;瞎;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Salient Property for Category: Having Limitations for Disability;CCL, BCC;王教授说,他曾访问过欧洲,非常羡慕那里的视障人士受到的待遇。(BCC);;;;;;;;;;;;;; ID-0816;霜露之疾; shuāng lù zhī jí ;disease of frost and dew;a cold;感冒;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Salient Property for Category: Symptom for Disease;HDC 2010, Zhang 1996;《史记:平津侯主父列传》:“君不幸罹霜露之病,何恙不已。”;Obsolete. Alternatively: 霜露之病;;;;;;;;;;;;; ID-0817;兔唇; tù chún ;harelip;cleft lip;豁嘴;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metaphor;Human Lip is a Hare Lip;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, GF 2014, XHC 2016;王立华班里曾有过一个先天性“兔唇”的同学。(BCC);Instead of the direct expressions 'defective lip' 缺唇;;;;;;;;;;;;; ID-0818;违忧; wéi yōu ;disturb [the harmony in one's body] and suffer [from illness];be ill;患病;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Category for Member of Category: Trouble for Disease;Zhang 1996, Hong 2010;唐 · 韩愈 《鸣雁》诗:“违忧怀息性匪他,凌风一举君谓何?” ;;;;;;;;;;;;;; ID-0819;违豫; wéi yù ;disturb one's comfort;be ill;帝王患病;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Category for Member of Category: Trouble for Disease;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;清 · 陈康祺 《燕下乡脞录》卷十三:“ 康熙 二十六年,值太皇太后违豫,上躬侍寝榻。”;"Obsolete. Said of monarchs. Alternatively: 违裕 (HDC 2010; Hong 2010)";;;;;;;;;;;;; ID-0820;相如渴; Xiāng rú kě ;the thirst of [Sima] Xiangru;diabetes;消渴病;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Proper Name for Category: Personal name for Disease;HDC 2010, Zhang 1996;明 · 高启 《赠医师王立方》诗:“诗人亦有相如渴,愿乞丹砂旧井泉。”;Originates from the story of Sima Xiangru 司马相如 who is believed to suffer from diabetes (HDC 2010);;;;;;;;;;;;; ID-0821;阴消; yīn xiāo;yin-energy is gradually declining;impotent;阴茎不举;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Salient Property for Category: Related to Yin-Energy for Sexual;HDC 2010, Zhang 1996;《三国志:魏志:公孙度传》: “初,恭(公孙恭)病阴消为阉人,劣弱不能治国。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; ID-0822;子午痧; zǐ wǔ shā ;acute disease of midnight and noon;cholera;霍乱;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Salient Property for Category: Symptom for Disease;HDC 2010, Zhang 1996;母亲亡故不久,父亲又染子午痧,丢下两个孩子去了。(Zhang 1996, p. 60);Based on the severe consequences of the disease: if the person falls ill at midnight, she/he might be dead by noon;;;;;;;;;;;;; ID-0823;暗疾;àn jí;hidden disease;"unmentionable disease; a disease one is ashamed of ";不好意思告诉别人的疾病,如性病之类;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;[Salient] Property for Category: Hidden for Sexual;Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;看上去挺漂亮,谁知道她有没有暗疾,狐臭滴虫之类的。(BCC);Often refers to sexually transmitted infections and diseases (XHC 2016). The morpheme 暗 here refers to 'private', 'not public' (秘密, 不公开, Zhang 1996);;;;;;;;;;;;; ID-0824;暴下;bào xià ;it goes down suddenly and violently;acute Diarrhoea;急性腹泻;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Salient Property for Category: Sudden for Diarrhoea;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;《二刻拍案惊奇:卷二十九》:“但阴气相侵已深,奴去之后,郎君腹中必当暴下。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; ID-0825;抱恙;bào yàng;embrace a small discomfort;feel unwell;有病;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Category for Member of Category: Trouble for Disease;HDC 2010, GC 2015 ;因为身体抱恙,接下来的2个礼拜我不在办公室。(BCC);Formal / literary. See 微恙;;;;;;;;;;;;; ID-0826;不安;bù ān;not in peace;feel unwell;有病;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Category for Member of Category: Trouble for Disease;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;我身上不安,且在店中调养两日再去。(Zhu 2018, pp. 16-17);;;;;;;;;;;;;; ID-0827;不得劲;bù dé jin;cannot draw enough energy, not supplied with enough energy;feel unwell;不舒适;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy; Salient Property for Category: Weak for Disease;HDC 2010, GC 2015, XHC 2016;浑身不得劲。(CCL);;;;;;;;;;;;;; ID-0828;不好使;bù hǎo shǐ;do not function well;blind / deaf, mostly partially blind / partially deaf;瞎或聋;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy; Salient Property for Category: Weak for Disease;XHC 2016, GF 2014;我的眼睛不好使,一下没看清。(BCC);Common collocations: 'the left leg / right leg / left hand / right hand does not function well' 左脚 / 右脚 / 左手 / 右手 不好使 instead of the direct 瘸 'lame' and or the derogatory 瘸子 'lame person'.;;;;;;;;;;;;; ID-0829;不佳;bù jiā;not good;feel unwell;身体不舒适,小病;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Understatement;Litotic Negation;HDC 2010, GC 2015, Hong 2010;他最近健康情况不佳。(GC 2015);Alternatives: 不康, 不怿 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; ID-0830;不举;bù jǔ;unable not rise;erectile dysfunction, impotence;男子性器无法坚挺;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Salient Property for Category: Unable to Get Hard for Sexually Deficient;GC 2015;近一年阳事不举,夫妻关系不和,情绪悲观而求医。(BCC);Common collocation: 'does not rise in yang-energy matters' 阳事不举 for impotence;;;;;;;;;;;;; ID-0831;不利索;bù lì suǒ;not agile;have physical defects;身体有缺陷;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy; Salient Property for Category: Weak for Disease;CCL, BCC;老人手脚不利索,他就把倒垃圾掏煤灰的活儿包了下来。(BCC);;;;;;;;;;;;;; ID-0832;不灵;bù líng;not agile;have a bodily misfunction;瞎或聋、失去作用;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy; Salient Property for Category: Weak for Disease;HDC 2010, GC 2015, XHC 2016;我感到左脚关节像被刺一样痛,脚不灵了。(BCC);Common collocations: 'deaf' 耳朵不灵, 听力不灵者, 'lame' or 'having mobility difficulties' 手脚不灵 etc.;;;;;;;;;;;;; ID-0833;不灵便;bù líng bian;not agile;have physical defects;身体有缺陷;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy; Salient Property for Category: Weak for Disease;XHC 2016, GF 2014;老两口腿脚不灵便,孩子却又离得远,小地方照顾不到。(CCL);;;;;;;;;;;;;; ID-0834;不起;bù qǐ;cannot get up [from bed];be very ill;病不能愈;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Salient Property for Category: Symptom for Disease;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;这给母亲的打击太大了, 因此忧郁成病,终至不起。(Zhu 2018, p. 23);;;;;;;;;;;;;; ID-0835;不自在;bù zì zài ;not comfortable, not at ease;feel unwell;有病;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Category for Member of Category: Trouble for Disease;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, Hong 2010;弋女士觉得浑身不自在。(Zhu 2018, pp. 26-27);;;;;;;;;;;;;; ID-0836;彩号;cǎi hào;person wearing coloured silk;person wounded in battle;作战中受伤的人员;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metaphor;Battle Wounds are Coloured Silk;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018;重彩号及时转往后方医院。(GF 2014);Alternative expression for severely wounded people in war is zhòngcǎihào 重彩号;;;;;;;;;;;;; ID-0837;采薪之忧;cǎi xīn zhī yōu;worries of collecting firewood;feel unwell;自称有病;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Category for Member of Category: Trouble for Disease;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, Zhang 1996, Hong 2010;《荡寇志》第七八回:“实因晚生有採薪之忧,不能侍奉左右。”;"Obsolete. Used in reference to oneself being ill. The expression originates from the book ""Mencius"" 《孟子.公孙丑下》: the speaker was sick, could not collect firewood (= serve) and could not have an audience with a ruler. Being sick also resembles the state of being tired after hard work. Alternative expressions with the same meaning: 采薪, 负薪, 负子, 负兹 (Hong 2010)";;;;;;;;;;;;; ID-0838;残障人员;cán zhàng rén yuán;person with broken [body] and [physical] obstacle ;disabled;肢体有缺陷;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Salient Property for Category: Having Limitations for Disability;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, XHC 2016;为了让更多行动不便的残障人员了解选举情况和行使选举权,智利14日推出供残疾人投票用的电话专线。(CCL);Dysphemistic as a noun, cf. 'become a cripple' in 一次车祸,使他成了个残障 (GF 2015).;;;;;;;;;;;;; ID-0839;带彩;dài cǎi;wear coloured silk;be wounded in action;流血、负伤;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metaphor;Battle Wounds are Coloured Silk;HDC 2010, Zhang 1996;士兵哗变有多少?同志带彩么?(HDC 2010);;;;;;;;;;;;;; ID-0840;带花;dài huā;wear coloured silk;be wounded in action;流血、负伤;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metaphor;Battle Wounds are Coloured Silk;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;我回到团部后,在激烈的战斗中带了花,出医院后又回到部队。 [https://www.sohu.com/a/192376472_366532];;;;;;;;;;;;;; ID-0841;肚子吃坏;dù zi chī huài;ruin one's stomach by eating;have Diarrhoea ;拉肚子;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metaphor;Disease is the Collapse;GF 2014, XHC 2016;"不要 吃坏肚子,最好带上止泻的药片。(CCL)";Used instead of the direct colloquial expressions 'Diarrhoea' 拉肚子 and 泻肚 or medical term 腹泻 ;;;;;;;;;;;;; ID-0842;耳朵背;ěr duo bèi;ears are not sharp;deaf;失去听力;聋;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Category for Member of Category: Shortage for Disease;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, Zhu 2018;老太太耳朵有点背。(HDC 2010);Colloquial (GF 2014). Used only as a predicate: 耳朵背,耳朵有点儿背. Alternative expression with the same meaning: 耳背,耳沉 ;;;;;;;;;;;;; ID-0843;二号病;èr hào bìng;disease number two ;cholera;霍乱;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Numeral for Category: Number Two for Cholera;Zhu 2018;疫情报告1994年8月4日,怀化市发现自建国以来的首例“二号病”患者。(BCC);;;;;;;;;;;;;; ID-0844;粉刺;fěn cì;red thorn;acne;痤疮;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metaphor;Acne is Thorns;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;个子不高,满脸粉刺。(CCL);;;;;;;;;;;;;; ID-0845;妇女病;fùnǚbìng;women’s disease;gynaecological disorder, especially in reference to menstruation and childbirth;妇女特有的病症,如月经病;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;"Salient Property for Category: Female for Menstruation; Female for Childbirth";HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018;这位勇敢的探求者被一种最古老、而最寻常的妇女病——产褥热夺去了生命。(Zhu 2018, p. 80);;;;;;;;;;;;;; ID-0846;挂红;guà hóng;wear red silk;be wounded;受伤;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metaphor;Battle Wounds are Coloured Silk;GC 2015, GF 2014;他不小心跌了一跤,挂红了。(GC 2015);;;;;;;;;;;;;; ID-0847;花柳病;huā liǔ bìng ;disease of flowers and willows;sexually transmitted disease;性病;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Cause for Effect: Visiting Prostitutes for Sexual Disease;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, GF 2014, XHC 2016;至于随便胡调的男人呢,又有花柳病传染的危险,想来都是很可怕的。(CCL);;;;;;;;;;;;;; ID-0848;老二站不起来;lǎo’èr zhàn bu qǐ lai;second brother cannot stand up;erectile dysfunction, impotence;男子性器无法坚挺;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metaphor;Penis is a Relative;CCL, BCC;他们见我老二站不起来,但淫液却还流出来。[https://stmen.men/forum.php?mod=viewthread&tid=659152&extra=page%3D1];Penis' can be substituted by the alternative 小弟弟;;;;;;;;;;;;; ID-0849;脸色不好;liǎn sè bù hǎo;one's complexion is not good;feel unwell;有病;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Salient Property for Category: Being Pale for Disease;CCL, BCC;护士见她的脸色很不好, 便带她去了门诊。(CCL);;;;;;;;;;;;;; ID-0850;闹肚子;nào dù zi;get troubles in one’s stomach;have Diarrhoea ;拉肚子;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Category for Member of Category: Trouble for Disease;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;"徽因 闹肚子,她歪在床上,身上搭着被子,屋子里的东西散发出霉湿的味道。(CCL)";Colloquial (GF 2014, XHC 2016);;;;;;;;;;;;; ID-0851;闹跑肚;nào pǎo dù;get troubles in one’s stomach;have Diarrhoea;拉稀;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Category for Member of Category: Trouble for Disease;HDC 2010;天冷了,你别喝凉水,前几天我一直闹跑肚。(HDC 2010);The verb 'stir up trouble' 闹 often collocates with diseases meaning 'suffer', 'be troubled by';;;;;;;;;;;;; ID-0852;气色不好;qì sè bù hăo;one's look is not good;feel unwell;有病;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Salient Property for Category: Symptom for Disease;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, XHC 2016;"你那时看上去气色不好 ——你还好吧?(BCC)";;;;;;;;;;;;;; ID-0853;欠安;qiàn ān;[one's body] lacks peace ;feel unwell;有病;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Category for Member of Category: Shortage for Disease;HDC 2010, GC 2015, XHC 2016, Zhu 2018, GF 2014, Zhang 1996, Hong 2010;"听说老人家 贵体欠安 特来看望看望。(CCL)";Said of an aged or highly respected person. Common collocations: 贵体欠安 ‘[your] precious body lacks peace’ for ‘you are sick’, 玉体欠安 ‘[your] body made of jade lacks peace’. ;;;;;;;;;;;;; ID-0854;青春痘;qīng chūn dòu ;pimples of youth;acne;痤疮;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Time for Category: Age for Disease;GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;如果你的油脂分泌旺盛或是爱长青春痘,经常敷清洁或控油面膜,可以很有效地控制青春痘的生长。(CCL);;;;;;;;;;;;;; ID-0855;弱听人士;ruò tīng rén shì;people with hearing impairment;deaf (also partially);失去听力;聋;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy; Salient Property for Category: Weak for Disease;Zhu 2018;若婷儿童。(Zhu 2018, p. 180);;;;;;;;;;;;;; ID-0856;弱能人士;ruònéng rénshì;people with physical impairment;physically disabled;残疾人;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy; Salient Property for Category: Weak for Disease;CCL;香港共有各种弱能人士28万余人。(CCL);;;;;;;;;;;;;; ID-0857;弱视人士;ruòshì rénshì;people with vision impairment;blind (also partially);失去视力;瞎;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy; Salient Property for Category: Weak for Disease;CCL;队伍中年龄最大的74岁,最小的20岁,其中还包括1名弱视人士。(CCL);;;;;;;;;;;;;; ID-0858;弱智人士;ruòzhì rénshì;people with intellectual disability;mentally disabled;指智力发育低于正常水平;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy; Salient Property for Category: Weak for Disease;Zhang 1996, CCL, BCC;澳门弱智人士协会成立于1986年。(CCL);Originally euphemistic expression 'with mental weaknesses' 弱智 (without the addition 人士 'person') is used today as a curse word (pejorative in the sense of 'idiot', cf. 傻子). The term 弱智教育 'education for children with mental disabilities' might be considered outdated;;;;;;;;;;;;; ID-0859;身体不适;shēn tǐ bù shì;one’s body does not feel comfortable;feel unwell;有病;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Category for Member of Category: Trouble for Disease;GF 2014, XHC 2016, Hong 2010;近日身体不适,不能饮酒。(CCL);;;;;;;;;;;;;; ID-0860;身体不舒服;shēn tǐ bù shū fu;one’s body does not feel comfortable;feel unwell;有病;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Category for Member of Category: Trouble for Disease;GF 2014, XHC 2016;最近她身体不大舒服, 一定要拉回家里, 亲自看着加几道漆。(CCL);;;;;;;;;;;;;; ID-0861;身体不爽快;shēn tǐ bù shuǎng kuài;one’s body does not feel pleasant;feel unwell;有病;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Category for Member of Category: Trouble for Disease;Hong 2010;她身体不爽快时往往如此。(CCL);Alternative contracted expressions: 身体不快,身体不爽 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; ID-0862;身体欠佳;shēn tǐ qiàn jiā;one's body lacks something good;feel unwell;有病;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Category for Member of Category: Shortage for Disease;GF 2014, XHC 2016, Hong 2010;他说王厂长身体欠佳在家休息。(CCL);;;;;;;;;;;;;; ID-0863;肾虚;shèn xū;deficiency of the kidney;weakness of the male sexual prowess;男性丧失性欲;性欲减退;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metaphor;Impotence is Deficiency of Energy;HDC 2010;有这10个症状说明你肾虚了。[http://health.people.com.cn/n1/2016/0808/c21471-28618043.html];Term of traditional Chinese medicine, which used to call testicles 'outer kidneys' 外肾;;;;;;;;;;;;; ID-0864;失聪;shī cōng;lose sharpness [of hearing];become deaf;失去听力;聋;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metaphor;Disability is a Loss;Zhang 1996, XHC 2016, Zhu 2018;双耳失聪。(BCC);Used instead of the direct expression 'become deaf' [变] 聋, neutral 'deaf person' 聋人 and pejorative 'deaf' 聋子;;;;;;;;;;;;; ID-0865;失明;shī míng ;lose light;get blind;失去视力;瞎;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metaphor;Disability is a Loss;Zhang 1996, XHC 2016, Zhu 2018;双目失明。(BCC);Compare with the direct expression [变] 瞎 'go blind'. The word 盲 can also be used as an adjective 'blind'. The latter has a neutral connotation, as in 盲人 'blind', in contrast to 瞎子 'blind' with a distinct pejorative meaning. Obsolete alternative expression 'lose clarity' with the same meaning 'get blind': 丧明;;;;;;;;;;;;; ID-0866;视障者;shì zhàng zhě;people with vision impairment ;blind (also partially);失去视力;瞎;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Salient Property for Category: Having Limitations for Disability;Zhu 2018;"我也听说他是个视障者 ,双眼看不见。(BCC)";;;;;;;;;;;;;; ID-0867;特奥运;tè ào yùn ;special Olympic games ;international sporting competition for athletes with intellectual disabilities;国际特殊奥林匹克运动会,为智障者参与体育活动、开展比赛而设立的综合性运动会;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Salient Property for Category: Having Special Needs for Disability;Zhu 2018;特奥运的口号是”战胜自己”。(Zhu 2018, p. 213);;;;;;;;;;;;;; ID-0868;特殊教育;tè shū jiào yù;special education;education for students with disabilities ;以盲人、聋哑人、智障人为施教对象的教育;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Salient Property for Category: Having Special Needs for Disability;Zhu 2018;号召广大干部职工及爱心人士献出一份爱心,关爱残疾孩子,发展特殊教育。(Zhu 2018, p. 214);;;;;;;;;;;;;; ID-0869;听障者;tīng zhàng zhě;people with hearing impairment/obstacle;deaf (also partially);失去听力;聋;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Salient Property for Category: Having Limitations for Disability;Zhu 2018;我一直都上的听障儿童学校。(Zhu 2018, p. 216);The term 听障 is a contraction of the expression 'obstacle of one's hearing ability' 听力障碍 (GC 2015);;;;;;;;;;;;; ID-0870;违和;wéi hé;disturb the harmony [in one's body];feel unwell;有病;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Category for Member of Category: Trouble for Disease;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, Zhang 1996, Hong 2010;前些日子,听说老伯贵体违和。(BCC);Common collocations: 'your precious body feels unwell' 贵体违和 'your dragon body feels unwell' 龙体违和 and 'sacred body feels unwell' 圣体违和. The latter two expressions are used in reference to emperors;;;;;;;;;;;;; ID-0871;微恙;wēi yàng;tiny discomfort;feel unwell;有病;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Category for Member of Category: Trouble for Disease;HDC 2010, GC 2015;起床时,您觉得身体微恙。(BCC);Formal / literary. 恙 can not only mean a disease, but also any kind of troubles. Thus there was a typical very formal greeting expressing a hope 'I trust you have been well since we last met' 别来无恙. Also used in the honorific expression 贵恙 'your [precious] alignment' (e.g. 贵恙愈否?'do you feel better?') ;;;;;;;;;;;;; ID-0872;小恙;xiǎo yàng;small discomfort;feel unwell;有病;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Category for Member of Category: Trouble for Disease;GC 2015;《儒林外史:第二九回》: “况且那日小弟小恙进场,以药物自随,草草塞责而已。”;Obsolete. See 微恙;;;;;;;;;;;;; ID-0873;行动受限人群;xíng dòng shòu xiàn rén qún;people with limited limitations;disabled;肢体有缺陷;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Salient Property for Category: Having Limitations for Disability;CCL, BCC;英特尔人工智能,帮助行动受限人群掌控自己的生活。[https://www.xuehua.us/a/5ebbd12086ec4d2e14de37b6?lang=zh-cn];;;;;;;;;;;;;; ID-0874;阳萎;yáng wěi;withering of yang-energy;impotence;阳痿;男子性器无法坚挺;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Salient Property for Category: Having Yang-Energy for Male Sexuality;HDC 2010, GC 2015;如何治疗阳萎的6种方法。[https://jbk.39.net/yw/140919/4477430.html];Might be interpreted as a spelling alternative of orthophemism 阳痿, in this case this is hardly euphemistic ;;;;;;;;;;;;; ID-0875;阴萎;yáng wěi;withering of yin-energy;impotence;阴痿,男子性功能衰败,阴茎不举的病症;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Salient Property for Category: Related to Yin-Energy for Sexual;HDC 2010, Zhang 1996;《史记:五宗世家》: “端为人贼戾,又阴痿,一近妇人,病之数月。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; ID-0876;一号病;yī hào bìng;disease number one ;plague;鼠疫;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Numeral for Category: Number One for Plague;Zhu 2018;记者曾对多位路人进行随机调查,结果几乎没有人知道“一号病”是什么。(Zhu 2018, p. 262);Plague used to be classified as 'a category A infectious disease' 甲类传染病 ;;;;;;;;;;;;; ID-0877;隐疾;yǐn jí;hidden disease;unmentionable illness (e.g. sexually transmitted disease);说不出口,不愿意告诉人的病,如性病、天阉等。;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;[Salient] Property for Category: Hidden for Sexual;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;"不读他书的人,将患莫名的 隐疾 ,性情日益压抑忧郁,至少也会毛发根根脱落。(CCL)";;;;;;;;;;;;;; ID-0878;硬不起来;yìng bu qǐ lái;unable to get hard;erectile dysfunction, impotence;男子性器无法坚挺;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Salient Property for Category: Being Unable to Get Hard for Sexually Deficient;CCL, BCC;應該要等到五六十歲才會硬不起來啊![https://health.businessweekly.com.tw/AArticle.aspx?id=ARTL000069573];;;;;;;;;;;;;; ID-0879;有特殊需要人士;yǒu tè shū xū yào rén shì;people with special needs;physically disabled or mentally disabled;残疾人;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Salient Property for Category: Having Special Needs for Disability;BCC;我们致力改善有特殊需要人士的生活质素。(BCC);Since the expression is extremely vague, it can also mean seniors, single parents, victims of sexual abuse, etc.;;;;;;;;;;;;; ID-0880;有智力障碍;yǒu zhì lì zhàng ài;have intellectual obstacles;mentally disabled;指智力发育低于正常水平;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Salient Property for Category: Having Limitations for Disability;BCC;图显示中度不正常且伴有智力障碍者。(BCC);;;;;;;;;;;;;; ID-0881;有智能障碍 ;yǒu zhì néng zhàng aì;have intellectual obstacles;mentally disabled;指智力发育低于正常水平;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Salient Property for Category: Having Limitations for Disability;BCC;检查结果表明受试者中60%有智能障碍,并提示这些病人的智能障碍起源于大脑皮质,特别是双侧额叶。(BCC);;;;;;;;;;;;;; ID-0882;脏病;zāng bìng;dirty disease;sexually transmitted disease;性病;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metaphor;Sex is Filth;Zhu 2018;妈,我过上了他的脏病。(Zhu 2018: 276);;;;;;;;;;;;;; ID-0883;肢障;zhī zhàng;obstacle in the limbs;physical disability of one's limbs;肢体残疾;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Salient Property for Category: Having Limitations for Disability;Zhu 2018;"看过唐氏症的孩子吧?还有先天心脏不全、肢障 、畸形儿、智障、先天骨质萎缩症。(BCC)";;;;;;;;;;;;;; ID-0884;智障人士;zhì zhàng rén shì;people with intellectual obstacle;mentally disabled;指智力发育低于正常水平;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Salient Property for Category: Having Limitations for Disability;BCC;这群特殊的学员都是智障人士。(BCC);;;;;;;;;;;;;; ID-0885;智障者;zhì zhàng zhě;people with intellectual obstacle ;mentally disabled;指智力发育低于正常水平;"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Salient Property for Category: Having Limitations for Disability;BCC;国际智障者体育运动联合会。 (BCC);"Originally euphemistic expression 'with intellectual disabilities' 智障 (without an agent morpheme 者 or additions such as 男子 'man' , 女子 'woman', 人士 'person') is used today as an insult (pejorative in the sense of ""fool"", cf. 神经病 'insane'). Dysphemistic is the term 智残人 (though included as euphemism in Zhu 2018: 280 and in Zhang 1996: 62)";;;;;;;;;;;;; ID-0886;重听;zhòng tīng;hard of hearing;partially deaf or deaf;"听觉迟钝; 耳聋";"05. ILLNESS AND DEFICIENCY ";Metonymy;Category for Member of Category: Trouble for Disease;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, XHC 2016, GF 2014, Zhang 1996;这就是为什么我假设你有点重听。(CCL);;;;;;;;;;;;;; BS-0887;XXOO / OOXX;-;-;have sex;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Graphic Modification;Using Latin Letters instead of Chinese Characters;CCL, BCC; 为什么做爱要叫xxoo?[https://read01.com/GP80OAm.html];Internet slang 'play tic-tac-toe' for sex. Alternatively can be explained as borrowing from English Internet slang, where 'x' and 'o' stand for kissing;;;;;;;;;;;;; BS-0888;A片;A piàn;"""A"" movie";porn movie;内容有色情或性爱成分的成人电影;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Adult for Sexual;Zhu 2018;…还真的一度觉得自己很像在拍A片。(Zhu 2018: 2);"Abbreviation of the English ""adult [video]"" combined with the Chinese morpheme 'film' 片";;;;;;;;;;;;; BS-0889;爱爱;ài ai;love love;"have sex; cuddle; snuggle";性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Reduplication;Love for Sex;CCL, BCC;爱爱之后抱抱才是最享受的。[https://www.kexiaoguo.com/meiju84/431/];Regional (Taiwan);;;;;;;;;;;;; BS-0890;暧昧;ài mèi ;dark;illicit sex;有不正当男女关系;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Hidden for Sexual;Zhu 2018;令读者困惑的秦可卿和贾珍之间的暧昧关系,到底是怎么回事?(Zhu 2018: 1);Used in reference to dubious, socially illicit relationship, contextually also for adulterous relationship;;;;;;;;;;;;; BS-0891;爱情动作片;ài qíng dòng zuò piàn;love action movie;porn movie;色情片;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Romantic for Sexual;CCL, BCC;医学生用洗手液,有那么一刹那让我想起日本爱情动作片。(BCC);;;;;;;;;;;;;; BS-0892;办事;bàn shì ;have things done;have sex;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Category for Member of Category: Matters for Sexual Matters;CCL, BCC;男人长期不“办事”,当心这4大危害![http://man.39.net/xmt/190131/6850747.html];;;;;;;;;;;;;; BS-0893;暴露;bào lù;expose;inappropriately nude;过分裸露身体的一部分或大部分;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Category for Member of Category: Nude for Sexual;Zhu 2018;你说我穿这游泳衣好看么?是不是太暴露了?(Zhu 2018, p. 10);Can also refer to clothes which is too revealing. Often used in combination with the morphemes 'addiction', meaning 'exhibitionist', 'exhibitionism' 暴露癖,暴露狂;;;;;;;;;;;;; BS-0894;闭房;bì fáng;close the [bed]room;stop sexual life;停止房事;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Sleeping for Having Sex;HDC 2010, Zhu 2018, Hong 2010;在这本书中,经学大师们对性问题非常重视,甚至讨论了老年人的性交问题:男子六十闭房何?所以辅衰也,故重性命也。(Zhu 2018, p. 12);;;;;;;;;;;;;; BS-0895;碧桃花下;bì táo huā xià;under the peach flowers;place where a man and woman meet each other secretly (sexually connotated);指男女约会的地方;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is Blossoming;GC 2015, Zhu 2018;"元 · 张寿卿《红梨花:第二折》: ""俺从那期程,伴著这书生,直吃的碧桃花下月三更。“";Obsolete. See 桃色;;;;;;;;;;;;; BS-0896;BL;bl;-;male homosexual;同性恋者;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Borrowing;Japanese/English for Chinese;CCL, BCC;GAY和BL的区别是什么?[https://zhidao.baidu.com/question/1385318460026296940.html];"Regional (Taiwan). Abbreviation of the English borrowing ""boy love""";;;;;;;;;;;;; BS-0897;玻璃;bō li;glass ;male homosexual;同性恋者;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Borrowing;Japanese/English for Chinese;CCL, BCC;为什么把女同性恋叫玻璃?[https://zhidao.baidu.com/question/17511452.html];"Regional (Taiwan). Derogative. Most likely is a Chinese version of the English abbreviation BL ""boy love"". Alternatively is coming from a slang expression ""glass"" which stands for ""ass"" and its reference to anal sex";;;;;;;;;;;;; BS-0898;炒饭;chǎo fàn;fry rice;have sex;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is Cooking;CCL, BCC;难道,他说想跟她炒饭,是指......她的脸瞬间爆红得媲美番茄,目光变得惊愕。[http://m.wuyexs.com/wuyexs.asp?id=719046];Regional (Taiwan);;;;;;;;;;;;; BS-0899;车震;chē zhèn;car shaking;car sex;在汽车上发生性行为;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Shaking for Having Sex;CCL, BCC;情人节车震事件。[https://www.69shu.com/txt/1466/4057440];Typical collocation: 玩车震;;;;;;;;;;;;; BS-0900;成人;chéng rén;adult;sex, pornographic;指不适合儿童观看的电影、节目;特指可以增强性欲的用品等;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Adult for Sexual;HDC 2010, GC 2015;成人用品商店。(HDC 2010)成人电影。(GC 2015);委婉语。(HDC 2010);;;;;;;;;;;;; BS-0901;楚梦;chǔ mèng;Chu dreams;have sex;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is a Dream;HDC 2010, Hong 2010;清 · 珠泉居士 《雪鸿小记》: “葳蕤自守,楚梦犹虚,余友潘子研香亟称之。”;Obsolete. See 云雨;;;;;;;;;;;;; BS-0902;床上;chuáng shàng ;in bed;sex;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Sleeping for Having Sex;Zhang 1996, Zhu 2018, GC 2015;他的床上功夫可是一点不如你。(CCL);Common collocation: 'sex skills' 床上功夫;;;;;;;;;;;;; BS-0903;床帏;chuáng wéi ;behind the bed curtain [of the woman's chamber];[sexual] life between spouses;夫妻间的事,性生活;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Sleeping for Having Sex;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018;唐太宗杀了弟弟元吉,就立即占领了兄弟媳妇的床帏,还把隋炀帝的潇后揽入怀中。(Zhu 2018, p. 39);;;;;;;;;;;;;; BS-0904;床戏;chuáng xì ;bed scene ;sex scene;电视剧中性爱情节的称呼;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Sleeping for Having Sex;Zhu 2018;"有背叛、有爱情、有暴力、有魔法的特效、还有隐形 的床戏,我没有什么可抱怨的了。(CCL)";Alternative expressions with the same meaning: 床上戏 or 床上镜头 ;;;;;;;;;;;;; BS-0905;床笫之欢;chuáng zǐ zhī huān ;joys of bed and bamboo sleeping mat;sex;夫妇之间或有性关系的双方之间的做爱活动;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Sleeping for Having Sex;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, XHC 2016, GF 2014;女人需要学会享受床笫之欢。[https://fashion.ifeng.com/emotion/sex/detail_2012_01/06/11791127_0.shtml?_from_ralated];Literary (GF 2014). Alternatively: 床笫 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; BS-0906;春册;chūn cè ;spring album;pornographic pictures;指淫秽的图画;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is Blossoming;GC 2015;男女淫亵之图。也称春宫、春册。(GC 2015);;;;;;;;;;;;;; BS-0907;春风一度;chūn fēng yī dù ;a moment of spring wind;sexual life;男女性生活;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is Blossoming;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;《金瓶梅》:“不是长久夫妻, 也算春风一度。”;"Alternatively: 春风 (Hong 2010; GC 2015; HDC 2010)";;;;;;;;;;;;; BS-0908;春宫;chūn gōng ;spring palace;pornographic pictures;指淫秽的图画;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is Blossoming;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;《红楼梦》第二十六回:“昨儿我看人家一张春宫,画的着实好。”;Alternative expression with the same meaning: 春宫图;;;;;;;;;;;;; BS-0909;春光;chūn guāng;spring light, spring scene;nudity or erotic/sex scene;身体敏感部位;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is Blossoming;GC 2015, Zhu 2018;虽然透过...挡住了身体的主要部位,只有在岳母弯腰或转身时我才能扑捉到她泄露的点点春光。[https://www.nwxs8.com/news/58609_13.html];Usually used in collocations with the general meaning 'show one's underwear or genitals' (also unintentionally): 泄露春光;春光乍泄 ;;;;;;;;;;;;; BS-0910;春情;chūn qíng ;spring feeling;sexual desire;男女情欲;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is Blossoming;Zhang 1996, GC 2015, GF 2014, XHC 2016;鲁迅 《准风月谈·男人的进化》: “它们在春情发动期,雌的和雄的碰在一起,难免‘卿卿我我’的来一阵。;Also ‘spring heart' 春心 denoting the (mostly) sexual desire to people (XHC 2016);;;;;;;;;;;;; BS-0911;春色;chūn sè;spring scenery;sexual, erotic, pornographic;色情;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is Blossoming;GF 2014;童暧暧抬着他的颈子,他愈问她愈想,害她现在满脑子都是春色无边的画面。(BCC);;;;;;;;;;;;;; BS-0912;春事;chūn shì ;spring matter;sexual desire;男女情欲;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is Blossoming;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;明 · 沉仕 《偶见》曲之二:“交鸞凤春事无涯,不觉香露滴、牡丹芽。”;Obsolete. The term 'spring' 春 has the meaning 'related to the sexual desire between men and women' (男女情欲, XHC 2016, GF 2014), cf. 'think of the spring' 怀春 denoting the time when people begin to think of love or become sexually awakened (usually said of young girls);;;;;;;;;;;;; BS-0913;春宵;chūn xiāo;spring night;wedding night or night rendezvous between lovers;男女共度一夜时光;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is Blossoming;Zhu 2018, XHC 2016, GF 2014;他渴望带她上楼,共度春宵。(BCC);;;;;;;;;;;;;; BS-0914;春兴;chūn xīng ;spring excitement;sexual desire;男女情欲;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is Blossoming;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;《红楼梦》第六十五回:“那贾琏吃了几杯,春兴发作,便命收了酒果,掩门宽衣。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BS-0915;春药;chūn yaò;spring medicine;aphrodisiac;刺激性欲的药物;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is Blossoming;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;两老夫妇就跪在地下劝她改嫁给制台作如夫人;寡媳不肯。乃暗中让她吃进一些春药,使她心痒难搔,不得不答应。(Zhang 2018, p. 43);;;;;;;;;;;;;; BS-0916;春意;chūn yì ;spring mood;sexual desire;性爱恋之情;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is Blossoming;HDC 2010, Zhang 1996;《白雪遗音:马头调:佳期》:“一个是姣羞满面,一个是春意满怀。”;Obsolete. Also: 'pictures of spring mood' 春意画 for pornographic images (HDC 2010);;;;;;;;;;;;; BS-0917;春画;chūn huà;spring picture;pornographic pictures;指淫秽的图画;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is Blossoming;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, XHC 2016;那里是繁华,灿烂,鸦片,妓女,烧酒,洋钱,锅贴儿,文化。那里有杨梅,春画,电灯,影戏,麻雀,宴会,还有什么?——有个日本租界!(Zhang 2018, p .41);;;;;;;;;;;;;; BS-0918;CN;cn;-;virgin;处女,处男;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Acronymy;Using Latin Letters instead of Chinese Characters;CCL, BCC;女朋友不给爱爱,她还是CN,说到结婚才能给,怎么忍?[https://www.douban.com/group/topic/72582466];;;;;;;;;;;;;; BS-0919;打撅;dǎ juē ;beat and stick up;have sex;男女苟合;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Pushing for Sexual;GC 2015, Zhu 2018;《金瓶梅》第二十五回: “先在山子底下,落后在屋里打撅,成日明睡到夜, 夜睡到明。 ”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BS-0920;打野炮;dǎ yě pào;perform artillery fire in the battlefield;have sex outdoors;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is War;CCL, BCC;日现在来咖啡馆的怎么不是来吹牛比的要么就是来摸大腿的还有来打野炮的。(BCC);;;;;;;;;;;;;; BS-0921;打野战;dǎ yě zhàn;fight in the battlefield;have sex outdoors;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is War;CCL, BCC;俗稱打野戰(香港用語)、打野炮(台灣用語)。[https://www.easyatm.com.tw/wiki/打野戰%5B網路流行語%5D];;;;;;;;;;;;;; BS-0922;颠鸾倒凤;diān luán dǎo fèng ;jolted male phoenix and fallen female phoenix;sex;男女交欢;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Physically Close for Sexual;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;《金瓶梅》第十三回:“颠鸾倒凤无穷乐,从此双双永不离。”;Obsolete. Alternatively: 倒凤颠鸾, 鸾颠凤倒, 凤倒鸾颠 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; BS-0923;断背;duàn bèi;brokeback;homosexual;男性之间的恋爱;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Borrowing;English for Chinese;Zhu 2018;断背感情。断背的场面。(Zhu 2018, p. 66);Originates from the name of the American film 'Brokeback Mountain' 《断背山》 focused on a same-sex relationship;;;;;;;;;;;;; BS-0924;敦伦;dūn lún;strengthen friendship ;have sex (said of married couple);性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Romantic for Sexual;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018;日记云:昨夜与老妻‘敦伦’一次。(BCC);Literary。“敦伦”本义是敦睦人伦,而夫妇是人伦非常重要的一个方面,直接决定着人类的繁衍,民间就把”敦伦“作为夫妻之间性关系的隐语。(Zhu 2018, p. 68);;;;;;;;;;;;; BS-0925;翻云覆雨;fān yún fù yǔ;[produce] clouds [with one] turn [of the hand] and rain [with another], play tricks;have sex;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is a Dream;GC 2015, GF 2014;呈祥猛地抽掉她的亵裤,一面解开自己的裤头,就在这石桌上与她翻云覆雨、浪情荡漾。(BCC);Literary. Originally the full expression was 'produce clouds with one turn of the hand and rain with another [-- playing tricks]' 翻手为云,覆手为雨 (Du Fu);;;;;;;;;;;;; BS-0926;房内;fáng nèi;in bedroom;have sex;过夫妻生活,过性生活;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Sleeping for Having Sex;Zhu 2018;在中国古代,“房内”即指性交,“房中术”即是性科学。(Zhu 2018, p. 72);;;;;;;;;;;;;; BS-0927;房室之事;fáng shì zhī shì ;matters of the chamber;sexual life;性生活;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Sleeping for Having Sex;Zhang 1996, Zhu 2018;《二刻拍案惊奇》卷三五:“有一个女子陈氏,年十四岁,嫁与周世文为妻,世文年纪更小似陈氏两岁,未知房室之事。”;Obsolete. Alternatively: 房室 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; BS-0928;房中术;fáng zhōng shù;the art of the bedroom;the art of love making;男女性交的方术;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Sleeping for Having Sex;HDC 2010, Zhu 2018;他所创立的导引术、膳食术、房中术、炼丹术,是中华民族长寿文化的瑰宝。[https://www.tspweb.com/key/彭祖闭气功.html];Originally a Taoist term. Alternative expression with the same meaning: 房术;;;;;;;;;;;;; BS-0929;房中书;fáng zhōng shū;book of the bedroom;book about sex or sex techniques ;性主题的书籍;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Sleeping for Having Sex;Zhu 2018;房中书在中国是属于方技四门之一。[http://www.swmctcm.com/hcs/old_web/zhnkw/ancientry/9.htm];;;;;;;;;;;;;; BS-0930;发生关系;fās hēng guān xì;establish a relationship;have sex;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Category for Member of Category: Relations for Sexual Relations;Zhu 2018;我现在的女朋友,很单纯,不同意发生关系。[https://www.zhihu.com/question/23340124];Alternative expression with the same meaning: 有关系;;;;;;;;;;;;; BS-0931;蜂狂蝶乱;fēng kuáng dié luàn;wild bees and butterflies;rough sex;恣意放荡的性爱;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sexual Partners are Insects;HDC 2010, Zhu 2018, Hong 2010;明 · 王玉峰 《焚香记:允谐》: “那淫奔坞,多少蜂狂蝶乱,毕竟傍谁虚度。”;Obsolete. Alternative expression with the same meaning: 蜂迷蝶恋, 蜂狂, 蜂游蝶舞 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; BS-0932;风流;fēng liú;[free as] wind flow;amorous, romantic, sexual;有关男女私情的,在男女私情方面轻浮放荡;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is Freedom;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;我们年轻时,不用说实际上,那怕没有一件两件风流奇闻,可是终还顾着脸子。[https://www.dushu.com/showbook/118193/1595420.html];"The term is highly polysemic and can be both positively and negatively connotated. Originally described talented people who were not restrained by any rules, the so-called free thinkers, often extravagant and flamboyant. The meaning was extended from 'free' and 'unrestrained' to 'romantic', 'related to love' and further to 'erotic', 'sexual'. Can be used to describe illicit sexual behaviour or illicit sexual relations, including extramarital affairs (男女私情事, HDC 2010; 有关男女私情的, GF 2014, see also 风流韵事) and licentiousness (放荡轻浮, GF 2014), cf. 'wanton woman' 风流女人 and 'lascivious empress' 风流女皇 (said of the Russian Empress Catherine the Great who allegedly had a voracious sexual appetite)";;;;;;;;;;;;; BS-0933;风流韵事;fēng liú yùn shì ;fun of freedom and elegance;love affairs;男女私情;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Unrestrained for Sexual;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, XHC 2016, GF 2014;巴金 《家》三一:“他常常带着 张小桃 进出他的律师事务所。他的‘风流韵事’还多得很。”;;;;;;;;;;;;;; BS-0934;蜂帐;fēng zhàng ;bee tent;place for sex;男女合欢的场所;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sexual Partners are Insects;HDC 2010, Zhang 1996;明 · 陈汝元 《金莲记:媒合》: “风传漏滴莲铜响,且沉醉花屏蜂帐,只有清话今宵觉夜长。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BS-0935;夫妻生活;fū qī shēng huó ;spouse life;sexual life between spouses;夫妻间的性生活;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Category for Member of Category: Relations for Sexual Relations;Zhang 1996, Zhu 2018;夫妻“生活”,一周几次才算正常?[https://www.163.com/dy/article/G4DDMNBB0532RAXA.html];;;;;;;;;;;;;; BS-0936;附枕;fù zhěn ;put pillows next to each other;have sexual life;过性生活;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Sleeping for Having Sex;Zhang 1996, Zhu 2018;明 · 沉德符 《野获编:妓女:刘凤台》: “因抱玉主自随,昼则供食,夕则附枕。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BS-0937;高唐梦;gāo táng mèng;dream at Gaotang;sex;男女交欢之事;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is a Dream;HDC 2010, Zhu 2018, Hong 2010;痴情纵有高唐梦,不作巫山一段云。(Zhu 2018, p. 84);Alternatively: 高唐, 阳台 (Hong 2010). See 云雨;;;;;;;;;;;;; BS-0938;媾合;gòu hé ;meet;sex;男女交合;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Physically Close for Sexual;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;《元典章:户部四:丁庆一争婚》: “令吴江洲议拟徐伴哥强取丁阿女媾合。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BS-0939;滚床单;gǔn chuáng dān;roll in bed;have sex;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Sleeping for Having Sex;CCL, BCC;第一次滚床单,她下面流血,吓我不轻。(BCC);;;;;;;;;;;;;; BS-0940;happy;happy;-;have sex;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Borrowing;English for Chinese;CCL, BCC;不过痛苦是暂时的,我现在跟女友happy起来爽多了。[http://38.103.161.47/bbs/thread-3342933-17-177.html];English Borrowing 'happy' spelled in Latin letters ;;;;;;;;;;;;; BS-0941;合房;hé fáng;meet in bedroom;sex;男女交媾;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Sleeping for Having Sex;CCL, BCC;今晚二爷要与新来的女人合房。(BCC);;;;;;;;;;;;;; BS-0942;合欢;hé huān ;meet and enjoy;sex;性行为;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Pleasant for Sexual;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014, Hong 2010;那是八叶和妓女们,他们在合欢。(BCC);;;;;;;;;;;;;; BS-0943;嘿咻;hēi xiū;ah, hm;have sex;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Onomatopoeia;Hei[Xiu] for Breathing Heavily During Sexual Intercourse;CCL, BCC;他告诉我必须等到婚礼结束才可以嘿咻。[https://m.douban.com/group/topic/13407299/];Alternatively: 嘿嘿嘿;;;;;;;;;;;;; BS-0944;欢会;huān huì ;joyful meeting;sex;男女之间性爱之事;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Pleasant for Sexual;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;《初刻拍案惊奇》卷十七:“这吴氏正待与知观欢会,吃那一惊也不小,同丫鬟两个抖做了一团。”;;;;;;;;;;;;;; BS-0945;荤;hūn;meat [diet];vulgar, obscene, sexual;有关男女间淫秽事情的;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is Eating;GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;荤笑话。荤话。荤歌。(GF 2014);;;;;;;;;;;;;; BS-0946;活春宫;huó chūn gōng ;live spring palace [pictures];sex scene;性爱镜头;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is Spring;CCL, BCC;床上正上演着妖精打架的活春宫呢。(BCC);;;;;;;;;;;;;; BS-0947;肌肤之亲;jī fū zhī qīn;intimacy of flesh and skin;sexual contact;男女发生性接触;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Carnal for Sexual;GC 2015, Zhu 2018;"袭人是惟一和宝玉有过 肌肤之亲的。(CCL)";;;;;;;;;;;;;; BS-0948;激情戏;jī qíng xì;scene of passion;sex scene;影视剧里男女情感强烈的爱情镜头,包括一些床戏、热吻等;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Passionate for Sexual;Zhu 2018;"不过谈到片中的激情戏,文章用""别扭""二字形容。(BCC)";Strongly context-based;;;;;;;;;;;;; BS-0949;荐枕席;jiàn zhěn xí;offer [the man] a pillow and a woven mat;offer sex;女子陪男子同寝;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Sleeping for Having Sex;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;《文选:宋玉:高唐赋》:“妾巫山之女也,为高唐之客。闻君游高唐,愿荐枕席。”;Literary. Alternative expressions: 荐枕,荐梦,荐寝;;;;;;;;;;;;; BS-0950;交感;jiāo gǎn ;mutual feeling;sex;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Physically Close for Sexual;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;《二刻拍案惊奇》卷三十: “遂欣然留与同宿,交感之际,一如人道。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BS-0951;交媾;jiāo gòu ;get together;sex;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Physically Close for Sexual;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, XHC 2016, GF 2014, Hong 2010;正常的男性性行为应包括性欲冲动、勃起、交媾、精、射精及的满足等。(BCC);Literary (GF 2014);;;;;;;;;;;;; BS-0952;交合;jiāo hé ;get together;sex;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Physically Close for Sexual;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016, Hong 2010;雌雄交合。(GF 2014);;;;;;;;;;;;;; BS-0953;交欢;jiāo huān ;get together and enjoy;sex;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Physically Close for Sexual;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, XHC 2016, GF 2014;经商,你当然不懂,因为,你只能卑贱地与不同的男人交欢、利用男人。(BCC);"与人结交而取得对方的欢心; 一齐欢乐。 (HDC 2010)";;;;;;;;;;;;; BS-0954;交会;jiāo huì ;meet;sex;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Physically Close for Sexual;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;《初刻拍案惊奇》卷二十:“人之不能生育,多因交会之际精力衰微。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BS-0955;交接;jiāo jiē ;come into contact;sex;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Physically Close for Sexual;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;《二刻拍案惊奇》卷三十: “妾于去年七月七日与君交接,已受妊,今当产了。”;Obsolete. Alternatively: 交通 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; BS-0956;居室;jū shì ;together in [one] room;sexual life between spouses;夫妻间的性生活;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Sleeping for Having Sex;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;章炳麟 《五无论》: “于是夫妇居室亲族相依之事,必一切废絶之,使人民交相涉入,则庶或无所间介矣。”;;;;;;;;;;;;;; BS-0957;开苞;kāi bāo ;burst the bud;"have sex with a virgin; have one's first sexual experience as a prostitute";"妓女第一次破身接客; 与处女性交";06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is Blossoming;Zhang 1996, Zhu 2018;我不缺女人,这镇上的小女子出阁前都得送上门先让我开苞。(Zhu 2018, p. 126);Regional. Alternatively: 开包. Nowadays may refer to the first sexual experience of a person without any reference to prostitutes;;;;;;;;;;;;; BS-0958;KJ;kj;-;oral sex;口交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Acronymy;Using Latin Letters instead of Chinese Characters;CCL, BCC;为什么女友不愿意给我KJ,女人都对这个反感吗?[http://zhidao.baidu.com/question/316732452.html];;;;;;;;;;;;;; BS-0959;快活;kuài huó;be joyful;have sex;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Pleasant for Sexual;CCL, BCC;听说你昨晚打电话给我? ——呀,对不起。扫你的兴了,昨晚和她一起快活吧。(BCC);;;;;;;;;;;;;; BS-0960;连床;lián chuáng ;connect [in] bed;sex;男女同床媾和;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Sleeping for Having Sex;HDC 2010, Zhang 1996;清 · 蒲松龄 《聊斋志异·章阿端》:“生喜,禁女勿去,留与连牀。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BS-0961;两性关系;liǎng xìng guān xi;relations between two sexes;sexual relation, sex;男女之间的性关系;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Category for Member of Category: Relations for Sexual Relations;Zhu 2018;两性关系是生物个体间最重要的关系,所以也是社会关系和文化形态的基础之一。(Zhu 2018, p. 134);;;;;;;;;;;;;; BS-0962;毛片;máo piàn;unedited film;pornographic film;带淫秽内容的影片;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Category for Member of Category: Raw for Sexual;Zhu 2018, GC 2015, GF 2014, XHC 2016;如果你正在读高中的儿子看不正当的书籍,甚至看“猫片”了,你该怎么办?(Zhu 2018, p. 146);The initial meaning of the term 毛片 was 'unedited footage'. The first pornographic films in Mainland China were of extremely low quality, both in terms of shooting as well as the methods of distribution (illegally recorded VHS tape cassettes);;;;;;;;;;;;; BS-0963;秘戏图;mì xì tú;picture with secret games;pornographic pictures;指淫秽的图画;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Hidden for Sexual;HDC 2010, GC 2015;所谓“秘戏图”就是春宫图。[https://www.chinanews.com.cn/cul/2010/12-03/2699798.shtml];;;;;;;;;;;;;; BS-0964;ML;ml;-;have sex;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Borrowing;English for Chinese;CCL, BCC;女人最怕男人在ML时做什么?[https://www.podchaser.com/podcasts/yoyoo-597678/episodes/recent];"Regional (Mainland). Abbreviation of the English borrowing ""make love""";;;;;;;;;;;;; BS-0965;那个;nàge;that thing;have sex;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Deletion;Taboo word 'sex' is omitted;CCL, BCC;他们有没有……那个过?(BCC);Strongly context-based. Also: 那个意思;;;;;;;;;;;;; BS-0966;男女;nán nǚ;man and woman;sexual desire / contact between men and women;男女之间的性欲;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Involving Two for Sexual;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;没有感情的男女之事只能被叫做性,但是有爱情的两个人在一起就叫做做爱了![https://www.zhihu.com/question/280857062];Common collocations: 'matters of men and women' 男女之事 for sexual matters and 'relations of men and women' 男女关系 for sexual relations;;;;;;;;;;;;; BS-0967;内事;nèi shì ;internal matters;sex;性生活;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Hidden for Sexual;Zhang 1996;《二刻拍案驚奇》第十八卷: “玄玄子道:‘要小人傳內事功夫。小人傳了他些口訣,又與了他些丸藥,小人自睡了。’ ”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BS-0968;啪啪啪;pā pā pā ;bang-bang-bang;have sex;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Onomatopoeia;Papapa for Sounds Created During Sexual Intercourse;CCL, BCC;真正的好男人,不會在「啪啪啪」時,只想到他自己![https://www.storm.mg/lifestyle/118134];;;;;;;;;;;;;; BS-0969;泡妞;pào niū;play with girls;pick up a woman [as a sexual partner];跟女孩子厮混在一起;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is a Game;Zhu 2018;怎么精神这么差?昨晚又去泡妞去了?(CCL);Since the main intension of 'chasing' and 'flirting' is usually a sexual contact, the term is used with a sexual connotation, especially in its derivates 泡马子 and 泡男 which also mean 'hit on girl / guy';;;;;;;;;;;;; BS-0970;炮友;pào yǒu;artillery friend;sex partner, fuck buddy, friend with benefits;性伙伴;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is War;CCL, BCC;3种方法来开始一段炮友关系。[https://zh.wikihow.com/开始一段炮友关系];炮 'cannon' is a euphemism for ejaculation;;;;;;;;;;;;; BS-0971;piapiapia;piapiapia;-;have sex;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Onomatopoeia;Piapiapia for Sounds Created During Sexual Intercourse;CCL, BCC;老王约了个MM,两人到了宾馆,一顿piapiapia,完事后老王点了根烟惬意地看电视。[http://blog.sina.com.cn/s/blog_151596e560102wd7h.html];Imitate the sound of sexual intercourse;;;;;;;;;;;;; BS-0972;破璧;pò bì;break the jade disk;not a virgin any more, had sexual contacts before (said of women);女子处女膜已经破裂,有过性行为;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is Destruction;HDC 2010, Zhu 2018;清 · 黄轩祖 《游梁琐记:易内奇案》:“钱母喜偿夙愿,遣人询之 庞 ,庞固求之而弗得者,况女已破璧,讼亦无益,遂从之。”;Obsolete. Contrasted with the term 完璧 'intact jade disk' meaning 'virginity' ;;;;;;;;;;;;; BS-0973;破茬;pò chá;break the crop;not a virgin any more, had sexual contacts before (said of women);女子处女膜已经破裂,有过性行为;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is Destruction;HDC 2010, Zhu 2018;《醒世姻缘传》第七二回: “这是程木匠的闺女,魏武举娶了去,嫌破茬,送回来的。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BS-0974;破处;pò chǔ ;break virginity;woman's first sex;女子初次性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is Destruction;CCL, BCC;那些婚前破处的女孩,后来都怎样了?[https://zhuanlan.zhihu.com/p/136883332];;;;;;;;;;;;;; BS-0975;破瓜;pò guā ;break the melon;woman's first sex;女子初次性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is Destruction;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;《警世通言:卷三十二:杜十娘怒沉百宝箱》:“那杜十娘自十三岁破瓜,今一十九岁,七年之内,不知历过了多少公子王孙。”;Obsolete. The term also denoted a 16-year-old girl (GC 2015);;;;;;;;;;;;; BS-0976;破身;pò shēn ;break the body;woman's first sex;女子初次性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is Destruction;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014;《老残游记二编》第六回: “其实若认真从此修行,同那不破身的处子毫无分别。”;;;;;;;;;;;;;; BS-0977;破体;pò tǐ ;break the body;woman's first sex;女子初次性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is Destruction;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018;清 · 李渔 《连城璧》一: “﹝谭楚玉﹞一见藐姑就知道是个尤物,要相识他於未曾破体之先。乃以看戏为名,终日在戏房里面走进走出,指望以眉眼传情,挑逗他思春之念。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BS-0978;衾裯事;qīn chóu shì ;matters of blanket and bed-curtain;sex;男女性爱之事;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Sleeping for Having Sex;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;明 · 沉德符 《野获编:内阁三:刘小鲁尚书》: “归刘数年,一日,趺坐而化,若蜕脱者。与所夭终不讲衾裯事,竟以童真辞世。”;Obsolete. Alternatively: 衾裯 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; BS-0979;亲热;qīn rè;intimate and warm;sex;男女肌肤接触,发生性行为;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Physically Close for Sexual;Zhu 2018;一个女孩子最不能忍受的事,也许就是一个男人在跟她亲热时,却将她当做了别人。(CCL);Strongly context-based;;;;;;;;;;;;; BS-0980;衾枕之乐;qīn zhěn zhī lè ;joy of blanket and pillow;sex;男女欢合;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Sleeping for Having Sex;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;《初刻拍案惊奇》卷十八:“富翁也在那伺候,接至书房,极尽衾枕之乐。”;Obsolete. Alternatively: 衾枕之爱 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; BS-0981;情趣用品;qíng qù yòng pǐn ;products for pleasure;sex toys;性用品;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Pleasant for Sexual;GC 2015, Zhu 2018;过去8年间,仅在北京就开了5000家情趣用品商店。(Zhu 2018, p. 172);Used in common collocations: 'sex shop' 情趣用品店, 情趣商店 or 成年用品店;;;;;;;;;;;;; BS-0982;情欲;qíng yù ;desire;sexual desire;性欲;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Category for Member of Category: Desire for Sexual Desire;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;女性情欲。(BCC);;;;;;;;;;;;;; BS-0983;求合;qiú hé ;beg for union;ask for sex;要求性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Physically Close for Sexual;Zhang 1996, Zhu 2018;清 · 东轩主人 《述异记:土像为祟》:“是夕,即有艷妇入室求合, 洪 心乱不能却。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BS-0984;求欢;qiú huān ;beg for joy;ask for sex;提出性交的要求;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Pleasant for Sexual;Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;《红楼梦》第二十一回:“贾琏见他娇俏动情,便搂着求欢。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BS-0985;圈圈叉叉;quān quān chā chā;play tick-tack-toe;have sex;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is a Game;CCL, BCC;女生第一次圈圈叉叉到底有多疼![http://blog.sina.com.cn/s/blog_9c286ab60102w3s4.html];;;;;;;;;;;;;; BS-0986;人道;rén dào ;human way;sex, have sexual ability;男女性爱之事;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Category for Member of Category: Human for Sexual;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, XHC 2016, GC 2015;或者告我冷落香闺,你甚至可以告我不能人道 。你要离婚是不是?(BCC);Used predominantly in the negative form 'cannot do it in the human way' 不能人道 meaning 'impotent';;;;;;;;;;;;; BS-0987;人事;rén shì ;human matter;sex, have sexual ability;男女性爱之事;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Category for Member of Category: Human for Sexual;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, GC 2015;然而,在中國歷史上卻出現了這樣一位皇帝,竟然不能人事。[https://kknews.cc/history/4e42qk3.html];Used predominantly in the negative form 'cannot handle it in the human way' 不能人事 meaning 'impotent';;;;;;;;;;;;; BS-0988;衽席之好;rèn xí zhī hǎo ;love of the sleeping mat;sex;男女性爱之事;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Sleeping for Having Sex;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018;宋 · 洪迈 《夷坚乙志·馀杭宗女》: “每夕与僧饮酒歌笑,旁若无人,通衽席之好。”;Obsolete. Alternative expressions: 衽席,衽席之爱;;;;;;;;;;;;; BS-0989;肉欲;ròu yù;carnal desire;sexual desire;性欲;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Carnal for Sexual;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;老三晓得,在招弟看来,爱情和肉欲是一回事。(CCL);Often has pejorative connotation (GF 2014, XHC 2016);;;;;;;;;;;;; BS-0990;入房;rù fáng;enter the room;sex;发生性关系;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Sleeping for Having Sex;HDC 2010, Zhu 2018, Hong 2010;古代人很含蓄地把性行为叫作“房中”,入房就是指做爱。(Zhu 2018, p. 178);;;;;;;;;;;;;; BS-0991;入港;rù gǎng;enter a harbour;have sex;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is Entering a Harbour;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, Zhu 2018, Hong 2010;《红楼梦》第八十回: “宝蟾心里也知八九,也就半推半就,正要入港。”;HDC (2010) and GF (2014) insist on the illicit nature of the denoted sexual relations;;;;;;;;;;;;; BS-0992;桑间濮上;sāng jiān pú shàng;in the thickets of mulberry trees on the river bank;a place of a lover's rendezvous;男女幽会的地方,淫风流行的地方;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Physically Close for Sexual;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018;去搜寻一下桑间濮上的爱情。(BCC);In Classical texts also has the meaning of a place where illicit sexual practices could be found (淫风流行的地方, GC 2015);;;;;;;;;;;;; BS-0993;sex;sex;-;have sex;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Borrowing;English for Chinese;CCL, BCC;我和我前前bf交往了快两年,期间有无数机会sex,但是我就是没那感觉,我们也有oral,但最后一步我还是没让他进去。[https://www.douban.com/group/topic/31247999/];Used as a verb. Also: 'oral' for have oral sex;;;;;;;;;;;;; BS-0994;上床;shàng chuáng;go to bed;have sex;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Sleeping for Having Sex;HDC 2010, GC 2015, XHC 2016, Zhu 2018, Hong 2010;你跟她上床了吗?(BCC);Carries disapproval (XHC 2016), often refers to illicit sex ;;;;;;;;;;;;; BS-0995;睡;shuì;sleep;have sex;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Sleeping for Having Sex;Zhu 2018;好想睡她啊。[https://twitter.com/435Hz/status/306596263166627842];Transitive verb;;;;;;;;;;;;; BS-0996;睡觉;shuì jiào;sleep;have sex;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Sleeping for Having Sex;Zhu 2018;女人想不想跟你睡觉就看这五个现象。[http://www.sohu.com/a/144116719_619316];;;;;;;;;;;;;; BS-0997;同床;tóng chuáng;share one's bed;have sex;过性生活;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Sleeping for Having Sex;HDC 2010, Zhu 2018;我父亲醉酒后异常安静,他往往在醉酒后跟母亲同床。(CCL);;;;;;;;;;;;;; BS-0998;同床共枕;tóng chuáng gòng zhěn;share one's bed, have common pillows;have sex;过性生活;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Sleeping for Having Sex;Zhu 2018, Hong 2010;只因爸爸一句话,她肚子里带着一个人的娃娃,就去跟另外一个人同床共枕。他满怀羞耻。(Zhu 2018, p. 217);;;;;;;;;;;;;; BS-0999;同房;tóng fáng;share the same [bed]room;have sex (mostly describing married couples);性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Sleeping for Having Sex;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018;我国民间有一种方法,增加每日同房次数(至少3次),可以增加双胞胎的产生率。(BCC);;;;;;;;;;;;;; BS-1000;同居;tóng jū;live together;live together and have sex;同住一室,过性生活;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Sleeping for Having Sex;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014;1916年,郭沫若与日本护士佐藤富子(郭安娜)由恋爱而同居。(Zhu 2018, p. 217);Contextually can refer both to marital sexual relations and extramarital sexual relations (GF 2014);;;;;;;;;;;;; BS-1001;通体;tōng tǐ ;unite with bodies;sex;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Physically Close for Sexual;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, GC 2015;汉 · 司马相如 《琴歌》之二:“交情通体心和谐,中夜相从知者谁。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BS-1002;同屋;tóng wū ;together in the same room;sexual life between spouses;夫妻间的性生活;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Sleeping for Having Sex;HDC 2010, Zhang 1996;南朝 · 梁 · 武帝 《净业赋》: “復断房室,不与嬪侍同屋而处四十餘年矣。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BS-1003;同席;tóng xí ;together on the same woven mat;sexual life between spouses;夫妻间的性生活;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Sleeping for Having Sex;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;《史记:卷一一八:淮南王传》:“王谋为反具,畏太子妃知而内泄事,乃与太子谋,令诈弗爱,三月不同席。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BS-1004;同枕;tóng zhěn;[have] common pillows;have sex (mostly describing married couples);过性生活;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Sleeping for Having Sex;HDC 2010, Zhu 2018, Hong 2010;自己怎能与这个男人同枕共眠?(CCL);Often used in collocation 'share pillows and sleep together' 同枕共眠;;;;;;;;;;;;; BS-1005;推倒;tuī dǎo;push over;have sex;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Pushing for Sexual;CCL, BCC;如何增加男友推倒的欲望。[https://1applehealth.com/tag/%E6%8E%A8%E5%80%92ptt-1];;;;;;;;;;;;;; BS-1006;脱星;tuō xīng;a star who strip;celebrity known for her/his nude photos, erotic or pornographic movie scenes;以裸露身体、拍三级片而成名的演员(多指女的);06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Category for Member of Category: Nude for Sexual;Zhu 2018;人家都说你快成“脱星”了,你自己怎么看?(Zhu 2018, p. 222);;;;;;;;;;;;;; BS-1007;完房;wán fáng;complete [bed]room [matters];consummate a marriage, begin sexual life;开始同房过夫妻生活;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Sleeping for Having Sex;GC 2015;《金瓶梅》第九十五回:“拣了个好日子,就与了来兴儿完房,做了媳妇子。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BS-1008;完事;wán shì;have things done;have sex;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Category for Member of Category: Relations for Sexual Relations;CCL, BCC;突然身边的妹子问老王:“怎么你们男人完事后都喜欢抽烟?”[https://zhuanlan.zhihu.com/p/371549646];;;;;;;;;;;;;; BS-1009;握雨携云;wò yǔ xié yún ;grasp the rain and carry the clouds;sex ;男女欢合;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is a Dream;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;元 · 王实甫 《西厢记》第四本第二折: “只着你夜去明来,倒有个天长地久,不争你握雨携云,常使我提心在口。”;Obsolete. See 云雨. Alternative expressions and spelling variants with the same meaning: 携云握雨,携云挈雨;;;;;;;;;;;;; BS-1010;巫山云雨;wū shān yún yǔ;Wushan's clouds and rain;have sex;男女性行为;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is a Dream;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, Hong 2010;贞娘收拾好了,炀帝便命她上榻相伴,索手索脚地玩笑了一阵,便又巫山云雨,一度春风。(Zhu 2018, pp. 228-229);Alternative expression with the same meaning: 巫山, 巫云, 巫峡, 巫山楚雨, 巫云楚雨, 楚天云雨, 楚雨巫云 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; BS-1011;戏果戏孙;xì guǒ xì sūn;play with girls and boys;pick up women and men [as sexual partners];跟女孩子和男孩子厮混在一起;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is a Game;CCL, BCC;北方俗語收得過多,南方流行未曾顧及。比如「沒起子」、「玩兒鬧」、「戲果戲 孫」、「耍單兒」、「尖孫兒」。[https://baike.baidu.hk/item/漢語粗口手冊/4110874];Regional (Beijing). In Beijing dialect the term for 'chicken' is 果儿, thus the reference to 'chicks' or 'girls. The slang term for 'boys' in Beijing dialect is 孙 ;;;;;;;;;;;;; BS-1012;西斯;xī sī;xisi (transliteration of English 'sex');have sex;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Borrowing;English for Chinese;CCL, BCC;我老婆的模式:結婚前看起來很像聖女的樣子有一次在公車上想要摸一下她的大腿結果被婉拒結婚當天洞房花燭夜:躺在床上之後主動拍我一下要我和她西斯.[https://www.ptt.cc/bbs/sex/M.1408643179.A.2F7.html];Internet slang. Also: 法克 for 'fuck'. Regional (Taiwan);;;;;;;;;;;;; BS-1013;献身;xiàn shēn;sacrifice one's body;have sex with a man willingly ;自愿跟别人的男人发生性关系;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is Sacrifice;Zhu 2018;我知道现在江湖上想献身给你的女人太多了,只要你点头,几乎没有一个女人不想亲近你。(Zhu 2018, p. 328);;;;;;;;;;;;;; BS-1014;襄王梦;xiāng wáng mèng ;the dream of the ruler Xiang;sex ;男女欢合;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is a Dream;HDC 2010, Zhang 1996;唐 · 胡曾 《咏史·阳台》:“何人更有 襄王 梦,寂寂 巫山 十二重。”;Obsolete. See 云雨;;;;;;;;;;;;; BS-1015;邂逅;xiè hòu ;meet by chance;sex ;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Physically Close for Sexual;Zhang 1996;章炳麟《菌说》: “夫妇邂遘,一滴之精,有精虫十数,入嚙泡蜑而破之,以成妊娠。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BS-1016;幸;xìng;have luck, have favour (granted by the emperor);have sex (said of emperors);特指帝王与女子同房;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Physically Close for Sexual;HDC 2010, GC 2015, Hong 2010;《史记:项羽本纪》: “妇女无所幸。”;Obsolete. The term 'have luck' has a particular meaning of 'come, visit, arrive' when said of emperors, which can be metonymically extended to mean 'have sex' if applied to his wives or concubines. Alternatively: 幸御, 御幸, 御, 驭 (Hong 2010), whereas 御 stands for 'share bed with somebody' 侍寝 (Zhang 1996, p. 85);;;;;;;;;;;;; BS-1017;行房事;xíng fáng shì;engage into bedroom affairs;have sex;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Sleeping for Having Sex;XHC 2016, Zhu 2018, Hong 2010;天天行房会不会影响精子质量和我们的工作?[https://news.bangkaow.com/jyyw/202107/46225.html];Used in reference to sexual intercourse between spouses (XHC 2016). Alternatively: 行房, 房事 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; BS-1018;行事;xíng shì ;handle matters;have sex;进行性行为;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Category for Member of Category: Matters for Sexual Matters;HDC 2010, Zhu 2018, Hong 2010;《初刻拍案惊奇》卷六:“行事已毕, 巫娘子 兀自昏眠未醒。”;Obsolete. Alternatively: 举事 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; BS-1019;行阴;xíng yīn;do an yin-energy [act];have sex;进行性行为;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Related to Yin-Energy for Sexual;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, Hong 2010;《灵枢经:口问》:“胃不实则诸脉虚,诸脉虚则筋脉懈惰,筋脉懈惰则行阴用力,气不能復。”;;;;;;;;;;;;;; BS-1020;行云;xíng yún ;do a cloud [act];have sex;进行性行为;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is a Dream;HDC 2010, Zhu 2018, Hong 2010;宋 · 柳永 《西施》词之二: “洞房咫尺,无计枉朝珂。有意怜才,每遇行云处,幸时恁相过。”;Obsolete. See 云雨;;;;;;;;;;;;; BS-1021;嗅蜜;xiù mì;sniff at honey;pick up a woman [as a sexual partner];跟女孩子厮混在一起;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is Eating;CCL;嗅蜜就是泡妞的意思。[http://www.lizhidaren.com/jingdianyulu/8767.html];Regional (Beijing);;;;;;;;;;;;; BS-1022;寻欢;xún huān ;seek joys;seek sex;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Pleasant for Sexual;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014;夜夜至妓院寻欢。(CCL);;;;;;;;;;;;;; BS-1023;燕好;yàn hǎo ;be happily married;sex ;男女欢合;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Romantic for Sexual;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;清 · 蒲松龄 《聊斋志异:狐妾》: “俄偕一婢,拥垂髫儿来…… 刘 諦视,光艳无儔,遂与燕好。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BS-1024;艳事;yàn shì;beautiful story;erotic story;男女间风流的性爱故事;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Category for Member of Category: Attractive for Sexually Attractive;Zhu 2018;二姑娘的年岁不大,风流艳事并不少。(Zhu 2018, p. 256);;;;;;;;;;;;;; BS-1025;艳史;yàn shǐ;beautiful story;erotic story;男女间风流的性爱故事;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Category for Member of Category: Attractive for Sexually Attractive;HDC 2010, Zhu 2018, GF 2014, GC 2015, XHC 2016;我们在报纸上再登他几段关于张教授的艳史。(Zhu 2018, p. 256);;;;;;;;;;;;;; BS-1026;艳诗;yàn shī;beautiful poem;erotic poem;描写男女性爱的色情诗;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Category for Member of Category: Attractive for Sexually Attractive;HDC 2010, Zhu 2018, GF 2014, GC 2015, XHC 2016;[他]也做过一些艳诗。(Zhu 2018, p. 256);;;;;;;;;;;;;; BS-1027;燕私;yàn sī ;private happy [gathering];sex ;男女欢合;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Private for Sexual;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;唐 · 玄奘 《大唐西域记:乌仗那国》: “﹝释种﹞迎龙女以还都。龙女宿业未尽,餘报犹在,每至燕私,首出九龙之头。 释 种畏恶,莫知图计,伺其寐也,利刃断之。” ;Obsolete. Zhang (1996, p. 83) believes that 燕 in the expression has the same meaning as 'joy, happiness' 宴,欢乐. ;;;;;;;;;;;;; BS-1028;艳闻;yàn wén;beautiful rumours;sex-related rumours;关于性爱方面的色情新闻;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Category for Member of Category: Attractive for Sexually Attractive;GF 2014, Zhu 2018, XHC 2016;艳闻韵事。(Zhu 2018, p. 256);;;;;;;;;;;;;; BS-1029;艳舞;yàn wǔ; beautiful dance;erotic dance;带有淫秽性质的舞蹈;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Category for Member of Category: Attractive for Sexually Attractive;HDC 2010, Zhu 2018;跳艳舞。(Zhu 2018, p. 256);;;;;;;;;;;;;; BS-1030;艳星;yàn xīng;beautiful star;sexually attractive female celebrity;美艳性感的明星, 风流艳丽的女演员;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Category for Member of Category: Attractive for Sexually Attractive;Zhu 2018, GC 2015;著名艳星。(Zhu 2018, p. 256);;;;;;;;;;;;;; BS-1031;艳遇;yàn yù;beautiful encounter;love affairs;男女间的风流故事;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Category for Member of Category: Attractive for Sexually Attractive;GF 2014, Zhu 2018, XHC 2016, GC 2015;外明星为了树立自己的形象,隔一段时间就要制造一些新闻出来,如艳遇什么的。(CCL);;;;;;;;;;;;;; BS-1032;艳照;yàn zhào;beautiful photo;erotic picture, nude picture;带有淫秽性质的裸露照片;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Category for Member of Category: Attractive for Sexually Attractive;Zhu 2018;拍艳照 (BCC);;;;;;;;;;;;;; BS-1033;一夜情;yī yè qíng;one night love;one night stand;陌生男女基于性欲而发生的性行为;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Feeling for Event: Love for Sex;Zhu 2018;英国2万人中62%认为“一夜情”在任何情况下都是错的。(CCL);Partial calque / loan translation of the English term 'one night stand';;;;;;;;;;;;; BS-1034;隐曲;yǐn qū ;hidden bending;sex ;男女性生活;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Hidden for Sexual;HDC 2010, Zhang 1996;《素问:阴阳别论》:“二阳之病发心脾,有不得隐曲,女子不月。” 王冰 注:“隐曲,谓隐蔽委曲之事也。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BS-1035;阴阳;yīn yáng ;yin and yang;genitals ;男女之生殖器;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Related to Yin-Energy for Sexual;Zhang 1996, Hong 2010;《明律:斗殴》: “若断人舌及毁败人阴阳者并杖一百,流三千里,仍将犯人财产一半断付被伤篤疾之人养赡。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BS-1036;莺颠燕狂;yīng diān yàn kuáng;orioles tumble and swallows rush about;sex;男女交欢;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Physically Close for Sexual;HDC 2010, Hong 2010;清 · 孔尚任 《桃花扇·听稗》:“暗思想,那些鶯颠燕狂,关甚兴亡?”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BS-1037;有关系;yǒu guān xì;have relations;have sex;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Category for Member of Category: Relations for Sexual Relations;CCL, BCC;我觉得她[这位选美比赛参加者]肯定是和评委或者赞助商有关系。[https://www.chinesepod.com/dictionary/赞助商];;;;;;;;;;;;;; BS-1038;幽会;yōu huì;meet secretly;secretly meet (said about lovers);相爱的男女秘密相会;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Hidden for Sexual;GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;公司里有一个叫孟山的职员却是这位计小姐的姘夫,时常到她那里幽会。(Zhu 2018, p. 270);Strongly context-based: sex might be involved;;;;;;;;;;;;; BS-1039;幽期;yōu qī;meet secretly;secretly meet (said about lovers);相爱的男女秘密相会;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Hidden for Sexual;GC 2015, Zhu 2018, XHC 2016;他这一生中,也不知和多少位绝色美人有过幽期密会。(Zhu 2018, p. 270);Strongly context-based: sex might be involved;;;;;;;;;;;;; BS-1040;尤云殢雨;yóu yún tì yǔ ;love cloud and fancy rain;sex ;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is a Dream;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;元 · 王实甫《西厢记》第三本第三折: “强风情措大,晴干了尤云殢雨心,悔过了窃玉偷香胆。”;Obsolete. See 云雨. Alternatively: 云尤雨殢, 殢雨尤云, 殢云尤雨, 殢雨, 尤殢, 尤云殢雪, 尤花殢雪, 雨爱云欢 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; BS-1041;雨魂云梦;yǔ hún yún mèng ;[have] one's soul in the rain, dream in clouds;sex ;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is a Dream;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;宋 · 赵令畤《清平乐:春风依旧词》: “去年紫陌青门,今宵雨魄云魂。”;See 云雨. Alternatively: 雨魄云魂,云梦闲情 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; BS-1042;欲火;yù huǒ;fire of desire;sexual desire;情欲之火;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Passionate for Sexual;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;我按住欲火,吻吻她,将枕头、被子抱到客厅的沙发上。(Zhu 2018, p. 272);;;;;;;;;;;;;; BS-1043;雨窟云巢;yǔ kū yún cháo;cave of rain, nest of clouds;place for sex;男女欢合之所;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is a Dream;HDC 2010, Hong 2010;清 · 洪昇 《长生殿:絮阁》: “外人不知呵,都只説殢君王是我这庸姿劣貌,那知道恋欢娱,别有个雨窟云巢!”;Obsolete. See 云雨;;;;;;;;;;;;; BS-1044;雨暮;yǔ mù ;at dusk while raining;time for sex ;男女欢合之时;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is a Dream;HDC 2010, Zhang 1996, GC 2015;宋 · 黄庭坚 《昼夜乐》词:“其奈寃家无定据,约云朝、又还雨暮。”;Obsolete. See 云雨;;;;;;;;;;;;; BS-1045;御内;yù nèi;drive one's carriage to the inner [room];sex with one's wife;与妻子交合;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Sleeping for Having Sex;HDC 2010, Zhang 1996;清 · 陆以湉 《冷庐杂识:却老要诀》: “余尝叩以何术摄生,曰:‘无他,五十岁后不御内,生平不使腹受饿。’”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BS-1046;雨散云收;yǔ sàn yún shōu ;the rain stops and the sky clears up;sex ended;男女欢合已毕;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is a Dream;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;明 · 李日华 《南西厢记:堂前巧辩》:“阳臺雨散云收。春意徘徊。”;Obsolete. Alternatively: 云收雨散, 雨散 (Hong 2010). See 云雨;;;;;;;;;;;;; BS-1047;鱼水之欢;yú shuǐ zhī huā;joy of fish and water;"the pleasure of close intimacy in a couple; sexual intercourse";比喻夫妇好合,和乐融融;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Physically Close for Sexual;GC 2015;回想出巡的这几夜,皇上夜夜与己有鱼水之欢,真真是情浓恩深。(CCL);Water and fish are a common symbol for a couple being inseparable as fish and water;;;;;;;;;;;;; BS-1048;雨席云床;yǔ xí yún chuáng ;the woven mat under the rain and the bed in clouds;place for sex;男女欢合之所;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is a Dream;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;元 · 武汉臣 《生金阁》第二折: “我道是楚襄王寄语巫山窈窕娘,也不须遮遮掩掩粧模样,早共晚准备下雨席云床。”;Obsolete. See 云雨;;;;;;;;;;;;; BS-1049;雨羞云困;yǔ xiū yún kùn;shame of rain, rejection of clouds;feel shame and/or aversion toward sex;对男女之事感到羞怯和厌倦;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is a Dream;HDC 2010, Hong 2010;宋 · 赵崇嶓 《如梦令》词: “残月醉归来,长是雨羞云困。低问。低问。独自绣幃睡稳。”;Obsolete. See 云雨;;;;;;;;;;;;; BS-1050;雨约云期;yǔ yuē yún qí;meeting in clouds and rain;meeting of lovers;男女幽会欢合;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is a Dream;HDC 2010, Hong 2010, GC 2015;元 · 关汉卿《望江亭》第二折: “我呵怕甚么天翻地覆,就顺着他雨约云期。”;Obsolete. See 云雨;;;;;;;;;;;;; BS-1051;雨沾云惹;yǔ zhān yún rě ; get wet under the rain and attract the clouds;sex ;男女欢合;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is a Dream;HDC 2010, Zhang 1996;宋 · 柳永 《洞仙歌》词: “嘉景,向少年彼此,争不雨沾云惹。奈傅粉英俊,梦兰品雅。”;See 云雨;;;;;;;;;;;;; BS-1052;雨帐云屏;yǔ zhàng yún píng ;the tent under the rain and the screen in clouds;place for sex;男女欢合之所;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is a Dream;HDC 2010, Zhang 1996;宋 · 石孝友 《点绛唇》词:“雨帐云屏,一枕高唐梦。”;Obsolete. See 云雨;;;;;;;;;;;;; BS-1053;圆房;yuán fáng;complete [bed]room [matters];consummate a marriage, begin sexual life;开始同房过夫妻生活;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Sleeping for Having Sex;GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;坐在那床沿上,她有很长一段时间,等待着新郎从喜宴上回来“圆房”。(Zhu 2018, p. 273);;;;;;;;;;;;;; BS-1054;云情雨意;yún qíng yǔ yì ;feelings of clouds and rain;lust, sex;"性交; 男女欢会之情";06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is a Dream;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;《初刻拍案惊奇》卷二: “两个人各自收拾上床睡了,少不得云情雨意,做了一番的事。”;Obsolete. Alternatively: 雨意云情 (Hong 2010). See 雨意;;;;;;;;;;;;; BS-1055;云雨;yún yǔ;clouds and rain;have sex;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is a Dream;HDC 2010, GC 2015, XHC 2016, Zhu 2018, GF 2014, Hong 2010;此时,他正与两名绝色女子,在宽大的腥红地毯上行云雨之欢。(BCC);Song Yu describes in his poems a mystical encounter between a king of Chu and a goddess from the legendary mountain Wu. The king falls asleep on the holy mountain and has an erotic dream from the goddess who says: '旦 为 朝云 , 暮 为 行 雨' 'At daybreak I become a morning cloud, in the evening I change into the rain'. Term 'rain and cloud' for sexual intercourse often appears in classic Chinese novels (XHC 2016). Alternatively: 雨云, 楚云湘雨, 楚天云雨, 楚雨巫云 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; BS-1056;在一起了;zài yīqǐ le;already be together;have sexual contacts;已经发生性关系了;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Physically Close for Sexual;Zhu 2018;他要是真的对你一见钟情,他认识你几年啦,你们早就在一起了。(Zhu 2018: 276);;;;;;;;;;;;;; BS-1057;造爱;zào ài ;make love;sex ;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Borrowing;Calque from English;Zhang 1996;《锺山》1987年第3期:“他们调整位置,正欲造爱,突然,床没来由晃动了一下,他猛然栽倒在地。”;Hong (2010) qualifies 做爱 as a euphemism as well;;;;;;;;;;;;; BS-1058;朝云暮雨;zhāo yún mù yǔ;Clouds in the morning, rain in the evening;sex;男女性行为;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is a Dream;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, Hong 2010;元 · 关汉卿《望江亭》第一折: “我想着香闺少女,但生的嫩色娇颜,都只爱朝云暮雨,那个肯凤只鸾单。”;Obsolete. See 云雨;;;;;;;;;;;;; BS-1059;枕席之欢;zhěn xí zhī huān;joy of pillow and woven mat;sex ;性交;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Sleeping for Having Sex;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;《警世通言:卷三十二:杜十娘怒沉百宝箱》:“一旦破人姻缘,断人恩爱,乃我之仇人。我死而有知,必当诉之神明,尚妄想枕席之欢乎!”;Literary. Alternative expressions with the same meaning: 枕席之事,枕席之爱,枕席 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; BS-1060;周公之礼;zhōu gōng zhī lǐ;the rites of Zhou Gong;sex;性生活;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is a Rite;Zhu 2018;镜子中间,都映出两对赤条条的男女,在那里行那周公之礼。(Zhu 2018, p. 282);Literary;;;;;;;;;;;;; BS-1061;壮阳;zhuàng yáng;strengthen yang;boost male sexual function;增强男子性功能;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Having Yang-Energy for Male Sexuality;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018;一些产地不明的伪劣产品则明目张胆地打出“壮阳”、“强壮性功能”的旗号,搞得消费者无法判别。(BCC);;;;;;;;;;;;;; BS-1062;走光;zǒu guāng;be exposed to light;unintentionally expose underwear or genitals;不小心把身体隐私部位暴露出来;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Category for Member of Category: Nude for Sexual;Zhu 2018;我不喜欢穿裙子打比赛,动作如果太大,就会走光。;;;;;;;;;;;;;; BS-1063;做那种事情;zuò nà zhǒng shì qing;do that thing;sex;发生性行为;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metonymy;Category for Member of Category: Matters for Sexual Matters;Zhu 2018;没有一点儿感情就可以做那种事情——你是人,还是野兽?(Zhu 2018, p. 289);Alternatively: 做那种事 (Zhu 2018, p. 289);;;;;;;;;;;;; BS-1064;做夜作;zuò yè zuò;do night job;sex;过性生活;06. BODY: SEXUAL DESIRE AND SEX;Metaphor;Sex is a Job;Zhu 2018;《金瓶梅词话》:“你黑夜做夜作使乏了也怎的?”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BN-1065;爱情走私;ài qíng zǒu sī;love smuggling ;extramarital affair;婚外恋;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;[Non-Marital] Sex is a Crime;Zhu 2018;的确,爱情走私所带来的伤害可能是世间最难忍受的苦痛。(Zhu 2018, p. 1);Alternatively: 感情走私;;;;;;;;;;;;; BN-1066;暗度陈仓;àn dù Chén cāng;under cover of darkness [enter] Chencang ;have illicit sexual intercourse;有外遇;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Hidden for Sexual;Zhu 2018, GC 2015;他跟那个女人暗度陈仓那么久了,他隐瞒她那么久了,他背叛她那么久了,怎么可以原谅呢?(Zhu 2018, p. 3);"Originates from a historic anecdote found in the ""Records of the Grand Historian"" (《史记·高祖本纪》) of Sima Qian 司马迁: in 206 BC, Liu Bang 刘邦 captured the city of Xianyang 咸阳, the capital of Qin Emperors, and was proclaimed as the Ruler of Han by general Xiang Yu 项羽. Then he took his men and horses to the city of Nanzheng and burned down the plank road ('gallery roads' 栈道) built on its way. Soon, he secretly detoured northward and defeated the Qin General Zhang Han's 章邯 army in Chencang 陈仓. Finally, he returned to Xianyang. Over time, the metaphor of ""entering Chencang in the dark"" was used to refer to any kind of an activity carried out in secret, especially regarding hidden sexual activity, including adultery";;;;;;;;;;;;; BN-1067;包二奶;bāo èrnǎi ;keep a second wife; live with a mistress and support her financially;有外遇;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;Lover is a Spouse;Zhu 2018;现在有些人,有了钱以后,又开始故态复萌,什么“包二奶”,什么“养金丝雀”之类的……这些东西非常丑恶。(Zhu 2018, p. 9);;;;;;;;;;;;;; BN-1068;包二爷;bāo èryé;keep a second husband;live with a lover and support him financially;有外遇;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;Lover is a Spouse;Zhu 2018;报刊上不断有“包二爷”的报道。(Zhu 2018, p. 9);;;;;;;;;;;;;; BN-1069;不安于室;bù ān yú shì;no peace in bedroom;have extramarital affairs (about a woman who is not sexually satisfied with her husband);有外遇;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Sleeping for Having Sex;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;"她是个呆不住、不安于室 的人,听说,她和你婶婶都有了男朋友。(BCC)";Alternative expression with the same meaning: 不安其室;;;;;;;;;;;;; BN-1070;不妥;bù tuǒ;improper;illicit sex;不正当的男女关系;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Immoral for Illicit Sex;HDC 2010, Hong 2010;《红楼梦》第六四回: “二姐儿又是水性人儿,在先已和姐夫不妥。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BN-1071;不忠;bùzhōng;disloyal;have extramarital affairs;变节;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Understatement;Negation;GC 2015 ;"这个女人经常对他不忠 ,他不能容忍与其他男人分享她。(BCC)";;;;;;;;;;;;;; BN-1072;采花;cǎi huā ;pluck flowers;rape;奸污妇女;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;Non-Consensual Sex is Plucking Flowers;GC 2015, HDC 2010, Zhang 1996;采花大盗。(GC 2015);Originally used to describe a situation when someone breaks into one's house and rapes women. Mostly used in old-fashioned novels (GC 2015). Common collocations for 'rapist' were 采花贼 or 采花大盗;;;;;;;;;;;;; BN-1073;插足;chā zú ;step in;become a lover;第三者介入他人婚姻家庭的不道德行为;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;Lover is an Intruder;Zhang 1996, GF 2014;他们的婚姻破裂是因为第三者插足。 (CCL);;;;;;;;;;;;;; BN-1074;吃豆腐;chī dòu fǔ ;eat toufu;take advantage of women, sexual harassment ;男性骚扰女性;性骚扰;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;Sex is Food;GC 2015, Zhang 1996;为人要规矩有礼,不要对女生乱吃豆腐。(GC 2015);;;;;;;;;;;;;; BN-1075;出轨;chū guǐ ;go off the rails;cheat on one's partner;外遇;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;[Non-Marital] Sex is Going Astray;Zhu 2018;偶然一次出轨,也是我迫你上的梁山。(Zhu 2018, p. 37);;;;;;;;;;;;;; BN-1076;穿花蛱蝶;chuān huā jiá dié ;butterflies flying through in the flowers;playboy;好色者;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;Sex is Blossoming;Zhang 1996;明 · 陈汝元 《红莲债》第二折: “只为师兄 五戒 ,暗淫女子红莲 ,戒犯如来,身沉恶道。穿花蛺蝶,暂夺了座右鸚哥;戏水鸳鸯,权当了佛前狮子。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BN-1077;串门子;chuàn mén zǐ ;visit somebody's home;have illicit sex;乱搞不正当男女关系;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Physically Close for Sexual;Zhang 1996;老三串门子啦?- 没有。(Zhang 1996, p. 87);;;;;;;;;;;;;; BN-1078;戴绿帽;dài lǜ mào;wear a green hat ;have a wife who is cheating;妻子有外遇;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Wearing a Green Hat for Visiting Brothels;GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;刘去最怕女人给他戴绿帽子。(CCL);"XHC (2016) indicates that men are said to have worn a green headscarf in brothels in the Yuan and Ming times ";;;;;;;;;;;;; BN-1079;戴绿头巾;daì lǜ toú jīn;wear a green headband;have a wife who is cheating;妻子有外遇;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Wearing a Green Headband for Visiting Brothels;XHC 2016, GF 2014;真正戴绿头巾的丈夫,两部小说中同名罗杰,只是这个罗杰已换上时代新面目,不念圣经只说科学术语而已。(CCL);;;;;;;;;;;;;; BN-1080;到处留情;dào chŭ liú qíng;leave love everywhere;develop romantic or sexual relations with women wherever one goes, lascivious;男子乱搞男女关系;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;Category for Member of Category: Relations for Sexual Relations;GC 2015;他生性风流,到处留情。(GC 2015);Alternative expression with the same meaning: 四处留情;;;;;;;;;;;;; BN-1081;盗嫂;dào sǎo;steal the sister-in-law;have illicit sex with the sister-in-law;与嫂子私通;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;[Non-Marital] Sex is Stealing;HDC 2010, Zhu 2018;《诗刊》1980年第1期:“毕竟无兄谁盗嫂,坚持真理任沉浮。”;;;;;;;;;;;;;; BN-1082;登徒浪子;dēng tú làng zǐ;Rascal Dengtu;playboy;好色者;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;Fictional Character for Event;Zhang 1996;我不是什么登徒浪子。(BCC);See 登徒子;;;;;;;;;;;;; BN-1083;登徒子;dēng tú zǐ ;Dengtu Zi;playboy;好色者;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;Fictional Character for Event;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;干脆与南子来直格的婚外恋?不,那不是成了登徒子了吗? (CCL);"The term is a name of a fictional character from who was famous for his hypersexuality. The poet Song Yu created a poem about Dengtu (surname) Zi (general term for men) named ""Lecherous Dengtu Zi""《登徒子好色赋》: though his wife was ugly, humbpack and gravely ill, he liked her very much and gave birth to five children";;;;;;;;;;;;; BN-1084;第三者;dì sān zhě ;the third one;"lover; mistress";外遇;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;Category for Member of Category: Third for Lover;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;有关“夫妻间最不可容忍的事”一项的回答中,87%的女性填写的是第三者插足 、婚外恋。(BCC);;;;;;;;;;;;;; BN-1085;第一者;dì yī zhě ;the first one;married person who cheats to his/her spouse;已婚而又与其他异性有恋情的人;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;Category for Member of Category: Third for Lover;Zhang 1996;我看过两部以第一者为主人公的电影。(Zhang 1996, p. 88);See 第三者;;;;;;;;;;;;; BN-1086;玷污;diàn wū;stain;rape;强奸;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;Sex is Filth;HDC 2010, GC 2015;她们谪谪咕咕地抱怨男人不放过任何玷污女人的空子,抱怨其他姑娘所搞的一些不正当的把戏。(CCL);;;;;;;;;;;;;; BN-1087;断袖;duàn xiù ;cut off one's sleeve;homosexual;同性恋;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;Anecdote for Category;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;《儿女英雄传》缘起首回:“误把些使气角力好勇鬭狠的认作英雄,又把些调脂弄粉断袖餘桃的认作儿女:所以一开口便道是某某英雄志短,儿女情长。”;According to History of the Han (《汉书.卷九三.佞幸传.董贤传》), the emperor Ai of Han 汉哀帝 upon finding his lover sleeping on his sleeve, and having been called to a meeting while lying with him, cut off his sleeve rather than stir the boy from his sleep;;;;;;;;;;;;; BN-1088;非礼;fēi lǐ;[do something] improper;harass sexually;对女性施暴;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;Category for Member of Category: Impoliteness for Non-Consensual Sex;GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;他非礼你了吗?(Zhu 2018, p. 74);Regional (XHC 2016);;;;;;;;;;;;; BN-1089;绯闻;fēi wén ;scandal;sexual scandal;男女不正当关系的新闻;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;Category for Member of Category: Scandal for Sex Scandal;Zhang 1996, Zhu 2018;谁管它是真是假,传言这东西就像影视明星的绯闻一样,只是用来当茶余饭后闲聊的话题罢了,我最关心的还是我自己的事。[BCC];Strongly context-based. In contemporary usage the term can be applied to any news about celebrities regarding their private life without any association with extramarital affairs (e.g. rumours about potential partners of an allegedly single celebrity etc.);;;;;;;;;;;;; BN-1090;粉戏;fěn xì ;pink play;pornographic play;淫荡的色情戏;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;Sex is White. Sex is Pink;Zhang 1996, Zhu 2018, GC 2015; 老舍 《四世同堂》三十: “好多的粉戏已经禁演了二三十年,他们连戏名都说不上来,也不晓得哪个角色会演。”;Regional (Beijing);;;;;;;;;;;;; BN-1091;风花雪月;fēng huā xuě yuè ;wind, flowers, snow and moon;promiscuous life;花天酒地的荒淫生活;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;Category for Member of Category: Relations for Sexual Relations;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;《醒世恒言:卖油郎独占花魁》: “做小娘的,风花雪月,受用已勾,趁这盛名之下,求之者众,任我拣择个十分满意的嫁他,急流勇退。”;Originally referred to imagery found in classical Chinese poetry (wind, flowers, snow, moon), which was later associated with sentimental poetry. The term extended its meaning to denote love affairs and frivolous life, including unrestrained sexuality (HDC 2010);;;;;;;;;;;;; BN-1092;勾搭;gōu dā ;gang up;love affairs;男女私情;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Physically Close for Sexual;Zhang 1996;《水浒传》第二五回:“他在王婆茶房里,和武大娘子勾搭上了。”;;;;;;;;;;;;;; BN-1093;苟合;gǒu hé;[have a] careless union;have sex (mostly adulterous);性交;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Physically Close for Sexual;HDC 2010, GC, GF 2014, XHC 2016, Zhu 2018;谈恋爱的时候躲在公园的黑暗里苟合。(Zhu 2018, p. 88);The morpheme 苟 has the meaning 'careless' (随便, 马虎 HDC 2010);;;;;;;;;;;;; BN-1094;苟且;gǒu qiě ;improper;illicit sex;不正当的男女关系;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Immoral for Illicit Sex;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;周立波 《扫盲志异》: “等到稍微定定神,他的头一个心思是要冲进房间去,捉奸捉双,亲手拿住这对苟且的男女,好去打官司。”;"Common collocations: 'immoral relationship' 苟且关系; 'immoralities' 苟且之事; 'immoral behaviour' 苟且行为; 'one-night stand' 苟且一晚";;;;;;;;;;;;; BN-1095;关目;guān mù ;affairs;illicit sex;不正当的男女关系;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;Category for Member of Category: Matters for Sexual Matters;HDC 2010, Zhang 1996;《古今小说:新桥市韩五卖春情》: “那老妇人和胖妇人看见关目,推个事故起身去了。”;Obsolete. Originally referred to the key events in the plot of Chinese dramas and metonymically extended to any affairs (HDC 2010), particularly to illicit love affairs (Zhang 1996);;;;;;;;;;;;; BN-1096;好外;hào wài;love the external one;be homosexual ;爱男色、男宠;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;[Non-Marital] Sex is Going Outside;HDC 2010, Zhu 2018;明 · 冯梦龙 《古今谭概:癖嗜:好外》: “俞大夫华麓有好外癖,尝拟作疏奏上帝,欲使童子后庭诞育,可废妇人。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BN-1097; 红杏出墙;hóng xìng chū qiáng ;A red apricot reaches over the wall;become unfaithful (said of women);有外遇;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;Adulterous Wife is a Tree. Non-Marital Sex is Going Outside;XHC 2016:540;随着为电视剧编写剧本的压力及对已失去新鲜感的夫妻关系的麻木,终于使他“红杏出墙 ”。(BCC);Originates from the poem by Ye Shaoweng (c. 1200–1250 AD) 《游园不值》 and initially describes a spring mood that prevails everywhere;;;;;;;;;;;;; BN-1098;胡来;hú lái ;run wild, fool around;illicit sex;不正当的男女关系;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;[Non-Marital] Sex is Wild;HDC 2010, Zhang 1996;柳青 《创业史》第一部题叙: “他和她没有多深的关系,他们在一块儿的时间很少。他觉得,和那个可怜人在一块胡来,简直是犯罪。”;Strongly context-based. Mischievous behaviour can be interpreted sexually;;;;;;;;;;;;; BN-1099;胡闹;hú nào ;make trouble, fool around;illicit sex;不正当的男女关系;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;[Non-Marital] Sex is Wild;Zhang 1996;康濯 《我的两家房东》:“听说也胡闹坏女人哩!”;Strongly context-based;;;;;;;;;;;;; BN-1100;花心;huā xīn;flower heart;lascivious, adulterous, unfaithful, promiscuous ;形容对爱情不专一;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;Sex is Blossoming;GC 2015, GF 2014, XHC 2016;这小子太花心。(GF 2014);Normally said of men (XHC 2016, GF 2014). Most likely based on the floral imagery of morpheme 花 (the verbal interpretation 'spend' is less probable) which used to describe the female beauty which flowers represent, as well as the romantic and illicit relations, including prostitution ;;;;;;;;;;;;; BN-1101;黄毒;huáng dú;yellow poison;pornography;指毒害人思想的淫秽的书刊、音像制品等;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;Sex is Yellow;XHC 2016, GF 2014, Zhu 2018;扫除黄毒。(CCL);"Apart from the pornographic products, the term can also denote the so-called ""psychological harm effects which porn has on individuals"" (GF 2014)";;;;;;;;;;;;; BN-1102;黄货;huáng huò ;yellow goods;pornographic magazine;色情刊物;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;Sex is Yellow;Zhang 1996, Zhu 2018;遭遇“黄货”污染。(Zhu 2018, p. 109);;;;;;;;;;;;;; BN-1103;黄色;huáng sè ;yellow colour;pornographic;色情;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;Sex is Yellow;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, XHC 2016;黄色书刊。黄色网站。(Zhu 2018, pp. 109-110);There are multiple versions why 'yellow' became a symbol of pornography in contemprorary Chinese, among which is the resemblance of skin colour and yellow colour (Zhang 1996, p. 90) as well as the reference to the practice of American magazines in the end of the 19th century to publish the vulgar and erotic material on special pages of yellow colour (GF 2014);;;;;;;;;;;;; BN-1104;黄书;huáng shū;yellow book;pornographic book;传播色情内容的书籍;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;Sex is Yellow;HDC 2010, Zhu 2018, GF 2014;黄片如此,黄书就更加普遍、猖狂。(CCL);;;;;;;;;;;;;; BN-1105;黄源;huáng yuán;yellow source;source of producing pornographic books and audio-visual items;制作淫秽书籍,音像制品的源头;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;Sex is Yellow;Zhu 2018;工商局查禁过一大批坏书,现在比过去好多了,过去这里是‘黄源’。(CCL);;;;;;;;;;;;;; BN-1106;黄灾;huáng zāi;yellow disaster; proliferation of pornography;色情、淫秽内容泛滥成灾;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;Sex is Yellow;Zhu 2018;4日晚,彭州市委责成文化稽查部门连夜查禁电影院“黄灾”。(Zhu 2018, p. 111);;;;;;;;;;;;;; BN-1107;脚踏两条船;jiǎo tà liǎng tiáo chuán ;stand on two boats at the same time;"cheat on one's partner; have multiple lovers";外遇;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;Sex is Sports;CCL, BCC;脚踏两条船的男人,常记不清楚曾经和哪一位过过生日或节日,和谁看过电影或舞台剧。[https://m.jy135.com/qinggan/20173.html];;;;;;;;;;;;;; BN-1108;金屋藏娇;jīn wū cáng jiāo;keep a beauty in the golden house;have a mistress ;外遇;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;Category for Member of Category: Beauty for Lover;HDC 2010, GC 2015, GF 2014;他绝不会想到贺一骑也会金屋藏娇。(CCL);"Originates from the text of the ""Story of Hanwu"" (《汉武故事》) of unknown attribution about young Emperor Wu Han willing to build a magnificent palace for his cousin A'Jiao 阿娇 who is going to become his wife Empress Chen 陈皇后. Alternative expression with the same meaning: 金屋贮娇";;;;;;;;;;;;; BN-1109;开房间;kāi fáng jiān;rent a hotel room;bring a sexual partner into a hotel;为发生性行为而住进宾馆的房间;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;[Non-Marital] Sex is Going Outside;Zhu 2018;昨天和女神开房间,先是么么哒,然后啪啪啪。[https://www.hao86.com/ciyu_view_99ca2e43ac99ca2e/];;;;;;;;;;;;;; BN-1110;凌辱;líng rù;humiliate;assault (a woman);以猥亵的言行对待女性;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;Category for Member of Category: Humiliation for Non-Consensual Sex;GC 2015 ;南京大屠杀中,日军凌辱妇女到什么程度?(GC 2015);Strongly context-based;;;;;;;;;;;;; BN-1111;露水夫妻;lù shuǐ fū qī ;dew spouses;unmarried couple living together;不正当的男女关系;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;[Non-Marital] Sex is Dew;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, XHC 2016;《金瓶梅》第十二回: “我的哥哥,这一家都谁是疼你的?都是露水夫妻,再醮货儿!唯有奴知道你的心,你知道奴的意。”;Originates from the idea of dew which disappears quickly. The unmarried relationships is similarly unstable;;;;;;;;;;;;; BN-1112;露水姻缘;lù shuǐ yīn yuán ;dew marriage;unmarried couple living together;不正当的男女关系;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;[Non-Marital] Sex is Dew;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;《续孽海花》第四十八回:“昙花朝局浮云重,露水姻缘幻梦多。”;;;;;;;;;;;;;; BN-1113;乱搞;luàn gǎo;make a mess;be promiscuous;随便发生性行为;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;[Non-Marital] Sex is Chaos;Zhu 2018;您说您不是乱搞,可你们到街道办事处登记过么?没有。有大红结婚证么?没有。你们说这不算乱搞算什么?(Zhu 2018, p. 141);;;;;;;;;;;;;; BN-1114;乱伦;luàn lún ;violate natural laws;commit incest;谓在法律或风俗习惯不允许的情况下近亲属之间发生性行为;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Unnatural for Illicit Sex;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;父亲不能做儿子的媒人是恐翁媳之间出现乱伦的行为。(Zhu 2018, p. 141);;;;;;;;;;;;;; BN-1115;明铺暗盖;míng pū àn gài ;be under bedcover openly;illicit sex without keeping it secret;明目张胆的乱搞不正当的男女关系;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Sleeping for Having Sex;Zhang 1996, Zhu 2018;他离家不久,保长就和他老婆明铺暗盖了。(Zhu 2018, p. 149);Alternatively: 明铺夜盖;;;;;;;;;;;;; BN-1116;男风;nán fēng;male wind;male homosexuality;男子同性间的性行为;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;Category for Member of Category: Relations for Sexual Relations;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018;《红楼梦》第四回: “长到十八九岁上,酷爱男风,不喜女色。”;Obsolete. The morpheme 风 here means 'love feeling / attraction' 色, HDC 2010). Cf. dysphemistic term 'sodomy' 鸡奸;;;;;;;;;;;;; BN-1117;男同;nán tóng ;male same;male homosexual;男同性恋者;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Abbreviation;Contraction;Zhu 2018;走进男同酒吧。[https://twgreatdaily.com/zh/BNSrhW4BMH2_cNUgYMqa.amp];Colloquial, abbreviated from 'male homosexual' 男同性恋者;;;;;;;;;;;;; BN-1118;女同;nǚ tóng ;female same;female homosexual;女同性恋者;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Abbreviation;Contraction;Zhu 2018;从我们接触的女同来看,人群结构很复杂… …。 (Zhu 2018, p. 159);;;;;;;;;;;;;; BN-1119;扒灰;pá huī ;crawl on ashes;commit incest with a daughter-in-law;公公与媳妇有暧昧行为;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;Sex is Filth;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;许老太爷想扒灰,晚上摸到媳妇的房门口,被媳妇推下了楼,摔坏了腿。(CCL);Alternatively: 爬灰. Crawling on ashes is associated with dirty knees. The term is based on the homophony of words 'knee' 膝 and 'daughter-in-law' 媳: get one's knees dirty is associated with the dishonouring of the daughter-in-law;;;;;;;;;;;;; BN-1120;劈腿;pǐ tuǐ;do the splits;"cheat on one's partner; have multiple lovers";外遇;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;Sex is Sports;GC 2015, XHC 2016;蔡依林曝与周杰伦旧情:因他劈腿才导致分手。[https://www.chinanews.com.cn/yl/2013/07-31/5107282.shtml];;;;;;;;;;;;;; BN-1121;强暴;qiáng bào ;violate;rape;强奸;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;Category for Member of Category: Violence for Non-Consensual Sex;Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;苏丹:军方在达尔富尔大肆强暴妇女。[https://www.hrw.org/zh-hans/news/2015/02/11/266737];;;;;;;;;;;;;; BN-1122;秋胡;qiū hú ;Qiu Hu;promiscuous man;对爱情不专一的男子;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;Fictional Character for Event;HDC 2010, Zhang 1996, GC 2015;唐 · 李白 《陌上桑》诗:“使君且不顾,况復论 秋胡 。”;"Obsolete. Based on the story found in ""Biographies of Exemplary Women"" (《列女传·鲁秋洁妇》) by Liu Xiang 刘向 about a person named Qiu Hu who molested a woman collecting mulberry on his way home after 5 years of serving as an official in other state. Once returned home, Qiu Hu's mother asked his wife to come and greet her husband. It turned out that Qiu Hu was that person who met her on the road and offended her. The righteous wife couldn't bear the offense and threw herself in the river";;;;;;;;;;;;; BN-1123;山头撮合;shān tóu cuō hé ;make a match on the top of the hill;illicit sex;不正当的男女关系;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;[Non-Marital] Sex is Going Outside;HDC 2010, Zhang 1996;明 · 汤显祖 《牡丹亭:圆驾》: “论臣女呵,便死葬向水口廉贞,肯和生人做山头撮合?”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BN-1124;施暴;shī bào;use violence;rape;强奸;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;Category for Member of Category: Violence for Non-Consensual Sex;GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;我还记得,主公跨进了门,她就从床上跳起来,向主公哭诉,说是欺侮她,对她施暴。(CCL);;;;;;;;;;;;;; BN-1125;失花儿;shī huār ;lose flowers;be disloyal to one's husband;妇女失节;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;Having [Non-Marital] Sex is Losing;Zhang 1996, Zhu 2018;《金瓶梅词话》第五六回:“我做老婆的,不曾有失花儿,凭你怨我,也是枉了。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BN-1126;失身;shī shēn ;lose one's body;"be disloyal to one's husband; lose virginity";女人与别人发生性关系;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;Having [Non-Marital] Sex is Losing;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;女子又差不多是物理外地常常会失身于最胆大的能利用极小机会去拥抱她的男子,即使她意中另有理想的丈夫。(Zhu 2018, p. 195);Alternatively: 输身;;;;;;;;;;;;; BN-1127;失行;shī xíng ;lose one's path;be disloyal to one's husband;女人与别人发生性关系;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;Having [Non-Marital] Sex is Losing;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018;明 · 沉德符 《野获编:妇女:徐安生》: “曾嫁武林邵氏,以失行见逐,遂恣为非礼。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BN-1128;水性杨花;shuǐ xìng yáng huā;[unstable] like water and poplar flowers;wanton woman;形容妇女作风轻浮,用情不专一;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;Sex is Blossoming;GC 2015;周立波 《山乡巨变》上十二: “你这是多余一虑,这号女子,水性杨花,哪里会去寻短路?”;;;;;;;;;;;;;; BN-1129;私合;sī hé ;secret union;commit adultery;通奸;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Hidden for Sexual;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018;元 · 曾瑞 《留鞋记》第四折: “你的女儿背地通书约人私合,本该问罪的。”;Obsolete. HDC (2010) defines this term as 'adultery' (通奸);;;;;;;;;;;;; BN-1130;私乱;sī luàn ;secret chaos;commit adultery;通奸;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Hidden for Sexual;HDC 2010, Zhang 1996;《北史:后妃传上:魏孝文幽皇后冯氏》: “帝频岁南征,后遂与中官 高菩萨 私乱。”;Obsolete. HDC (2010) defines this term as 'adultery' (通奸);;;;;;;;;;;;; BN-1131;私情;sī qíng ;secret feeling;commit adultery;通奸;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Hidden for Sexual;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;你还以为我和小冬有私情……?(BCC);;;;;;;;;;;;;; BN-1132;私通;sī tōng ;secret communication;commit adultery;通奸;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Hidden for Sexual;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;私通一个丫头。(HDC 2010);Alternative Obsolete expression with the same meaning: 通好 (HDC 2010);;;;;;;;;;;;; BN-1133;私谐欢好;sī xié huān hǎo ;harmony and happiness kept in secret;illicit sex;男女间非明媒正娶而发生关系;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Hidden for Sexual;HDC 2010, Zhang 1996;《醒世恒言:吴衙内邻舟赴约》: “古来才子佳人,往往私谐欢好,后来夫荣妻贵,反成美谈。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BN-1134;碎璧;suì bì ;break a round flat piece of jade with a hole in the centre;be disloyal to one's husband;妇女失节;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;Sex is Destruction;HDC 2010, Zhang 1996;清 · 纪昀 《阅微草堂笔记·姑妄听之三》: “且其月下花前,采兰赠芍,閲人非一,碎璧多年,故儿辈敢通欵曲。”;;;;;;;;;;;;;; BN-1135;桃色;táo sè ;peach colour ;illicit sex;不正当的男女关系;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;Category for Member of Category: Attractive for Sexually Attractive;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;这年头,男人也不好做,全世界充满了各式各样的桃色陷阱。(CCL);The extension of meaning 'sexual' might originate from the colour (pink, 粉红色) of the women's rouge applied to their face ('makeup' - 'related to woman' - 'sexual'). It may also be extended from 'beautiful' to 'sexual' (HDC 2010). Cf. 'peach colour case' 桃色案件 for legal cases involving illicit sexual relations;;;;;;;;;;;;; BN-1136;桃色新闻;táo sè xīn wén ;peach colour news;"newspaper stories related to [illicit] sex; juicy gossip";有关男女情爱或不正当男女关系的新闻;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;Category for Member of Category: Attractive for Sexually Attractive;Zhang 1996, Zhu 2018;不论是大企业或中小企业,若是他们的经营者与桃色新闻有关,这就是其公司进入破产的前兆。(CCL);;;;;;;;;;;;;; BN-1137;通室;tōng shì ;exchange bedrooms;exchange wives for sexual intercourse or practice polyandry;互易妻室或多个男子与同一个女子共同过性生活;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Sleeping for Having Sex;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018;唐 · 皮日休 《鹿门隐书》: “然后世之君,犹有易内以乱国,通室以乱邦者。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BN-1138;偷汉;tōu hàn;steal a man;be disloyal to one's husband;女人与别人发生性关系;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;[Non-Marital] Sex is Stealing;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014;谁要你来多嘴!你这偷汉的小寡妇!(Zhu 2018, p. 218);Alternatively: 偷汉子;;;;;;;;;;;;; BN-1139;偷欢;tōu huān;have joys secretly;have illicit sex secretly;偷偷地与人发生不正当性关系;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Hidden for Sexual;Zhu 2018;刘某虽然老实厚道,但亲眼看见父亲与妻子偷欢,他也无法容忍,但又害怕父亲,不敢表示反抗。(Zhu 2018, p. 218);;;;;;;;;;;;;; BN-1140;偷鸡摸狗;tōu jī mō gǒu ;steal chicken and dogs;"illicit sex; commit adultery";不正当的男女关系;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;[Non-Marital] Sex is Stealing;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, GF 2014, XHC 2016;对儿媳干了偷鸡摸狗的勾当。(Zhu 2018, p. 218);;;;;;;;;;;;;; BN-1141;偷期;tōu qī;have a meeting secretly;have illicit sex secretly;偷偷地与人发生不正当性关系;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Hidden for Sexual;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018;此佳人才子,前以密约偷期,后皆得成秦晋。(Zhu 2018, p. 218);;;;;;;;;;;;;; BN-1142;偷情;tōu qíng;have feelings secretly;have illicit sex secretly;偷偷地与人发生不正当性关系;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Hidden for Sexual;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;有了那段偷情的日子,她开始忍受不了一个人独处的冷寂。(Zhu 2018, pp. 208-219);;;;;;;;;;;;;; BN-1143;偷人;tōu rén;steal a person;be disloyal to one's husband;女人与别人发生性关系;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;[Non-Marital] Sex is Stealing;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018;这就是夏梦寒,不要脸的女人,丈夫死了没几年就偷人啊。(Zhu 2018, p. 219);;;;;;;;;;;;;; BN-1144;偷锡;tōu xí;steal tin;commit incest with a daughter-in-law;公公与媳妇有暧昧行为;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;[Non-Marital] Sex is Stealing;Zhu 2018;扒灰,偷锡也。锡、媳同音,以为隐语。(Zhu 2018, p. 160);Obsolete. Based on the similar reading of characters 媳 'daughter-in-law' and 锡 'tin';;;;;;;;;;;;; BN-1145;偷香窃玉;tōu xiāng qiè yù ;steal incense and jade;have sex (with women, mostly extramaritally and secretly);男子与女女人发生不正当关系;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;[Non-Marital] Sex is Stealing;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014;在今天,年青男女可以自由恋爱,再也不像封建社会那样偷香窃玉了。[https://www.hao86.com/idiom_view_9bc4ef43ac9bc4ef/];The stealing of incense is associated with a well-known liaison of the Jin Dynasty (HDC 2010): a handsome man named Han Shou had a secret romance with the daughter of his master and court servant. The woman stole a rare incense from the emperor and gave it as a gift to her lover. When the secret was revealed, the court servant married his daughter to Han Shou. There was another story about the stealing of jade which is linked to a man named Deng Sheng, but the details were unknown. Alternative expressions: 盗香, 偷香,窃玉偷香;;;;;;;;;;;;; BN-1146;外宠;wài chǒng ;the loved one from the outside;"lover; male prostitute";男宠、男色;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;[Non-Marital] Sex is Going Outside;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;清 · 袁枚 《随园诗话》卷九: “板桥多外宠,尝言欲改律文笞臀为笞背。”;;;;;;;;;;;;;; BN-1147;外妇;wài fù;external woman;mistress;男子在外私通的女子;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;[Non-Marital] Sex is Going Outside;GC 2015, HDC 2010, Zhu 2018;他香港尚有夫人,硬想派他作妾,外国没有这名目,宁可外夫外妇,倒没有人讥笑的。(Zhu 2018, p. 222);;;;;;;;;;;;;; BN-1148;外家;wài jiā;[woman from the] external home;mistress;男子在外私通的女子;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;[Non-Marital] Sex is Going Outside;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, XHC 2016;赵孙诒 《遣兴录》: “你父亲在世之时有一个外家,老身就是你父亲的外老伴儿。”;;;;;;;;;;;;;; BN-1149;外面有人;wài miàn yǒu rén;have a person on the side;cheat on one's partner;有外遇;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;[Non-Marital] Sex is Going Outside;CCL, BCC;我怀疑我朋友的老公在外面有女人,昨天晚上确实看到他跟其他女人一起看电影。(BCC);Can be specified: 外面有女人, 外面有男人, 外面搞女人, 外面搞男人;;;;;;;;;;;;; BN-1150;外妻;wài qī;external wife;mistress;男子在外私通的女子;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;[Non-Marital] Sex is Going Outside;HDC 2010, GC 2015;汉 · 刘向 《列女传:宋鲍女宗》: “女宗者,宋鲍苏之妻也。养姑甚谨。鲍苏仕卫三年而娶外妻,女宗养姑愈敬。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BN-1151;外室;wài shì;external wife;mistress;男子在外私通的女子;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;[Non-Marital] Sex is Going Outside;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018;你娶了那一位小姐,保不住只替赵辛楣养个外室了。 (Zhu 2018, p. 222);The morpheme 室 here means 'wife'. Obsolete alternative expression with the same meaning: 外宅 (Ming and Qing texts);;;;;;;;;;;;; BN-1152;外遇;wài yù;external encounter;extramarital affair;丈夫或妻子在外面的不正当的男女关系;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;[Non-Marital] Sex is Going Outside;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;于是丈夫坐不住了,怀疑妻子有了外遇。(CCL);;;;;;;;;;;;;; BN-1153;帷薄不修;wéi bó bù xiū;bed-curtains are not separated;promiscuity at one's house;指家庭生活淫乱;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Sleeping for Having Sex;Zhu 2018;清 · 蒲松龄《聊斋志异:卷五:念秧》: “如欲质之公庭耶?帷薄不修,适以取辱。”;The first two characters were used to refer to bed-curtains and a hanging screen which separated the male and female parts of the house. In upper-class families the separation of male and female family members was obligatory;;;;;;;;;;;;; BN-1154;污秽;wū huì ;[make] filthy;rape;玷污、侮辱;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;Sex is Filth;HDC 2010, Zhang 1996, GC 2015;《旧唐书:卷一五三:刘乃传》: “苟不能死,以至于斯,宁以自辱膻腥,复欲污秽贤哲乎?”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BN-1155;侮辱;wǔ rǔ;humiliate;harass, molest;特指以猥亵的言行对待女性;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;Category for Member of Category: Humiliation for Non-Consensual Sex;HDC 2010;《中华人民共和国刑法》释义及实用指南:第1款是关于强制猥亵他人或者侮辱妇女的犯罪及处刑规定。;;;;;;;;;;;;;; BN-1156;下流;xià liú;lower course of a river;vulgar, pornographic;引起性欲的或绘声绘色地描述色情的;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;Sexual is Down;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, XHC 2016;下流行为。(GF 2014);;;;;;;;;;;;;; BN-1157;相好;xiāng hǎo;"be on good terms; intimate friend";"lover; mistress";外遇;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;Category for Member of Category: Friend for Lover;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018;姜是老的辣,他不动声色,在心里揣摸哪个是小夫人的相好。(Zhu 2018, p. 239);HDC (2010) and GC (2015) specify the outdated meaning of the word: in ancient China the term 相好 was also understood as a prostitute, to whom a brothel visitor felt a special attachment ;;;;;;;;;;;;; BN-1158;小蜜;xiǎo mì;little honey;mistress;情妇;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;Sex is Food;Zhu 2018;她虽非老板的小蜜,确是如此这般地同生意伙伴……合作!我心中非常苦涩。(Zhu 2018, p. 243);Used mostly in reference to a young woman who also works with the married man. Alternatively: 小秘 'little secret' (derived from 'secretary');;;;;;;;;;;;; BN-1159;小三;xiǎo sān;little third;"lover; mistress";外遇;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;Category for Member of Category: Third for Lover;CCL, BCC;我允许自己男人外面有小三。(BCC);;;;;;;;;;;;;; BN-1160;新欢;xīn huān;new happiness;"(new) lover; mistress";外遇;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;Lover is a Joy;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, XHC 2016;近日,台湾作家林清玄因抛弃患病的妻子,另寻新欢在台湾引起震动。(CCL);"Bears negative connotation (GF 2014, XHC 2016); normally used in reference to male infidelity";;;;;;;;;;;;; BN-1161;养汉;yǎng hàn;keep a man;have a lover (said of married women);女子与别的男人私通;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy; Category for Member of Category: Man for Lover;GC 2015, Zhu 2018;养汗老婆,我弄得这样子,你就一句亲热的话也没有吗? (Zhu 2018, p. 258);;;;;;;;;;;;;; BN-1162;养金丝雀;yǎng jīn sī què;raise canaries;have a mistress ;已婚男子在婚外供养女子(多指娇美的女子)并与之保持性关系;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;Lover is a Bird;Zhu 2018;在有些人,有了钱以后,又开始故态复萌,什么“包二奶”,什么“养金丝雀”之类的……这些东西非常丑恶。(Zhu 2018, p. 258);Alternatively: 【养】金丝鸟;;;;;;;;;;;;; BN-1163;野汉子;yě hàn zi;wild man;lover of a married woman;丈夫以外,与女方有私情的男子;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;[Non-Marital] Sex is Wild;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018;嫁汉嫁汉,穿衣吃饭,你不干活,光串门子,叫我招野汉子养活你不成?(Zhu 2018, p. 259);May have sarcastic connotation (GC 2015) ;;;;;;;;;;;;; BN-1164;野合;yě hé ;wild union;"illicit sex; have sex outdoors";不正当的男女关系;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;[Non-Marital] Sex is Wild;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;唐 · 玄奘 《大唐西域记:乌仗那国》: “释种惊寤,因即谢曰:‘羇旅羸人,何见亲附?’遂款殷勤,凌逼野合。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BN-1165;野花;yě huā;wild flower;mistress;婚外相好的女子;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;[Non-Marital] Sex is Wild;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014;谁都这样,总是此山望着彼山高,家花不如野花香。(Zhu 2018, p. 260);Strongly-context based. Opposed to the term 'home flowers' 家花 meaning 'wife'. Famous saying 'don't pick roadside wildflowers' 路边野花不要採 serves a warning against adultery ;;;;;;;;;;;;; BN-1166;野食儿;yě shír;wild food;mistress;已婚男子在外的情人;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;[Non-Marital] Sex is Wild;GC 2015, Zhu 2018;真要找野食儿应该是年轻美貌身材苗条的呀。(Zhu 2018, p. 260);Common collocation: 'have a mistress' 打野食;;;;;;;;;;;;; BN-1167;野鸳鸯;yě yuān yang;wild mandarin ducks;lovers;具有非法男女关系的双方;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;[Non-Marital] Sex is Wild;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018;那么她和她的野男人就是一对野鸳鸯,懂不懂?(CCL);"Mandarin ducks 鸳鸯 are traditionally associated with a happily married couple. If ""wild"", the term refers to the ""extramarital"" (没有正式婚姻关系, GC 2015), ""unofficial"" (非正式, HDC 2010) sexual relationship";;;;;;;;;;;;; BN-1168;有染;yǒu rǎn;have a stain, get dirty, contaminate ;have illicit sexual relations;有外遇;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;Sex is Filth;GC 2015, Zhu 2018, GF 2014;布伦基特因与有夫之妇有染和被指控滥用职权而被麻烦缠身。(CCL);Literary. HDC (2010) defines this term as 'adultery' (奸情). Also 染 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; BN-1169;有私;yǒu sī;have a personal [relationship];adultery;男女私通;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Hidden for Sexual;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018;当初吴越提出这个方案时,我因与她有私,又愿半途舍下她,故不能否定。(CCL);The morpheme 私 here can be interpreted as 'secret / private', cf. 'in secret' 私下 ;;;;;;;;;;;;; BN-1170;逾墙钻隙;yú qiáng zuān xì;climb over the wall and get through the gap;illicit sex;不正当的男女关系;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;[Salient] Property for Category: Hidden for Sexual;GC 2015, Zhang 1996;清 · 蒲松龄《聊斋志异:卷二:红玉》: “妾与君无媒妁之言,父母之命,逾墙钻隙,何能白首。”;"Obsolete. Originates from the text of ""Mencius"" (《孟子.滕文公下》): ""If the young people, without waiting for the orders of their parents, and the arrangements of the go-betweens, shall bore holes to steal a sight of each other, or get over the wall to be with each other, then their parents and all other people will despise them."" 不待父母之命、媒妁之言,钻穴隙相窥,逾墙相从,则父母国人皆贱之。(Translated by James Legge) Alternatively: 逾墙钻穴";;;;;;;;;;;;; BN-1171;糟蹋;zāotà ;defile;rape;强奸。女子被奸污;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;Sex is Filth;HDC 2010, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;鬼子糟蹋我娘时,我娘肚子里怀着我妹。(Zhu 2018: 276);;;;;;;;;;;;;; BN-1172;沾染;zhān rǎn;pollute;have illicit sex;发生性行为(多指不正当的);07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;Sex is Filth;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018;看到姑娘漂亮,想入非非,企图有所沾染。(CCL);;;;;;;;;;;;;; BN-1173;自慰;zì wèi;console oneself;masturbate;手淫;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;Category for Member of Category: Consolation for Sex;GC 2015, Zhu 2018, GF 2014;而通常男孩比女孩有更多集体自慰的行为。(BCC);;;;;;;;;;;;;; BN-1174;走野路;zǒu yě lù;take the wild path;have a lover (said of married women);女人婚后有外遇;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metaphor;[Non-Marital] Sex is Wild;HDC 2010, GC 2015;《喻世明言:卷一○:滕大尹鬼断家私》: “那少妇熬不得,走了野路,出乖露丑,为家门之玷。”;Obsolete. The shorter form 'go wild' 走野 used to denote the illicit sexual relationship between men and women (搞不正当的男女关系, HDC 2010);;;;;;;;;;;;; BN-1175;作风问题;zuò fēng wèn tí;problem of attitude;promiscuous life;有时专指乱搞男女关系;07. BODY: NON-MARITAL SEX;Metonymy;Salient Property for Category: Immoral for Illicit Sex;Zhu 2018;在知道江明早已结婚后,她一气之下向其单位反映了他的作风问题,他的单位给了他处分。[http://news.sina.com.cn/s/2003-02-12/094249007s.shtml];"Strongly context-based. Might refer to the so-called ""immoral behaviour"", which includes extramarital affairs or promiscuity";;;;;;;;;;;;; BG-1176;鞭;biān ;whip;penis of animals;指动物的阴茎;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Penis is a Whip;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;有人还要吃牛鞭。[http://www.ycnaxh.com/index.php?c=show&id=79];Said of animals (Zhang 1996, p. 120). Often used in texts related to traditional Chinese medicine and traditional Chinese cousin, cf. 三鞭酒 'wine made of the genitals of three male animals' (ox, sheep and dog). ;;;;;;;;;;;;; BG-1177;便门;biàn mén;side gate;human anus;肛门;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Human Anus is a Door;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;《西游记》第七七回:“早被他也把我吸下肚去。我欲从他便门而出,恐污真身,是我剖开他脊背,跨上灵山 。”;Obsolete meaning. The modern term (GF 2014) 'side door' or 'wicket' (as in 走便门 'go through the side door') used to have a different meaning 'human anus' due to the old and well-established euphemistic meaning of 便 denoting faeces ;;;;;;;;;;;;; BG-1178;不便处;bù biàn chù;place which is inappropriate [to see];genitals;男女生殖器;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metonymy;[Salient] Property for Category: Shameful for Sexual;GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;《喻世明言:卷三十六:宋四公大闹禁魂张》: “嫂嫂,你看这一块有指甲,便是人的指头;这一块皮上许多短毛儿,须是人的不便处。”;Obsolete. 不便见人处。 (Zhang 1996, p. 120);;;;;;;;;;;;; BG-1179;产门;chǎn mén;birth door;female genitals, vaginal orifice;女性生殖器, 妇女的阴户, 产妇的阴门;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Female Genitals are Doors;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;元 · 李行道《灰阑记》第二折: “那一日产房里,关得黑洞洞的,也不看见人的嘴脸,但是我手里摸去,那产门像是大娘子的。”;Obsolete. Traditional Chinese medicine term. Alternatively: 产户;;;;;;;;;;;;; BG-1180;尘根;chén gēn;root of the mundane [world];penis;阴茎;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Male Genitals are Roots;Zhang 1996;一进厕所关了门,那尘根已经勃起,却没有尿,闭了眼睛大声喘气。(BCC);Originally a Buddhist term (Zhang 1996, p. 121);;;;;;;;;;;;; BG-1181;丑恶;chǒu è;repulsive [thing];genitals;人下体;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metonymy;[Salient] Property for Category: Shameful for Sexual;Zhang 1996;晋 · 王隐 《晋书》: “魏末,阮籍嗜酒荒放,露头散髮,裸袒箕踞,其后贵游子弟阮瞻、王澄、谢鯤、胡毋辅之之徒,皆祖述於籍,谓得大道之本。故去巾幘,脱衣服,露丑恶,同禽兽。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BG-1182;锤子;chuí zi;hammer;penis;阴茎;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Penis is a Hammer;CCL, BCC;西南地区把男性生殖器叫做“锤子”。[https://www.zhihu.com/question/37335451];Regional. Might be interpreted dysphemistically ;;;;;;;;;;;;; BG-1183;蛋;dàn;egg;testicles;睪丸;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Testicles are Eggs;GF 2014;为什么我家公狗没有蛋蛋?[http://www.boqii.com/article/216154.html];Alternatively: 蛋蛋;;;;;;;;;;;;; BG-1184;弟弟;dì di;younger brother;penis;阴茎;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Male Genitals are Relatives;CCL, BCC;他说他肚子大得已经五年没有看见过他的小弟弟了。(CCL);Has jocular connotation. Alternative expression 'small brother' 小弟弟 ;;;;;;;;;;;;; BG-1185;腐身;fǔ shēn;corrupt one's body;get castrated;指男子去势;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Castration is Fetid;HDC 2010;《后汉书:宦者传序》:“搆害贤明,专树党类,其有更相援引,希附权彊者,皆腐身薰子,以自衒达。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BG-1186;腐刑;fǔ xíng;foul-smelling punishment;castration;阉割生殖器;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Castration is Fetid;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018;后来得罪了汉武帝,囚禁牢狱,身受腐刑,但他完成《史记》的愿望、意志却更为强烈和坚定。(CCL);GC (2015) cites the poet and scholar Li Shan 李善 of Tang dynasty who gives the following explanation to the term 'Castration is accompanied by the rotten smell, therefore it is called foul-smelling punishment'『宫刑腐臭,故曰腐刑。』;;;;;;;;;;;;; BG-1187;弓弯;gōng wān;bow curved;tiny bound feet;女子小脚;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Women's Feet are Bows;HDC 2010, Zhang 1996;清 · 余怀《板桥杂记:丽品》:“弓弯纤小,腰支轻亚。” ;Alternative expressions with the same meaning: 'jade bow'玉弓,'three-inch bow' 三寸弓;;;;;;;;;;;;; BG-1188;宫刑;gōng xíng;palace punishment;castration;阉割生殖器;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metonymy;Category for Member of Category: Punishment for Castration;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;公元前99年,司马迁因同情降将李陵,被汉武帝处以残酷的宫刑。(CCL);"Cf. the Obsolete direct term 'castrate' 宫 and the still used term 'castrate oneself 自宫 which can be considered to have certain euphemistic power due to its forgotten meaning. HDC (2010) suggests that both male castration 'punishment of the palace' 宫刑 and female sterilization 'confinement in darkness' 幽闭 are associated with being confined (禁闭) in the palace (宫) as eunuchs, servants and slaves ";;;;;;;;;;;;; BG-1189;谷道;gǔ dào;valley path;human anus;肛门;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Human Anus is a Path;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018;养库宾的人家,有一种是花钱买来的不满十岁的乞儿孤子,从小就训练他用谷道夹带银两。(Zhu 2018, p. 90);Traditional Chinese medicine term. Zhang (1996, p. 121) interprets 谷 as 'cereal' 谷物 which stands for food which is removed from human body through anal canal - the last part of the gastrointestinal tract;;;;;;;;;;;;; BG-1190;龟头;guī tóu;head of a turtle;glans penis;阴茎前端膨大的部分, 男生殖器的前部;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Glans Penis is a Turtle Head;HDC 2010, CF 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;因此,家长要经常将包皮轻轻地翻开,暴露出龟头,用洁净清水洗净。(CCL);;;;;;;;;;;;;; BG-1191;行货;háng huò;item;male genitals ;男性生殖器;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metonymy;Category for Member of Category: Object for Male Genitals;GC 2015, Zhang 1996;《水浒传》第二四回: “第一件,潘安的貌;第二件,驴的大行货。”;Obsolete. 东西、家伙。(Zhang 1996, p. 121);;;;;;;;;;;;; BG-1192;后门;hòu mén;back door;human anus;肛门;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Human Anus is a Door;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;《醒世恒言:卷九:陈多寿生死夫妻》: “将膝盖紧紧的抵住后门,缓缓的解开颈上的死结,用手去摩。”;Used in common collocation: 'go through the back door' 走后门 for anal sex;;;;;;;;;;;;; BG-1193;后窍;hòu qiào;back orifice;human anus;肛门;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metonymy;Category for Member of Category: Orifice for Human Anus;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018; 鲁迅 《朝花夕拾·从百草园到三味书屋》: “还有斑蝥,倘若用手指按住它的脊梁,便会拍的一声,从后窍喷出一阵烟雾。”;;;;;;;;;;;;;; BG-1194;后庭;hòu tíng;back yard;human anus;肛门;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Human Anus is a [Back]yard;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;《醒世恒言:卷十:刘小官雌雄兄弟》: “临上交时,原来老妪腰间到有本钱,把桑茂后庭弄将起来。”;Used in common collocation: 'go to the back yard' 走后庭 for anal sex. Alternative expression (Obsolete): 'flower from the back yard' 后庭花 for human anus;;;;;;;;;;;;; BG-1195;后阴;hòu yīn;back yin;human anus;肛门;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metonymy;Salient Property for Category: Related to Yin-Energy for Sexual;Zhang 1996, Zhu 2018;《老残游 二集》第一回:“前阴可以撒溺,后阴可以放粪”。;Obsolete. Genitals were called 'frontal yin' 前阴, whereas anal hole was called 'back yin' 后阴 (Zhang 1996, p. 121);;;;;;;;;;;;; BG-1196;鸡鸡;jī jī;chicken-chicken;penis;阴茎;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Reduplication;Male Genitals are Chicks;Zhang 1996, Zhu 2018;居住在重庆市彭水县绍庆街道临江社区10组的张天飞怎么也没想到,妻子上街买米的工夫,放在家里1岁零4个月大的幺儿,竟被自家养的小狗咬掉了“小鸡鸡”。[http://news.sohu.com/20170508/n492156051.shtml];Used in reference to a child penis. Alternative expression 'small chicken' 小鸡鸡. Also an acronym JJ. ;;;;;;;;;;;;; BG-1197;鸡头;jī tóu;chicken head;breast;妇女的乳房;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Female Breasts are Chicken Heads;Zhang 1996;《剪灯馀话:江庙泥神记》:“褪出鸡头带笑捫,夺得鸞篦称娇与。”;Obsolete. Regional. The term 'chicken head' can be interpreted as the name of the plant 'Gorgon fruit' 芡实 resembling the breasts. Alternative expression with the same meaning: 鸡头肉;;;;;;;;;;;;; BG-1198;金莲;jīn lián;golden lotus;tiny bound women's feet;女子小脚;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Women's Feet are Lotus;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, XHC 2016, GF 2014;《孽海花》第六回:“只见一个十七八岁的女子……扎腿小脚管的粉红裤,一对小小的金莲。”;Cf. 'lotus shoes' 蓮履 for footwear worn by women in Imperial China who had tiny bound feet;;;;;;;;;;;;; BG-1199;净身;jìng shēn ;purify one's body;get castrated;男子被阉割而丧失生殖能力;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Castration is Purification;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;他虽然年龄不大,却是一个十分聪明有志气的孩子。刚被净身之后,他才九岁,曾几次打算跳井自尽,被大人发觉了,对他看守很严。(CCL);"Cf. the Obsolete direct term 'castrate' 宫 and the still used term 'castrate oneself 自宫 which can be considered to have certain euphemistic power due to its forgotten meaning. HDC (2010) suggests that both male castration 'punishment of the palace' 宫刑 and female sterilization 'confinement in darkness' 幽闭 are associated with being confined (禁闭) in the palace (宫) as eunuchs, servants and slaves ";;;;;;;;;;;;; BG-1200;菊花;jú huā;chrysanthemum;anus;肛;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Human Anus is a Flower;CCL, BCC;爆菊花,通俗说法就是肛交。[https://www.youeryu.com/yingyangshipu/baikezhishi/160046.html];Slang term which might be used dysphemistically ;;;;;;;;;;;;; BG-1201;老二;lǎo èr;second-eldest child in a family;penis;阴茎;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Male Genitals are Relatives;CCL, BCC;老二硬时正常有多大?[https://zhidao.baidu.com/question/574196736.html];Alternative expression 'small old two' 小老二 ;;;;;;;;;;;;; BG-1202;莲瓣;lián bàn;lotus petal;tiny bound feet;女子小脚;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Women's Feet are Lotus;HDC 2010, Zhang 1996;《天雨花》第十三回:“迤邐来到云中阁,莲瓣轻移细步行。”;Obsolete ;;;;;;;;;;;;; BG-1203;莲钩;lián gōu;lotus hook;tiny bound feet;女子小脚;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Women's Feet are Lotus;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;清 · 蒲松龄《聊斋志异:卷一:娇娜》: “画黛弯娥,莲钩蹴凤。”;Obsolete. Alternative expressions with the same meaning: 'hook' 钩,'fragrant hook' 香钩,'jade hook' 玉钩 (Zhang 1996, pp. 121, 125);;;;;;;;;;;;; BG-1204;卵;luǎn;egg;testicles or penis;睾丸或阴茎<多指人的>;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Testicles are Eggs;GF 2014, GC 2015, XHC 2016;卵某些地区指睾丸。(GF 2014);"Regional. Alternative: luǎnzi 卵子. The original meaning of the term is 'egg' (cf. 'kill the hen to get its eggs' 杀鸡取卵; 'lay eggs' 产卵; 'fish roe' 鱼卵 etc) ";;;;;;;;;;;;; BG-1205;麻雀;má què;sparrow;penis;阴茎;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Male Genitals are Birds;CCL, BCC;他1岁零4个月大的儿子的“小麻雀”,被自家养的小狗咬掉了。[http://news.sohu.com/20170510/n492396135.shtml];Regional (Sichuanese). Used in reference to a child penis. Alternative expression 'small sparrow' 小麻雀儿, 雀子;;;;;;;;;;;;; BG-1206;毛鰱魚;máo lián yú;hairy carp;penis;阴茎;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Male Genitals are Fish;CCL, BCC;《現代漢語方言大詞典》分卷《成都方言詞典》:“毛鰱魚。”;Regional (Sichuanese);;;;;;;;;;;;; BG-1207;敏感部位;mǐn gǎn bù wèi;sensitive part;private parts, including genitals;人体不能让别人看到或触摸的地方,发生性接触的地方;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metonymy;Salient Property for Category: Sensitive for Sexual;Zhu 2018;那按摩女的手已经滑进他的敏感部位。(Zhu 2018, p. 149);Strongly context-based;;;;;;;;;;;;; BG-1208;命根子;mìng gēn zi;life root;penis;阴茎;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Male Genitals are Roots;Zhu 2018;她咬了咬牙,猛地挥拳向文华那勃起的命根子打去。(CCL);The euphemistic meaning (often with jocular connotation) might be an extension from both the literal meaning of the morphemes ('life root') and the figurative meaning of the expression ('the most precious thing in life' or 'essence of life', GF 2014, XHC 2016);;;;;;;;;;;;; BG-1209;男根;nán gēn;male root;penis;男子的阴茎;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Male Genitals are Roots;HDC 2010, Zhu 2018, Hong 2010;原说一是割掉男根的太监,再就是一辈子没沾过女人的童男子。(CCL);Obsolete;;;;;;;;;;;;; BG-1210;男阴;nán yīn ;male yin;male genitals;男性生殖器;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metonymy;Salient Property for Category: Related to Yin-Energy for Sexual;HDC 2010, Zhu 2018, Hong 2010;明 · 陶宗仪 《辍耕录:锁阳》: “鞑靼田地野马,或与蛟龙交,遗精入地,久之发起如笋,上丰下俭,鳞甲栉比,筋脉连络,其形绝类男阴,名曰锁阳,即肉从容之类。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BG-1211;内具;nèi jù;internal tool;male genitals;男性生殖器;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Male Genitals are Tools;HDC 2010, Zhu 2018, Hong 2010;《初刻拍案惊奇》卷三四: “﹝小和尚﹞因而説出能会缩阳为女,……人多不疑,直到引动淫兴,调得情热,方放出内具来。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BG-1212;鸟;niǎo / diǎo;bird;penis;阴茎;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Male Genitals are Birds;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, XHC 2016;闭上你的鸟嘴!(CCL);Used as a dysphemistic euphemism to substitute the word 'dick' 屌. In various Chinese dialects the word 'bird' is pronounced with the initial 'd' sound instead of 'n';;;;;;;;;;;;; BG-1213;牛子;niúzi;ox;penis;阴茎;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Male Genitals are Oxen;CCL, BCC;《东北方言词典》: “牛子。”;Regional (North-eastern Mandarin). Alternatively: 牛牛儿;;;;;;;;;;;;; BG-1214;女阴;nǚ yīn;female yin;female genitals;女性生殖器;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metonymy;Salient Property for Category: Related to Yin-Energy for Sexual;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, Hong 2010;在墓地,考古人员还发现了象征男根和女阴的立木、高大的木雕人像、小型的木雕人面像。(CCL);;;;;;;;;;;;;; BG-1215;魄门;pò mén;soul door;human anus;肛门;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Human Anus is a Door;HDC 2010, Zhang 1996;《素问:五藏别论》:“魄门亦为五藏,使水穀不得久藏。” 林亿 等校正:“谓肛之门也。”;Obsolete. Traditional Chinese medicine term. The first morpheme 魄 is homophonous with the word 'waste' 粕 (HDC 2010);;;;;;;;;;;;; BG-1216;铅条;qiān tiáo;[pencil] lead, strip of lead;penis;阴茎;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Penis is a Rod;HDC 2010, Zhang 1996;清 · 袁枚 《新齐谐:采战之报》: “京师人杨某,习採战之术,能以铅条入阴窍,而呼吸进退之,号曰‘运剑’。一鼓气,则铅条触壁,鏗然有声。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BG-1217;前阴;qián yīn;frontal yin;external genitalia ;外生殖器;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metonymy;Salient Property for Category: Related to Yin-Energy for Sexual;Zhu 2018;《素问:厥论》:“前阴者,宗筋之所聚,太阴阳明之所合也。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BG-1218;翘;qiào;bent upwards ;tiny (bound) feet;女子小脚;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metonymy;Salient Property for Category: Bent for Women's Feet;HDC 2010, Zhang 1996;清 · 蒲松龄《聊斋志异:江城》: “适公子言,曾于玉笥山见陶家妇,爱其双翘,嘱奴招致之。”;Obsolete. Referred to the form of the shoes which were worn on the tiny bound feet;;;;;;;;;;;;; BG-1219;人道 II;rén dào ;human way;male genitals;男性生殖器;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Male Genitals are a Path;HDC 2010;明 · 冯梦龙 《智囊补:明智:唐六如》: “唐六如知其必反,遂佯狂以处。宸濠遣人馈物,则倮形箕踞,以手弄其人道,讥呵使者。”;Obsolete. Nowadays has several other meanings, including 'sexual intercourse' (see 人道 I);;;;;;;;;;;;; BG-1220;肉棒;ròu bàng;meat rod;penis;阴茎;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Penis is a Rod;CCL, BCC;缓缓靠向坐在长椅上的诚的胯间,从四角内裤中掏出他的肉棒。(BCC);Food metaphor which is extended in collocations like 'eat meat sticks' meaning 'blowjob' 吃肉棒 (Sex is Food);;;;;;;;;;;;; BG-1221;三寸金莲;sān cùn jīn lián;three-inch golden lotus;tiny bound women's feet;女子小脚;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Women's Feet are Lotus;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;可是,正当他用种种幻想来安慰自己的时候,轿门打开来了,帷幕启处有一只尖尖的小脚先下轿门:原来是一朵三寸金莲!(CCL);;;;;;;;;;;;;; BG-1222;臊根;sāo gēn;smelly root;penis;男性生殖器;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Penis is a Rod;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;《西游记》第八一回: “那怪把行者使个绊子腿,跌倒在地,口里心肝哥哥的乱叫,将手就去掐他的臊根。”;Obsolete. Zhang (1996, p. 123) interprets 'smelly' 臊 as 'shameful' 羞辱 ;;;;;;;;;;;;; BG-1223;身根;shēn gēn;body root;penis;阴茎;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Male Genitals are Roots;HDC 2010;《观佛三昧海经》卷八:“皆谓太子是不能男,太子昼寝,皆闻诸女欲见太子阴马藏相……是时华中忽有身根如童子形,诸女见已更相谓言,太子今者现奇特事,忽有身根如是渐渐如丈夫形。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BG-1224;身命;shēn mìng;body life;male genitals ;男性生殖器;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Male Genitals are Sources of Life;Zhang 1996;元 · 郑廷玉 《后庭花》第二折: “与孩儿做一箇单绢裤遮了身命,做一箇布上衣盖了皮肤。”; ;;;;;;;;;;;;; BG-1225;势;shì;power;male genitals;男性生殖器;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Male Genitals are Power;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016, Hong 2010;印度的佛塔,中国宫廷的华表……无一不是男势的象征。(CCL);Literary (GF 2014). Cf. 'get rid of the power' 去势 for 'castrate';;;;;;;;;;;;; BG-1226;事业线;shì yè xiàn;line of career [on hands];separation line between breasts, cleavage;女性的乳沟;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Women's Cleavage is a Palm Line;Zhu 2018;女明星在晚礼服里垫胸垫,挤出事业线。(Zhu 2018, p. 200);The sexist term originates from Chinese palmistry. It implies that women's career depends on the size of her breast and therefore her sexual appeal ;;;;;;;;;;;;; BG-1227;私处;sī chù;private part;private parts, genitals;男女的阴部;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metonymy;[Salient] Property for Category: Hidden for Sexual;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, Hong 2010;那帘子正好遮挡在镜子前的人体的私处。(CCL);;;;;;;;;;;;;; BG-1228;私密部位;sī mì bù wèi;private parts;genitals;男女的生殖器;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metonymy;[Salient] Property for Category: Hidden for Sexual;CCL, BCC;陈惠斌的脸被抓伤,身体私密部位也受了伤。(BCC);;;;;;;;;;;;;; BG-1229;酥胸;sū xiōng;butter-soft chest;women's breasts;女子乳房;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metonymy;Category for Member of Category: Chest for Breasts;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;电视剧《唐明皇》表现的是中国封建社会的宫廷生活。既然是束缚人性的封建社会,那杨贵妃和众女性怎么会酥胸扮掩,穿着如此袒露的衣装?(Zhu 2018, p. 210);Referred to the white soft breast of a beautiful woman (HDC 2010);;;;;;;;;;;;; BG-1230;外阴;wài yīn;external yin;genitals;外生殖器;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metonymy;Salient Property for Category: Related to Yin-Energy for Sexual;HDC 2010, Zhu 2018;外阴奇痒。(CCL);Usually refers to female genitals or vulva (女阴);;;;;;;;;;;;; BG-1231;下半身;xià bàn shēn;lower half of one's body;genitals;身体下半部,阴部;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metonymy;Category for Member of Category: Lower Body for Genitals;Zhu 2018;不管是官员还是教授,都要切记管好自己的下半身,以免陷入“下半身门”。(Zhu 2018, p. 235);Strongly context-based;;;;;;;;;;;;; BG-1232;下边;xià biān;lower side;genitals;人的私处,阴部;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metonymy;Category for Member of Category: Lower Body for Genitals;Zhu 2018;《金瓶梅词话》:“西门庆也不答应,一手搂将过来,连亲了几个嘴,一手就下边一摸”。;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BG-1233;下截;xià jié;lower section;male genitals;男性的生殖器官;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metonymy;Category for Member of Category: Lower Body for Genitals;GC 2015, Zhang 1996;《金瓶梅词话》第四回:“若不听我说,打下你这个小贱人下截来。”;Obsolete. Specifically used to denote male genitals (GC 2015) ;;;;;;;;;;;;; BG-1234;下身;xià shēn;lower body;private parts, genitals;外生殖器, 阴部;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metonymy;Category for Member of Category: Lower Body for Genitals;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GC 2014, XHC 2016;王相突然伸过手来抓住了他的下身,嘻嘻笑着向李相报告:“李叔李叔,黑娃的牛牛挺得根竹笋!”(Zhu 2018, p. 236);;;;;;;;;;;;;; BG-1235;下体;xià tǐ;lower body;genitals;外生殖器, 阴部;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metonymy;Category for Member of Category: Lower Body for Genitals;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, XHC 2016;每天坚持用洗液冲洗,才能保持下体卫生。[http://www.100md.com/html/Dir/2003/07/10/0082.htm];;;;;;;;;;;;;; BG-1236;胸部;xiōng bù;chest;woman's breast;女性的乳房;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metonymy;Category for Member of Category: Chest for Breasts;Zhu 2018;她穿的旧衬衣却分明是她自己的,多次缩水后已是十分勉强地箍在她丰硕的躯体上,令人惊诧或者厌恶地觉察到她胸部的早熟…… (Zhu 2018, pp. 249-250);;;;;;;;;;;;;; BG-1237;羞处;xiū chù ;shameful place;genitals ;人的外生殖器;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metonymy;[Salient] Property for Category: Shameful for Sexual;Zhu 2018;他们那都穿着厚厚的羽绒服或者皮大衣,把钱都藏在身上的羞处和乳罩内。(Zhu 2018, p. 250);;;;;;;;;;;;;; BG-1238;阳道;yáng dào;yang-energy path;penis;男性的生殖器;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metonymy;Salient Property for Category: Masculine for Penis;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, Hong 2010;《宋书:卷三十四:五行志五》:“豫章吴平人有二阳道,重累生。”;Obsolete. The can could also denote sperm (HDC 2010). Note that orthophemistic words for penis and vagina in Modern Chinese both have the morpheme yin: 阴茎 and 阴道 ;;;;;;;;;;;;; BG-1239;阳具;yáng jù;yang tool;penis;阴茎;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Penis is an Instrument;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016, Hong 2010;有时她们在腰间套上一个假阳具,代替男人进行性交。(CCL);Used often in reference to phallic images or cults in human history, e.g. 'phallic cult' 阳具崇拜 ;;;;;;;;;;;;; BG-1240;阳物;yáng wù;yang-energy matter;penis;男性的生殖器;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metonymy;Salient Property for Category: Masculine for Penis;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, Hong 2010;清 · 薛福成 《庸盦笔记:轶闻:谳狱引律同而不同》: “有一人便旋於路,偶为妇人所见,其人对之而笑,且以手自指其阳物,妇人归而自缢。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BG-1241;阴部;yīn bù;yin part;genitals;人类的外生殖器;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metonymy;Salient Property for Category: Related to Yin-Energy for Sexual;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;应该如何清洗阴部?(CCL);;;;;;;;;;;;;; BG-1242;隐处;yǐn chǔ;hidden place;genitals;生殖器;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metonymy;[Salient] Property for Category: Hidden for Sexual;HDC 2010, Zhang 1996;明 · 冯梦龙 《古今谭概:非族:鞑鞑》: “韃妇至中国,人戏弄其乳则喜,以为是其子也,至隐处亦不为意。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BG-1243;阴沟;yīn gōu;yin trench;female genitals, vaginal orifice;女性生殖器;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metonymy;Salient Property for Category: Related to Yin-Energy for Sexual;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;《醒世姻缘传》第十九回: “唐氏把阴沟打扫得干净,恐怕小鸦儿试将出来。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BG-1244;阴核;yīn hé;yin pit;testicles, clitoris;睾丸或阴蒂;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metonymy;Salient Property for Category: Related to Yin-Energy for Sexual;GC 2015, Zhang 1996;明 · 李时珍 《本草纲目:草五:蓼》﹝集解﹞引孙思邈曰:“黄帝 云:‘食蓼过多,有毒,发心痛。和生鱼食,令人脱气,阴核痛求死。’”;Metaphor is ambiguous, thus can refer either to testicles (Obsolete usage) or to clitoris (contemporary usage);;;;;;;;;;;;; BG-1245;阴户;yīn hù;yin door;vaginal orifice;女子阴道外口;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metonymy;Salient Property for Category: Related to Yin-Energy for Sexual;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016, Hong 2010;记载,大物主神的妻子得知他是一条蛇,吓得把“箸”插进阴户自杀了。(CCL);;;;;;;;;;;;;; BG-1246;阴门;yīn mén;yin door;vaginal orifice;女子阴道外口;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metonymy;Salient Property for Category: Related to Yin-Energy for Sexual;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, XHC 2016, GF 2014, Hong 2010;发情初期阴毛才分开,显露出阴门。(BCC);;;;;;;;;;;;;; BG-1247;隐秘部位;yǐn mì bù wèi;secret parts;genitals;男女的生殖器;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metonymy;[Salient] Property for Category: Hidden for Sexual;CCL, BCC;婚检显然没有传统习俗的支撑,同时中国文化中的生理是私密的,在陌生人面前裸露身体特别是隐秘部位,并且透露与此相关的一些隐私和信息,令很多人难以接受,这也是人们拒绝婚检的原因之一。(CCL);;;;;;;;;;;;;; BG-1248;阴器;yīn qì;yin vessel;genitals;男女生殖器;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metonymy;Salient Property for Category: Related to Yin-Energy for Sexual;Zhang 2010, Hong 2010;《素问:热论》:“阴脉循阴器而络於肝,故烦满而囊缩。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BG-1249;阴窍;yīn qiào;yin orifice;human anus and urethra, vagina;肛门和尿道,也指阴道;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metonymy;Salient Property for Category: Related to Yin-Energy for Sexual;HDC 2010, Zhang 1996;清 · 袁枚《新齐谐:采战之报》: “京师人杨某,习採战之术,能以铅条入阴窍,而呼吸进退之。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BG-1250;隐私部位;yǐn sī bù wèi;private parts;genitals;男女的生殖器;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metonymy;[Salient] Property for Category: Hidden for Sexual;Zhu 2018;想想吧,当时那种情景,你的下体裸着,隐私部位暴露在外。(CCL);;;;;;;;;;;;;; BG-1251;阴体;yīn tǐ;yin body [part];male genitals;男性生殖器;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metonymy;Salient Property for Category: Related to Yin-Energy for Sexual;HDC 2010;《古今小说:梁武帝累修归极乐》:“ 景阴体弘壮,淫毒无度。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BG-1252;阴子;yīn zǐ;yin seeds / eggs;testicles;睾丸;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metonymy;Salient Property for Category: Related to Yin-Energy for Sexual;HDC 2010, Zhang 1996;《医宗金鉴:正骨心法要旨:补遗》: “十不治症……伤破阴子者;老人左股压碎者。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BG-1253;玉茎;yù jīng;jade stem;penis;阴茎;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Penis is a Rod;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;《儒门事亲》:“睾丸,囊中之丸,虽主外肾,非厥阴环而引之,则玉茎无由伸缩。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BG-1254;玉笋;yù sǔn;jade bamboo shoot;tiny (bound) feet;女子小脚;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Women's Feet are Bamboo Shoots;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;清 · 蒲松龄 《聊斋志异·织女》:“隐约画帘前,三寸凌波玉笋尖。”;Obsolete. Can also poetically describe fingers of a beautiful woman. Alternative expression with the same meaning: 'new bamboo shoot' 新笋;;;;;;;;;;;;; BG-1255;紫葡萄;zǐ pú táo;purple grape;breast nipples ;女子乳头;08. BODY: GENITALS AND OTHER BODY PARTS;Metaphor;Nipples are Grapes;Zhang 1996, Zhu 2018;明 · 冯侍御惟敏《双调水仙子:爇香》:“雪冰肌浅露紫葡萄”。;Obsolete. Dark-skinned grape resembles the shape and colour of nipples of woman's breasts;;;;;;;;;;;;; BP-1256;暗门子;àn mén zi;hidden door ;unlicensed prostitute;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Gatekeeper;Zhu 2018;她气得直囔,顿着脚说:“女人都是苦命。大姑娘也罢,暗门子也罢,都捞不着便宜”。(Zhu 2018, p. 3);Regional (Beijing). A brothel could be called vaguely 'door' or 'entrance' 门子 (GC 2015) ;;;;;;;;;;;;; BP-1257;按摩小姐;àn mó xiǎo jiě;masseuse ;prostitute;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Salon for Brothel;Zhu 2018;曹某……在接受小姐按摩服务后,双方因为价格问题发生争议,曹某拿出随身携带的一把裁纸刀将按摩小姐颈部划伤。(Zhu 2018, pp. 2-3);Massage service contextually includes sex service;;;;;;;;;;;;; BP-1258;白房子;bái fáng zi;white house;cheap brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Building for Brothel;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018;像他那个岁数的小伙子们,即使有人管着,哪个不偷偷的跑“白房子”? (Zhu 2018, p. 5);Regional (Beijing);;;;;;;;;;;;; BP-1259;百媚门桯;bǎi mèi mén tīng;a hundred beauties at the doorstep;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Salient Property for Category: Beautiful for Prostitute;Zhang 1996;市門、私門、半掩門、花門柳戶、風月門庭、枇杷門巷、百媚門桯等是妓院的代稱。(Zhang 1996, p. 99);;;;;;;;;;;;;; BP-1260;半开门;bàn kāi mén;half-open door;"unlicensed prostitute; private prostitute; secret prostitute";妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Gatekeeper;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018;这些破靴党,更其是满嘴巴没半句正经,私门子,半开门,越是混账的事情他们越知道得多!(Zhu 2018, p. 9);;;;;;;;;;;;;; BP-1261;半门子;bàn mén zi;half-[open] door;"unlicensed prostitute; private prostitute; secret prostitute";妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Gatekeeper;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018;囚根子,一个院里半门子也认不的了,赶着粉头叫娘娘起来!(Zhu 2018, p. 9);Obsolete ;;;;;;;;;;;;; BP-1262;班子;bān zi;theatrical troupe ;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Performers for Prostitutes;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018;正经的班子不许你进,土窑子是什么油水也没有。(Zhu 2018, p. 8);Regional;;;;;;;;;;;;; BP-1263;傍柳随花;bàng liǔ suí huā ;walk along willow trees and flowers;visit brothels;狎妓;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Flower;GC 2015, Zhang 1996;元 · 徐琰《蟾宫曲:会娇娥罗绮丛中曲》: “会娇娥罗绮丛中,两意相投,一笑情通,傍柳随花,偎香倚玉,弄月抟风。”;Obsolete. Flowers and willows are traditional metaphors for prostitutes, cf. 旧时以花、柳喻指妓女。 (Zhang 1996, p. 107);;;;;;;;;;;;; BP-1264;鸨;bǎo;bustard;procuress;女皮条客;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Procuress is a Bird;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, XHC 2016;鸨,旧指老妓女或妓院的女老板(古人认为鸨是淫鸟)。(GF 2014);;;;;;;;;;;;;; BP-1265;鸨母 ;bǎo mǔ;bustard-mother;procuress;女皮条客;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Procuress is a Bird;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, XHC 2016;鸨母,旧时开妓院的女人。(GC 2015);;;;;;;;;;;;;; BP-1266;北里;běi lǐ;Northern neighbourhood;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Proper Name for Category: Name of a Place for Brothels;HDC 2010, GC 2015, Hong 2010;《二十年目睹之怪现状》第三十二回: “轻性命天伦遭惨变,豁眼界北里试嬉游。”;Obsolete. Neighbourhood Pingkang 平康里 in Chang'an was located in the north of the city, also known as Beili 北里 where prostitutes resided;;;;;;;;;;;;; BP-1267;冰妹;bīng mèi;ice girl;a girl who is accompanying guests in a bar or club, taking drugs together and often offers sex services ;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Girl for Prostitute;Zhu 2018;毛某以前当过“冰妹”,发现这行来钱快,就决定自己当“老鸨”。(Zhu 2018, p. 15);;;;;;;;;;;;;; BP-1268;缠头客;chán tóu kè ;guest with gifts;client of prostitutes;寻花问柳的人;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Business for Prostitution;HDC 2010, Zhang 1996;清 · 袁枚 《随园诗话补遗》卷五: “﹝颜鑑堂﹞《题楚莲香》云:‘蝶蜂也似缠头客,乱逐游踪上下狂。’;Obsolete. Based on the custom to reward actors, singers and prostitutes with brocade headbands 缠头;;;;;;;;;;;;; BP-1269;倡女;chāng nǚ;female performer, singer and dancer;prostitute;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Performers for Prostitutes;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018;这就是倡女的命吧,用才艺打动客人,然后再被客人赎身。(Zhu 2018, p. 29);;;;;;;;;;;;;; BP-1270;长三;cháng sān;double three;high-class prostitute;旧时上海的高级妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Tile;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, Hong 2010;《二十年目睹之怪现状》第三三回: “他近来发了财,还到我们这里来么,要到四马路嫖长三去了。”;Regional (Shanghainese). One of terms to refer to a prostitute of high class. Probably originates from the jargon of Chinese dominoes (骨牌) players signifying the high-valued double-three tiles;;;;;;;;;;;;; BP-1271;倡条;chāng tiáo;soft [willow] branches ;prostitute;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Flower;HDC 2010, GC 2015;新安山高江水遥,卷葹原不生倡条。贞魂夜号月光晓,儿童莫赋西陵草。;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BP-1272;倡条冶叶;chāng tiáo yě yè;soft [willow] branches and pretty leaves;prostitute [and her maidservants];妓女[及其侍婢];09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Flower;Zhu 2018;唐 · 李商隐《燕春台》诗:“蜜房羽客类芳心,冶叶倡条遍相识。”;Obsolete. Alternatively: 冶叶倡条 ;;;;;;;;;;;;; BP-1273;楚馆秦楼;chǔ guǎn qín lóu ;places of entertainment;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Building for Brothel;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;明 · 刘兑《金童玉女娇红记》:“选甚楚馆秦楼,长是偎红倚翠。”;"Obsolete. Both terms in the idiom refer to a brothel. The first term 楚馆 might be connected to the story of Ruler Xiang of Chu 楚襄王 who met the goddess of Wushan in his dream (巫山云雨, see 云雨). The second term 秦楼 refers to the story of Duke Mu of Qin 秦穆公 who built a beautiful palace for his daughter Nongyu 弄玉 known as the Phoenix Terrace 凤楼, where she and her husband Xiao Shi 萧史, a famous musician, enjoyed their life and playing music, see ""Biographies of Immortals"" (列仙传, 卷上, 萧史). There is a strong association between singers, musicians and prostitutes. Alternative expressions with the same meaning are: 楚馆,秦楼,青楼楚馆,秦楼楚馆";;;;;;;;;;;;; BP-1274;出条子;chū tiáo zi;write a brief note;accept a call (said of prostitutes);妓女应召出外提供色情服务;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Gathering for Frequenting Brothels;HDC 2010, Zhu 2018;《邻女语》第十一回: “三位仙姑,平时看见同巷红倌人出条子,多坐的是极阔的阔包车。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BP-1275;串花家;chuàn huā jiā ;visit flower houses;visit brothels;逛妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Flower;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;《醒世恒言:卷三:卖油郎独占花魁》:“俏冤家,须不是串花家的子弟。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BP-1276;春妇;chūn fù;woman of the spring;prostitute;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Woman for Prostitute;HDC 2010, Zhu 2018;后来他们该换题目,矜夸地、肉麻地,谈到法租界的春妇。(Zhu 2018, p. 41);;;;;;;;;;;;;; BP-1277;词史;cí shǐ;[the one who knows] ci-poems and shi-records;prostitute;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Salient Property for Category: Knowing Ci-Poems and Shi-Records for Prostitutes;HDC 2010, Zhu 2018, Hong 2010;清 · 邹弢 《三借庐笔谈:李爱珠诗》: “李爱珠词史,住閶门之宋仙洲巷,佻荡笑謔,似无甚心机者。”;Obsolete. In Ming and Qing China some of the high-class prostitutes (艺妓, courtesans) were particularly skilled in literature, playing musical instruments, singing, playing chess, calligraphy, dancing etc. (e.g. the so-called Eight Beauties of Qinhuai 秦淮八艳). The term here originates from the idea that high-class prostitutes have wide knowledge of poems (ci) and historical records (shi) (HDC 2010);;;;;;;;;;;;; BP-1278;从良;cóng liáng;follow the good;get married (said of prostitutes);指妓女脱离卖身的生活而嫁人;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Salient Property for Category: Illicit for Prostitution;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018;清 · 孔尚任《桃花扇》第二十二出:“娼家从良,原是好事。”;Obsolete. The morpheme 'good‘ 良 here refers to the 'common people' 良民 who were opposed to the 'low people' 贱民 (slaves, actors, prostitutes etc);;;;;;;;;;;;; BP-1279;翠红乡;cuǐ hóng xiāng;hometown of eyebrow tint and cheek rouge;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Salient Property for Category: Beautiful for Prostitute;HDC 2010, Zhu 2018;你坐中军花柳场,我领前队翠红乡。(Zhu 2018, p. 46);The colours in the expression refer to the makeup used to tint eyebrows (emerald green) and cheeks (red);;;;;;;;;;;;; BP-1280;翠楼;cuì lóu ;green tower;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Building for Brothel;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018;唐 · 王昌龄《闺怨》诗:“闺中少妇不曾愁,春日凝妆上翠楼。”;Obsolete. Alternatively: 翠馆;;;;;;;;;;;;; BP-1281;打野鸡;dǎ yě jī ;catch pheasants ;"spend the night with an unlicensed prostitute from the street; visit low-class brothels";嫖宿在马路上拉客的私娼;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Bird;Zhang 1996, Zhu 2018;《文明小史》第十七回:“姚老夫子见儿子没有同那人去打野鸡,方才把气平下。”;Obsolete. Pheasants is a common term for streetwalkers, lowest class of prostitutes;;;;;;;;;;;;; BP-1282;带局;dài jú ;summon a gathering ;summon prostitutes to accompany one's banquet;叫妓女陪饮;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Gathering for Frequenting Brothels;Zhang 1996, Zhu 2018;《冷眼观》第二回: “一时伺候的人已将酒席排齐, 云卿 便闹了要我带局。”;Obsolete. Alternatively: 叫局;;;;;;;;;;;;; BP-1283;发廊;fà láng;hair salon;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Salon for Brothel;CCL, BCC;目前的性服务场所多以“发廊”指代,而性工作者也多称呼为“小姐”。 [https://amp.cn.googl-info.com/525648/1/妓院.html];Therefore, 'hair salon girl' 发廊妹 stays for 'prostitute';;;;;;;;;;;;; BP-1284;粉房;fěn fáng ;powder store;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Salient Property for Category: Beautiful for Prostitute;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;元 · 无名氏《救风尘》第三折: “周舍云:‘你来粉房里寻我。’ ”;Obsolete. The powder is most likely related to the make-up used by performers and prostitutes;;;;;;;;;;;;; BP-1285;粉花;fěn huā ;pink flower;prostitute;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Salient Property for Category: Beautiful for Prostitute;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018;清 · 蒲松龄 《聊斋志异:阿宝》: “世之落拓而无成者,皆自谓不痴者也。且如粉花荡产,卢雉倾家,顾痴人事哉!”;Obsolete. HDC (2010) defines the first meaning as 'a flower-like decoration worn by women on their forehead' ;;;;;;;;;;;;; BP-1286;粉头;fěn tóu ;faces with [white] powder;prostitute;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Salient Property for Category: Beautiful for Prostitute;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;《警世通言:卷二十四:玉堂春落难逢夫》: “他家里还有一个粉头,排行三姐,号玉堂春,有十二分颜色。”;Obsolete. Alternatively: 粉团儿;;;;;;;;;;;;; BP-1287;风尘女子;fēng chén nǚ zǐ ;a woman amidst winds and dust;prostitute ;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitution is Wind and Dust;GC 2015, Zhu 2018, Hong 2010;在欧美只有风尘女子才穿的超短皮裙、在健美场所才穿的健美裤。(CCL);Alternatively: 风尘女郎;;;;;;;;;;;;; BP-1288;风月场所;fēng yuè chǎngsuǒ;place of wind and moon[light] ;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Love Affair is Wind and Moon;Zhu 2018, Hong 2010;然而,令人费解的何止是街头风光的山地车,在欧美只有风尘女子才穿的超短皮裙、在健美场所才穿的健美裤,我们不是都拿来在街头风光了吗!(CCL);Alternative expressions with the same meaning: 风月场,风月馆;;;;;;;;;;;;; BP-1289;风月女;fēng yuè nǚ ;girl of wind and moon[light] ;prostitute ;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Love Affair is Wind and Moon;Hong 2010;有人要见见这位风月女子了。(CCL);Flowers in the mist, wind and moon' 烟花风月 is a popular metaphor in Classical Chinese for romantic love (HDC 2010).;;;;;;;;;;;;; BP-1290;勾栏;gōu lán ;[place] with carved balustrades;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Performers for Prostitutes;HDC 2010, Zhu 2018;清 · 蒲松龄《聊斋志异:卷十一:陈云栖》: “诚以闺阁之身,腼然酬应如勾栏,所不堪耳。”;Obsolete. Originally described the [temporary] place for performances with a stage, backstage, tent for audience etc. Metonymically extended meaning: the place for actors and singers -> the place for prostitutes, cf. 'buy smiles at the place for performances with carved balustrades' 买笑勾栏. Alternatively: 'market-place' 构肆;;;;;;;;;;;;; BP-1291;孤老;gū lǎo ;solitary old [man];"lover; client of prostitutes";嫖客、姘夫;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;"Category for Member of Category: Lonely Man for Prostitute Client; Lonely Man for Lover";HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;《儒林外史》第五十三回: “那些妓女们相与的孤老多了,却也要几个名士来往,觉得破破俗。”;"Obsolete (nowadays is used only in its literal meaning 'lonely old man or woman' 单独生活的老人, GF 2014; XHC 2016). The term could refer to both a lover (姘夫) as well as to the frequent client of prostitutes (嫖客)";;;;;;;;;;;;; BP-1292;姑娘;gū niáng ;girl;prostitute;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Girl for Prostitute;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;王统照 《号声:鬼影》: “他却很自得地夸示他对于妓女们的诱力……他更说与他要好的姑娘还是某一个将军的遗妾。”;;;;;;;;;;;;;; BP-1293;鼓子花;gǔ zǐ huā;Calystegia sepium;unattractive prostitute;容色不佳的妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Flower;HDC 2010, Hong 2010;明 · 俞弁 《山樵野语》卷十:“诗人以妓女无颜色者谓之鼓子花。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BP-1294;逛窑子;guàng yáozi;visit a kiln;visit prostitutes;到娼家游玩;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Brothel is a Kiln;GC 2015;他洁身自好,从来不逛窑子。(GC 2015);Obsolete. Regional;;;;;;;;;;;;; BP-1295;行首;háng shǒu ;head of a column;high-class prostitute;上等妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Salient Property for Category: Standing in Front for High-Class Prostitutes;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;元 · 关汉卿《谢天香》楔子: “不想游学到此处,与上厅行首谢天香作伴。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BP-1296;行院;háng yuàn ;theatre;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Performers for Prostitutes;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014;《醒世恒言:卷二十:张廷秀逃生救父》: “不一日,三场已毕,同寓举人候榜,拉去行院中游串,作东戏耍。”;Obsolete. Used originally in reference to actresses, singers and performs of Jin and Yuan theatre. Later extended its meaning and euphemistically denoted prostitutes (GF 2014). Also known as 'theatre of smoke and flowers' or 'theatre of flowers in the haze': 烟花行院 (as in 将她卖于烟花行院). Alternatively: 䘕院,䘕衏;;;;;;;;;;;;; BP-1297;喝茶吃鱼;hē chá chī yú;drink tea and eat fish;go to prostitutes; 指狎妓;嫖娼;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Frequenting Brothels is Drinking Tea and Eating Fish;CCL, BCC;为何常有人「吃鱼喝茶」被抓? [https://www.chinatimes.com/hottopic/20171006006278-260803];"Regional (Taiwan). Probably related to the practice of Enjo-kōsai (Japanese 援助交际) or ""compensated dating"" - where older men give money or luxury gifts to women for their companionship and sexual favours";;;;;;;;;;;;; BP-1298;红灯区;hóng dēng qū ; red-light district;brothels;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Borrowing;Calque from English;Zhu 2018, GF 2014;西方各国的“红灯区”渐渐消声匿迹。(CCL);Loanword (English);;;;;;;;;;;;; BP-1299;花船;huā chuán;boat with flowers;boat with prostitutes;载妓招客的船;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Flower;HDC 2010, GC 2015, Hong 2010;清 · 皞皞子 《<广东火劫记>跋》: “犹忆前年珠江大火,花船尽付一炬。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BP-1300;花姑娘;huā gū niáng ;flower girl;prostitute;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Flower;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;沉从文 《主妇集:贵生》: “我们五爷花姑娘弄不了他的钱,花骨头可迷住了他。”;;;;;;;;;;;;;; BP-1301;花馆;huā guǎn ;flower house;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Flower;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;明 · 梁辰鱼 《寄怀》词:“花馆贮多娇,冠当筵风度飘颻。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BP-1302;花胡同;huā hú tong;flower lane;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Flower;HDC 2010, GC 2015;元 · 武汉臣《玉壶春》第二折: “我是个翠红堆傅粉的何郎,花胡同画眉的张敞。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BP-1303;花界;huā jiè;world of flowers;prostitute circles;妓女界;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Flower;Zhu 2018, Hong 2010;《“五四”爱国运动资料:上海罢市实录》:“惟我青楼一无举动,我本我的良心,想出几条办法,劝告我全国花界同胞,各本良心尽我国民应尽之天职。”;;;;;;;;;;;;;; BP-1304;花街;huā jiē ;flower street;place where prostitutes gather;妓女集中的地方;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Flower;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;清 · 李渔 《慎鸾交:品花》: “琴书落魄无生计,撞花街,日寻佳丽。”;Obsolete. Alternative expressions with the same meaning: 花街柳市,花街柳巷,柳巷花街;;;;;;;;;;;;; BP-1305;花魁;huā kuí;blossoming plum;favourite prostitute;有名的妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Flower;GC 2015, Zhu 2018;我奶奶当年也有名着呢,也是北京城的一枝花——八大胡同的花魁。(Zhu 2018, p. 106);;;;;;;;;;;;;; BP-1306;花柳;huā liǔ;flowers and willows;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Flower;HDC 2010, GC 2015, Hong 2010;《金瓶梅》第九十六回:“三十上小人有些不足,花柳中少要行走。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BP-1307;花柳场;huā liǔ chǎng;place of flowers and willow trees;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Flower;HDC 2010, Zhu 2018, Hong 2010;《黑籍冤魂》第一回:“公子王孙问柳寻花,朝欢暮乐,因在花柳场中弄上的。”;Obsolete. Alternatively: 'camp of flowers and willows' 花柳营 or 'flower camp' 花营;;;;;;;;;;;;; BP-1308;花柳丛;huā liǔ cóng ;clumps of willows and flowers;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Flower;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;《初刻拍案惊奇》卷十五: “我陈衍若再向花柳丛中着脚时,永远前程不吉,死于非命。”;Alternatively: 花丛;;;;;;;;;;;;; BP-1309;花柳人家;huā liǔ rén jiā;home of flowers and willow trees;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Flower;HDC 2010, Zhu 2018, Hong 2010;《二刻拍案惊奇》卷二一:“王惠与李彪见他出去外边歇宿,只説是在花柳人家,也不查他根脚。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BP-1310;花门柳户;huā mén liǔ hù;gates of flowers and willows;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Flower;HDC 2010, GC 2015, Hong 2010;明 · 康海 《王兰卿》第一折: “谁想这妮子情性贞良,全无花门柳户之气。”;Obsolete. Alternative expressions with the same meaning: 柳门花户,柳户花门;;;;;;;;;;;;; BP-1311;花娘;huā niáng ;flower girl;prostitute;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Flower;HDC 2010, GC 2015, Hong 2010;元 · 陶宗仪《南村辍耕录:卷一四:妇女曰娘》: “娼妇曰花娘,达旦又谓草娘。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BP-1312;花市;huā shì ;flower market;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Flower;HDC 2010, GC 2015;《清平山堂话本:简帖和尚》: “宴罢归来姿游花市,此时方显平生志。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BP-1313;花台;huā tái;flower terrace;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Flower;HDC 2010, GC 2015, Hong 2010;元 · 关汉卿《谢天香》楔子:“平生以花酒为念,好上花台做子弟。”;Obsolete. 'Enter the flower terrace' 上花台 denoted 'visit brothels';;;;;;;;;;;;; BP-1314;花烟间;huā yān jiān ;room of flowers and smoke;low-class brothel;最下等的妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Flower;HDC 2010, Zhang 1996, Hong 2010;鲁迅 《中国小说史略》第二六篇:“惟因 赵 又牵连租界商人及浪游子弟,杂述其沉湎徵逐之状,并及烟花,自‘长三’至‘花烟间’具有。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BP-1315;花院;huā yuàn;flower yard;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Flower;HDC 2010, GC 2015, Hong 2010;《醒世恒言:卷三:卖油郎独占花魁》:“未识花院行藏,先学孔门规矩。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BP-1316;黄鱼;huáng yú;yellow croaker;prostitute with non-bound feet;大脚妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is Fish;HDC 2010, GC 2015, Hong 2010;《二十年目睹之怪现状》第三回: “那一天带了几块洋钱,走到了四马路野鸡最多的地方,叫做甚么会香里,在一家门首看见一个黄鱼。”;Obsolete. Regional (Nanjing);;;;;;;;;;;;; BP-1317;会所;huì suǒ;clubhouse;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Salon for Brothel;CCL, BCC;现在烂人又多,我们会所就有几个专门找小姐玩诈金花的。[https://www.9txs.cc/book/81584/680683.html];Originates from a common practice to use 'clubhouses' or 'entertainment centres' for 'massage services', meaning sexual services;;;;;;;;;;;;; BP-1318;鸡;jī ;chicken;prostitute;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Bird;Hong 2010;村里女人暗地里嚼舌根子,都说她是个鸡。 [https://m.baishuku.la/wapbook/135/135344/36197806.html];;;;;;;;;;;;;; BP-1319;鸡头;jī tóu;head of chicken; procurer;皮条客;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Bird;CCL, BCC;听仓里的人说,她们是被'鸡头'买出去卖淫的。 [http://news.sina.com.cn/c/2003-04-29/0946101898s.shtml];;;;;;;;;;;;;; BP-1320;贱业;jiàn yè ;lowly occupation;prostitution;卖淫;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Business for Prostitution;GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;《儒林外史》第二十六回: “他虽生意是贱业,倒颇多君子之行。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BP-1321;教坊;jiào fāng ;school of musicians and singers;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Performers for Prostitutes;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;《警世通言:卷三十二:杜十娘怒沉百宝箱》: “但教坊落籍,其费甚多,非千金不可。我囊空如洗,如之奈何?”;"Obsolete. Originates from the name of the official office that used to administer court music. It was set up in the Tang Dynasty to focus on the teaching, rehearsal and performance of music, dance and acrobatics (as opposed the ceremonial classic music 雅乐). All palace banquets were accompanied by musicians, singers, dancers as well as the so-called 'official prostitutes' 官妓. The latter were also called ""jiaofang"" 教坊. This practice was abandoned during the Yongzheng period of the Qing Dynasty (GC 2015)";;;;;;;;;;;;; BP-1322;接客;jiē kè ;receive guests;meet the client [said about prostitutes];妓女接待嫖客;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Business for Prostitution;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;《初刻拍案惊奇》卷四十三: “那月娥是个久惯接客乖巧不过的人,看此光景,晓得有些尴尬,只管盘问。”;Alternatively: 拉客;;;;;;;;;;;;; BP-1323;街头女人;jiē tóu nǚ rén ;street woman;prostitute;娼妓;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Salient Property for Category: Standing in the Street for Prostitute;Zhang 1996;巴金 《马赛的夜》:“她轻佻地笑着,的确象一个街头女人。”;Alternatively: 路头妻;;;;;;;;;;;;; BP-1324;姐儿;jiěr;sister;prostitute;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Girl for Prostitute;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, Hong 2010;《金瓶梅》第三十二回: “此位姐儿,乃是这大官府令翠,在下怎敢起动?”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BP-1325;金钗客;jīn chāi kè;person with golden hairpins;prostitute;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Salient Property for Category: Wearing Golden Hairpins for Prostitutes;HDC 2010, Hong 2010;元 · 武汉臣 《玉壶春》第三折: “我本要秦楼夜访金釵客,我与你审问个明白。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BP-1326;旧院;jiù yuàn;old yard;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Building for Brothel;HDC 2010, Zhu 2018;清 · 孔尚任 《桃花扇:馀韵》: “那长桥旧院,是咱们熟游之地。你也该去瞧瞧。”;Obsolete. Originates from the name of a place where prostitutes used to gather in Nanjing of Ming Dynasty;;;;;;;;;;;;; BP-1327;老鸨 ;lǎo bǎo;old bustard;procuress;女皮条客;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Procuress is a Bird;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, XHC 2016;不一会儿,老鸨便领进一个十七、八岁的姑娘。(CCL);Alternatively: 老鸨子;;;;;;;;;;;;; BP-1328;丽春院;lì chūn yuàn;courtyard of beautiful spring;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Flower;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018;《金瓶梅词话》第三二回: “伯爵在旁説道:‘乔上尊,你请坐,交他侍立。丽春院粉头供唱递酒是他的职分,休要惯了他。’”;Alternative expression with the same meaning: 'garden of beautiful spring' 丽春园 which is believed to be the residence of the famous courtesan Su Qing 苏卿 (HDC 2010) ;;;;;;;;;;;;; BP-1329;柳陌;liǔ mò;road planted with willows;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Flower;HDC 2010;清 · 黄六鸿 《福惠全书:保甲:驱逐娼妓》: “故欲觅盗踪,多从柳陌;欲追贜物,半费花街。”;Obsolete. Alternative expressions with the same meaning: 柳陌花街, 花街柳陌, 柳陌花衢, 花衢柳陌, 柳陌花巷, 花衢;;;;;;;;;;;;; BP-1330;柳巷;liǔ xiàng;willow alley;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Willow;HDC 2010, GC 2015;清 · 孔尚任 《桃花扇·却奁》: “人宿平康 深柳巷,惊好梦门外花郎。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BP-1331;露花风絮;lù huā fēng xù ;dewy flowers and willow catkin flying in the air;prostitute;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Flower;HDC 2010, Zhang 1996; 清 · 龚自珍 《暗香》词:“我是瑶华公子,从未识露花风絮。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BP-1332;路柳墙花;lù liǔ qiáng huā;willows on the curbs and flowers at walls;street girls, prostitutes;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Flower;HDC 2010, GC 2015, Hong 2010, Hong 2010;《警世通言:卷一一:苏知县罗衫再合》: “妾等乃巫山洛水之俦,非路柳墙花之比。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BP-1333;娈童;luán tóng;beautiful child;male prostitute ;旧时供人狎玩的美男子;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Child for Prostitute;HDC 2010, GC 2015;清 · 蒲松龄《聊斋志异:卷二:侠女》: “此君之娈童也。我固恕之,奈渠定不欲生何!”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BP-1334;妈妈;mā mā;mama;procuress;女皮条客;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Procuress is Mother;CCL, BCC;不过,这里的妈妈却并不是代表母亲,而是鸨母。;;;;;;;;;;;;;; BP-1335;妈妈生;mā mā shēng;respected mama ;procuress;女皮条客;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Procuress is Mother;CCL, BCC;妈妈生又称老鸨(为妓女揽客的女性)在南亚以及港澳地区的另一种称呼。[https://www.163.com/dy/article/FQH2RN9E0543ONNA.html];Regional (Hong Kong). Alternatively: 妈妈桑;;;;;;;;;;;;; BP-1336;卖春;mài chūn;sell spring;engage in prostitution;卖淫;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Business for Prostitution;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016, Hong 2010;"她岂能将女儿许配给一个以“卖春 ”为生的男人呢。(BCC)";Has specific connotation of the forced prostitution to support one's existence. The 'woman who sells spring' (= sells her beauty, youth etc.) 卖春妇 denotes a prostitute ;;;;;;;;;;;;; BP-1337;买春;mǎi chūn;buy spring;visit brothels, visit prostitutes;花钱换取性服务;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Business for Prostitution;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018;她对他那么好,可他还是去买春。[https://freewechat.com/a/MjM5NTc1NTg0Mg==/2649260441/1];The 'spring' 春 here originally referred to 'wine' or 'drinks' (HDC 2010), therefore there could be an association between 'visiting inns' 逛酒家 and 'visiting brothels' 逛妓院, often at one and the same place;;;;;;;;;;;;; BP-1338;卖身;mài shēn;sell one's body;engage in prostitution;卖淫;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Business for Prostitution;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;有的是其父母拉皮条,女儿卖身,小儿子为嫖客洗车来赚钱。(CCL);;;;;;;;;;;;;; BP-1339;卖笑;mài xiào;sell smiles;engage in prostitution;娼妓或歌女用声色供人取乐;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Business for Prostitution;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;在这条胡同里,充满着各种喧嚣、叫卖、女人诟骂、打情卖笑的声浪。 (Zhu 2018, p. 145);Has specific connotation of the forced prostitution to support one's existence ;;;;;;;;;;;;; BP-1340;买笑;mǎi xiào;buy smiles;visit a prostitute;嫖妓;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Business for Prostitution;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018;明 · 汪廷讷 《狮吼记:访友》: “既远别了娘子,心何忌,挥金买笑任施为。”;Contemporary examples extend the initial meaning: 'spend money in order to get attention of the person one has [sexual] interest in';;;;;;;;;;;;; BP-1341;买笑追欢;mǎi xiào zhuī huān ;buy smiles and seek pleasure;visit a prostitute;嫖妓;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Business for Prostitution;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;《初刻拍案惊奇》卷二十二: “闻得京师繁华去处,花柳之乡,不若借此事由,往彼一游。一来可以索债,二来买笑追欢,三来觑个方便,觅个前程,也终身受用。”;Obsolete. Alternative expressions: 买笑迎欢, 买欢;;;;;;;;;;;;; BP-1342;买钟;mǎi zhōng;buy hours;pay prostitutes on an hourly basis;按钟点付费,让女子提供色情服务;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Business for Prostitution;Zhu 2018;那大客户在夜总会迷上个“公关小姐”,要买钟带她去宵夜。(CCL);;;;;;;;;;;;;; BP-1343;猫儿;māor;kitten;prostitute;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Procuress is a Cat;GC 2015, Zhu 2018;《金瓶梅》第三十二回: “因把猫儿的虎口内火烧了两醮,和他丁八着好一向了。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BP-1344;妹子;mèi zi ;younger sister;female prostitute;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Girl for Prostitute;CCL, BCC;他帮很多妹子卖掉初夜,却从不承认自己是个皮条客。 [https://www.sohu.com/a/144258166_500569];;;;;;;;;;;;;; BP-1345;门户;mén hù;gateway;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Gatekeeper;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, Hong 2010;《警世通言:卷二四:玉堂春落难逢夫》: “买良为娼,也是门户常事。”;Obsolete. Alternative expression with the same meaning: 门户人家;;;;;;;;;;;;; BP-1346;门里人;mén lǐ rén;gatekeeper;prostitute;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Gatekeeper;Zhu 2018, Hong 2010;《醒世姻缘传》第四十回: “我看这孩子有些造化似的,不像个门里人,我替俺这个种子娶了他罢。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BP-1347;迷楼;mí lóu ;labyrinth;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Building for Brothel;HDC 2010, Zhang 1996;《白雪遗音:岭儿调:独坐黄昏》: “想当初,何等样的花魁女,接了些王孙贵客,车马迎门。后遇着卖油郎,他説:‘茫茫苦海,即早回头,跳出这迷楼。’”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BP-1348;眠花宿柳;mián huā sù liǔ ;sleep among flowers and willow trees;visit brothels;狎妓;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Flower;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;聂绀弩 《论怕老婆》三: “她什么都没有,只有一点点可怜的几乎是滑稽的地位,即她是老婆,也就是老公的性的对象。老公而要眠花宿柳,偷情纳妾,她就连这一点点可怜地位,也发生问题了。;Alternative expressions: 眠花醉柳,眠花卧柳;;;;;;;;;;;;; BP-1349;面首;miàn shǒu ;[beautiful] face and hair;male prostitute;男宠、男妓;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Salient Property for Category: Beautiful for Prostitute;GC 2015, Zhang 1996, GF 2014, XHC 2016;《资治通鉴:卷一三○:宋纪十二:明帝泰始元年》: “帝乃为公主置面首,左右三十人。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BP-1350;MM;mm;younger sister ;prostitute;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Acronymy;Using Latin Letters instead of Chinese Characters;CCL, BCC;帖子里,公会是妓院,M M 是妓女。 [http://wow.tgbus.com/emotion/bagua/200812/20081217185920.shtml];;;;;;;;;;;;;; BP-1351;拈花惹草;niān (nián) huā rě cǎo;fiddle with flowers and trample the grass ;seduce women, go to brothels, have extramarital sexual relations;男子乱搞男女关系或狎妓;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Women are Flowers;HDC 2010, GC 2015, XHC 2016, Zhu 2018, GF 2014, Hong 2010;阿让古尔出身高贵,但没有教养,是一个平平庸庸的外交官,一个拈花惹草的坏丈夫,象剧中人那样奸滑刁钻。(CCL);Alternative expressions with the same meaning: 惹草拈花, 拈花摘草, 招花惹草;;;;;;;;;;;;; BP-1352;拈花摘叶;niān (nián) huā zhāi yè;fiddle with flowers and pluck tree leaves;seduce women, go to brothels, have extramarital sexual relations;男子乱搞男女关系或狎妓;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Women are Flowers;GC 2015, Hong 2010;《孤本元明杂剧:卓文君:第二折》:“倚翠偎红,拈花摘叶。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BP-1353;牛郎;niú láng;cowboy;male prostitute;指从事色情陪酒的男子。男妓的代称;09. BODY: PROSTITUTION;Borrowing;Calque from English;GC 2015, Zhu 2018;这位小兄弟,因为自己的女朋友被牛郎抢走了,不甘心,自己便下海了。 [https://m.sohu.com/n/483396232/];"GC (2015) states that the term originates from the American movie name ""Midnight Cowboy"" (1969), in Chinese - 子午牛郎 which depicted hustlers, one of whom was a male escort. Can be used in the full form 子午牛郎 (GC 2015) denoting gigolos and prostitutes";;;;;;;;;;;;; BP-1354;女校书;nǚ jiào shū;woman of letters [Xue Tao];high-class prostitute;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Proper Name for Category: Personal Name and Title for Prostitute;HDC 2010, Zhu 2018;清 · 全祖望 《钱尚书牧斋手迹跋》: “黄忠烈公见诸弟子有与女校书诗者,輒戒之。”;Obsolete. Originates from the famous poet and courtesan of Tang Dynasty Xue Tao (薛涛, 768-831) who was praised for her knowledge of literature, thus the title of 'scribe' or 'proof-reader';;;;;;;;;;;;; BP-1355;攀花折柳;pān huā zhē liǔ ;break off flowers and willows;visit brothels;狎妓;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Flower;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;元 · 无名氏《百花亭》第二折: “则为我攀花折柳,致令的有国难投。止望待天长地久,谁承望雨歇云收。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BP-1356;陪花;péi huā;flowers which accompany [a banquet];prostitutes which accompany a banquet;陪着吃花酒的妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Beauty is Red;HDC 2010, Zhu 2018;《官场现形记》第十二回:“王黄两位没有叫陪花,周老爷也想不叫。”;Obsolete. The term 'flowers and wine' 花酒 refers to a dinner or banquet which is accompanied by singers and prostitutes. Alternative expression with the same meaning: 陪酒;;;;;;;;;;;;; BP-1357;皮肉钱;pí ròu qián;money of skin and flesh;money which a prostitute receives for her service;嫖妓的费用;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Salient Property for Category: Carnal for Sexual;CCL, BCC;如何从一个清纯的小姐姐走向赚皮肉钱的酒店小姐. [http://www.zd1tj.com/518.html];;;;;;;;;;;;;; BP-1358;皮肉生涯;pí ròu shēng yá ;career of skin and flesh;prostitution;卖淫;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Business for Prostitution;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, XHC 2016;红灯区的皮肉生涯也相当活跃。(CCL);;;;;;;;;;;;;; BP-1359;皮肉生意;pí ròu shēng yì ;business of skin and flesh;prostitution;卖淫;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Business for Prostitution;Zhang 1996, Zhu 2018;两个女儿做私门子,做点儿高档皮肉生意,赚大钱。(CCL);;;;;;;;;;;;;; BP-1360;平康女;píng kāng nǚ ;woman of peace and prosperity;prostitute;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Proper Name for Category: Name of a Place for Brothels;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;清 · 蒲松龄《聊斋志异:卷十一:香玉》: “妾小字香玉,隶籍平康巷。”;Obsolete. Originates from Pingkang 平康 - a place in the capital of Tang China Chang'an where prostitutes used to reside. Expressions denoting brothels or areas where prostitutes work are: 'Pingkang' 平康, 'Pingkang lane' 平康巷 or 平康里 or 平康坊;;;;;;;;;;;;; BP-1361;清倌人;qīng guān rén ;young servant;young prostitute who is still not receiving customers;尚未接客的妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Servant for Prostitute;HDC 2010, Zhu 2018;《海上花列传》第二回:“况且陆秀宝是清倌人。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BP-1362;青楼;qīng lóu;teal house;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Building for Brothel;XHC 2016, Zhu 2018, GF 2014;他发现身为国民党高官的生父是个极其复杂的人,曾先后娶过三个妻子,而最爱的竟是一个青楼女子。(Zhu 2018, pp. 170-171);Literary (XHC 2016);;;;;;;;;;;;; BP-1363;青楼女子;qīng lóu nǚ zǐ;woman of the teal house;prostitute;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Building for Brothel;GF 2014;它代表着晚清海上青楼女子所特有的音容笑貌、言谈举止乃至身段神情。(CCL);;;;;;;;;;;;;; BP-1364;曲巷;qū xiàng;crooked alley;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Street for Brothel;Zhu 2018;清 · 蒲松龄 《聊斋志异:林氏》: “戚不以为丑,爱恋逾於平昔。曲巷之游,从此絶迹。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BP-1365;肉金;ròu jīn;money of flesh;money which a prostitute receives for her service;嫖妓的费用;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Salient Property for Category: Carnal for Sexual;CCL, BCC;逢年过节外几乎天天都开,妓女肉金350元,当中250元上缴集团。(BCC);;;;;;;;;;;;;; BP-1366;桑拿会所;sāng ná huì suǒ ;sauna club;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Salon for Brothel;CCL, BCC;大正《龙眼镇恶棍列传》:她们不再到各大娱乐场,桑拿会所工作,而是隶属于一个皮条组织。;;;;;;;;;;;;;; BP-1367;色府;sè fǔ ;residence of beautiful women;place where prostitutes gather;歌妓汇集的地方;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Woman for Prostitute;HDC 2010, Zhang 1996;宋 · 秦观 《眇倡传》: “京师,天下之色府也。美眄巧笑,雪肌而漆髮,曳珠玉,服阿锡,妙弹吹,籍于有司者,以千万计。”;"The word 色 refers to the beaty and beautiful women, cf. 'love women' 好色; 'music, women, hunting and racing' 声色犬马 for carnal pleasures";;;;;;;;;;;;; BP-1368;上头;shàng tóu ;bind one’s hair into a bun;the first experience of a prostitute;妓女第一次接客;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Salient Property for Category: Binding One's Hair for Sexually Mature;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;下海就是梳拢,梳拢就是上头。[https://youdict.net/hydcd/s/梳拢];At the age of 15 girls were considered to be grown-up and ready for marriage. Binding girls' hair into a bun was a symbolic custom to confirm their adulthood;;;;;;;;;;;;; BP-1369;失足妇女;shī zú fù nǚ ;a woman who took a wrong step [in life];prostitute ;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Woman for Prostitute;Zhu 2018;开展教育挽救失足妇女工作。 [http://fj.sina.com.cn/news/s/2010-12-12/102984426.html];;;;;;;;;;;;;; BP-1370;梳拢;shū lǒng ;comb one's hair;the first experience of a prostitute;妓女第一次接客;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Salient Property for Category: Binding One's Hair for Sexually Mature;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;《警世通言:卷二十四:玉堂春落难逢夫》:“鸨儿索价太高,还未梳栊。”;Obsolete. Alternatively: 梳弄. Alternatively: 梳栊;;;;;;;;;;;;; BP-1371;堂客;táng kè;female guest;prostitute;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Guest;HDC 2010, Zhu 2018;福大爷声明为了不让孩子受委屈,不再续弦。弦是没续,但……他那后花园子的五间暖阁从没断过堂课。(Zhu 2018, p. 212);;;;;;;;;;;;;; BP-1372;特殊服务;tè shū fú wù ;special service;prostitution;性服务;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Business for Prostitution;Zhu 2018;闪烁的KTV标识,以及”大巴黎””新伊甸园”等等霓虹灯字号,使他意识到可能会提供的”特殊服务”,但他毫无兴致。(Zhu 2018, pp. 213-214);;;;;;;;;;;;;; BP-1373;条子;tiáo zi;brief note;outcall prostitute;陪席的妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Gathering for Frequenting Brothels;Zhu 2018;《官场现形记》第二四回:“﹝贾润孙﹞忽然又笑着问黄胖姑道:‘近来有什么好条子没有?’黄胖姑道:‘有有有,明天我荐给你。’”;Obsolete. Originates from the custom to ask singers and prostitutes to leave brothels and join banquets. Common collocation: 叫条子;;;;;;;;;;;;; BP-1374;兔儿爷;tùr yé;rabbit man;male prostitute ;男妓,供人玩弄的男子;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Rabbit;HDC 2010, GC 2015;在天津,男娼往往被称作“兔二爷”。 [http://www.cnkang.com/dzjk/201507/976515.html];;;;;;;;;;;;;; BP-1375;舞男;wǔ nán;dancing man;male prostitute;男妓;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Performers for Prostitutes;CCL, BCC;"实际上他什么也不是,只是一个舞男 。(CCL)";Might be a contraction of the expression 'male strip dancers' 脱衣舞男. Interpretation of dancers and strip dancers as prostitutes is disputable ;;;;;;;;;;;;; BP-1376;洗脚房;xǐ jiǎo fáng;foot spa centre;brothel;以洗脚为主要内容的营业性服务场所,有的还提供色情服务;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Salon for Brothel;Zhu 2018;一些违法经营洗脚房的场所存在严重色情服务及卖淫嫖娼的问题。(Zhu 2018, p. 234);;;;;;;;;;;;;; BP-1377;洗头房;xǐ tóu fáng;hair salon;brothel;以洗头为主要内容的营业性服务场所,有的还提供色情服务;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Salon for Brothel;Zhu 2018;为什么洗头房跟色情行业会捆绑在一起?[https://www.zhihu.com/question/32019898/answer/55789529];Alternative regional expression in Hong Kong: 洗头艇;;;;;;;;;;;;; BP-1378;洗浴中心;xǐ yù zhōng xīn ;bathing centre;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Salon for Brothel;CCL, BCC;发现男朋友去洗浴中心找了小姐,嫖娼。 [https://zhuanlan.zhihu.com/p/353428042];;;;;;;;;;;;;; BP-1379;狭邪;xiá xié ;side street;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Street for Brothel;Zhang 1996;清 · 王晫 《今世说:巧艺》: “﹝王崇节﹞生平不饮酒,喜妇人,得金即持往狭邪,立尽。”;Obsolete. Alternatively: 侠邪,狹斜. 'Walking in the side street' 狭邪游 used to mean 'visit brothels' ;;;;;;;;;;;;; BP-1380;闲花野草;xián huā yě cǎo;wild flowers and wild herbs;prostitute;妓女或作风轻浮的女性;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Flower;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018;他跟巧云又没有拜过堂,完过花烛,闲花野草,断了就断了。(Zhu 2018, p. 238);;;;;;;;;;;;;; BP-1381;咸水妹;xián shuǐ mèi ;girl of salty water;prostitute who accepts foreign clients;接洋人的妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Girl for Prostitute;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Hong 2010;茅盾 《劫后拾遗》二:“‘这是个什么路数呢?妖妖怪怪的!’ 馨儿 听得妈妈低声问他爸爸。‘自然是咸水妹了。’又听得爸爸这样回答。”;"Regional (Hong Kong). The prostitutes for foreign customers used to receive her clients on a seagoing ship (HDC 2010). GC (2015) sees it as a borrowing from English ""handsome maid"". Alternatively: 盐水妹";;;;;;;;;;;;; BP-1382;相公;xiāng gōng;young actor;male prostitute;年轻姣美的男演员。亦指男妓;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Performers for Prostitutes;HDC 2010, GC 2015;《二十年目睹之怪现状》: “在京城里面,逛相公是冠冕堂皇的...不算犯法。”;Obsolete. Originally a term for minister, high-ranking official, scholar, husband, later for actors and therefore for prostitutes;;;;;;;;;;;;; BP-1383;箱钱;xiāng qián;money from the [private] room;money which a prostitute receives for her service;嫖妓的费用;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Money for Payment to Prostitutes;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018;《儒林外史》第五十四回:“丁言志道:‘我来同你家姑娘谈谈诗。’ 乌龟道:‘既然如此,且秤下箱钱。’ ”;Obsolete. The term refers to the money spent by the brothel visitors in the private rooms with prostitutes;;;;;;;;;;;;; BP-1384;小倌;xiǎo guān;servant;male prostitute;靠出卖色相赚取金钱的男子,也叫男妓,和妓女一样;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Servant for Prostitute;CCL, BCC;同性恋自古就有,因此世上不仅有妓女,还有小倌。[https://www.69shu.com/txt/23023/13110810];Obsolete;;;;;;;;;;;;; BP-1385;小姐;xiǎo jiě;miss;female prostitute;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Girl for Prostitute;HDC 2010, Zhu 2018;她偷偷告诉我说,在中国,「小姐」是「妓女」的意思。害我一个晚上叫「姑娘」也不是;叫「小妹」也不对;叫「同学」也不妥;叫「女士」更不当,实在有够郁闷。[http://blog.udn.com/lumugu/12674665];Common in mainland China as a euphemism (or in some contexts dysphemism) for female prostitutes, HDC (2010) shows examples of this usage for female musicians and prostitutes in the Song and Ming texts. Typical collocations: 'look for prostitutes' 找小姐,姚小姐. The Obsolete alternative expression with the same meaning was 小娘 ;;;;;;;;;;;;; BP-1386;歇钱;xiē qián;money for staying overnight ;money which a prostitute receives for her service;嫖妓的费用;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Salient Property for Category: Working at Night for Prostitute;Zhu 2018;明 · 冯梦龙《醒世恒言》: “不敢动问,你家花魁娘子一夜歇钱要几千两?”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BP-1387;性服务购买者;xìng fú wù gòu mǎi zhě;sex service buyer;client of a prostitute;嫖客;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Business for Prostitution;CCL, BCC;受访者提到的年龄最小和最大的顾客)的男性都看作是可能的、潜在的性服务购买者。[http://html.rhhz.net/society/html/2005-05-09.htm];Attempt to find an appropriate orthophemism ;;;;;;;;;;;;; BP-1388;性服务业;xìng fú wù yè ;sexual services;prostitution;卖淫;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Business for Prostitution;CCL, BCC;泰国妇女中有近3%的人涉足性服务业。[http://k.fjxs.net/208/208570/23398034_3.html];"Also known as 'sex industry' 性产业; common collocation: 'offer sexual services' 提供性服务";;;;;;;;;;;;; BP-1389;性工作者;xìng gōng zuò;sex work;prostitution;卖淫;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Business for Prostitution;CCL, BCC;少数民族性工作者逐渐认识到职业化程度高意味着更多的优势。(CCL);Attempt to find an appropriate orthophemism ;;;;;;;;;;;;; BP-1390;寻芳;xún fāng;look for fragrance;visit prostitutes;嫖妓;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Flower;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018;他是……一个很严厉的审判官,一个一个贯寻芳猎艳的登徒子。(Zhu 2018, p. 251);;;;;;;;;;;;;; BP-1391;寻芳客;xún fāng kè;a guest who is looking for fragrance;client of a prostitute;嫖客;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Flower;GC 2015;所谓“路边寻芳客”,是指那些驾驶汽车沿马路旁慢驶以寻找妓女的嫖客。[https://www.china-week.com/html/137.htm];;;;;;;;;;;;;; BP-1392;寻花问柳;xún huā wèn liǔ;stroll among flowers and willows;visit prostitutes; 指狎妓;嫖娼;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Flower;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, XHC 2016, GF 2014;他有妻子八人,却还不满足,经常在外寻花问柳。(CCL);Originally referred to traveling and enjoying beautiful sceneries and only later became a euphemism for visiting brothels (GF 2014);;;;;;;;;;;;; BP-1393;鸭;yā;duck;male prostitute;妓男;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Bird;Zhu 2018;再说,你怎么知道他是个鸭呢? [http://www.ffxs8.com/dsyq/5709/index/152.html];Alternatively: 鸭子. Typical collocations: 'play with ducklings' 玩鸭子 meaning 'go to male prostitutes'. In Ming texts there was another euphemistic meaning of this term - 'a man whose wife is sexually unfaithful', 'cuckold';;;;;;;;;;;;; BP-1394;烟花;yān huā;smoke and flowers;prostitute;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Flower;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, XHC 2016, Hong 2010;《人民文学》1981年第2期:“快去皇城坝茶馆泡碗茶,专门听烟花小妹唱段清音!”;Terms 'smoke and flowers' (or 'flowers in the mist / haze') 烟花 and 'wind and moon' 风月 depicting spring scenery were classical metaphors of love affairs in ancient China. Common expression 'sink into flowers in the haze' 沦为烟花 for 'end up practicing prostitution'. A list of names of prostitutes used to be called 'a register of smoke and flowers' 烟花簿. A general term for courtesans and prostitutes originated from the Yuan time was 'face powder and eyebrow liner of smoke and flowers' 烟花粉黛;;;;;;;;;;;;; BP-1395;胭花;yān huā;rouge flowers;prostitute;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Flower;HDC 2010, Hong 2010;《初刻拍案惊奇》卷二: “吴大郎上下一看,只见不施脂粉,淡雅梳妆,自然内家气象,与那臙花队里的迥别。”;Obsolete. HDC (2010) defines the term as 'women with heavy makeup' (浓妆艳抹的女子);;;;;;;;;;;;; BP-1396;烟花场;yān huā chǎng;place of smoke and flowers;place where prostitutes gather;歌妓汇集的地方;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Flower;HDC 2010, Hong 2010;清 · 王晫 《今世说:文学》: “安静不读书,如浪子入烟花场中,不知流荡何所。”;Obsolete. Contemporary alternative expressions with the same meaning: 烟花之地, 烟花之所, 烟花场所;;;;;;;;;;;;; BP-1397;烟花柳巷;yān huā liǔ xiàng;alley of smoke, flowers and willow trees;place where prostitutes gather;歌妓汇集的地方;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Flower;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014;他不是与烟花柳巷有瓜葛的第一个人。(Zhu 2018, p. 254);;;;;;;;;;;;;; BP-1398;烟花女;yān huā nǚ;women of smoke and flowers;prostitute;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Flower;Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;往她那儿看——她的双颊和嘴唇都涂了脂粉口红——一望可知,就是烟花女的标志。(Zhu 2018, p. 254);Alternatively: 烟花女子;;;;;;;;;;;;; BP-1399;烟花市;yān huā shì ;market of smoke and flowers;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Flower;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;《二刻拍案惊奇》卷四十: “舞裙歌扇烟花市,便珠宫蕊殿,有甚参差?”;Obsolete. Alternative expressions: 'village of smoke a and flowers' 烟花寨 and 'rows of smoke and flowers' 烟花阵;;;;;;;;;;;;; BP-1400;烟花巷;yān huā xiàng;alley of smoke and flowers;place where prostitutes gather;歌妓汇集的地方;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Flower;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;她在万般无奈之际又误陷烟花巷内,沉入风尘之中备受折磨。(Zhu 2018, p. 255);;;;;;;;;;;;;; BP-1401;烟月;yān yuè;"smoke and moon; haze moon";prostitute;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Flower;GC 2015;元 · 无名氏《陈州粜米》第三折: “本是个显要龙图职,作伴著烟月鬼狐缠,可不先犯了个风流罪,落的价葫芦提罢俸钱。”;Obsolete. 'Smoke and moon' or 'moon in the fog / haze' as a contraction of 'flowers in the mist, wind and moon' 烟花风月 is a popular metaphor in Classical Chinese for romantic love (HDC 2010). Metonymical extension from love to sex and from sex to illicit sexual practices at brothels ;;;;;;;;;;;;; BP-1402;烟月作坊;yān yuè zuò fāng ;workshop of smoke and moon;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Flower;HDC 2010, Zhang 1996;宋 · 陶穀 《清异录:蜂窠》: “四方指南海为烟月作坊,以言风俗尚淫故也。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BP-1403;幺二;yāo èr;one two;prostitute;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Tile;HDC 2010, Zhu 2018, Hong 2010;因为“八大胡同”的“清吟小班”,犹如上海的“长三”,而“茶室”则相当于“幺二”,前者号称“卖嘴不卖身”,非花钱花到相当程度,不能为入幕之宾;后者则比较干脆,哪怕第一次“开盘子”。(Zhu 2018, p. 258);Regional (Shanghainese);;;;;;;;;;;;; BP-1404;窑姐;yáo jiě ;woman of the kiln;prostitute;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Brothel is a Kiln;GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;徐承宗把妹子卖啦,当了窑姐儿。(Zhu 2018, p. 259);Alternatively: 窑子姑娘 (GC 2015);;;;;;;;;;;;; BP-1405;窑子;yáozi;kiln;low-grade brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Brothel is a Kiln;HDC 2010, GC 2015;《老残游记》第二回: “这几年来好顽耍的谁不学他们的调儿呢?就是窑子里的姑娘也人人都学。”;Obsolete. Regional;;;;;;;;;;;;; BP-1406;夜度娘;yè dù niáng ;night girl;prostitute;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Girl for Prostitute;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, Hong 2010;清 · 蒲松龄 《聊斋志异:江城》: “渠虽不贞,亦未便作夜度娘,成否固未必也。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BP-1407;野鸡;yě jī ;pheasant;prostitute;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Bird;HDC 2010, GC 2015, Hong 2010;欧阳予倩《车夫之家》: “你为甚么不叫你的女儿去当野鸡?你们都是班强盗,吃人的鬼!” ;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BP-1408;冶游;yě yóu;go on a hike;visit brothels;嫖妓;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;[Non-Marital] Sex is Going Outside;Zhu 2018;当巴黎从噩梦中醒来的时候,卖笑的女人,穷家妇,劳动妇女,冶游的人,种种色色的人都以不同的方式开始了新的一天。(Zhu 2018, p. 259);Originally was a spelling alternative for 野游 'to go on a hike' based on the association: 'going outside' - 'going wild' - 'engaging in illicit sexual acts' ;;;;;;;;;;;;; BP-1409;倚翠偎红;yǐ cuǐ wēi hóng;be attracted by [beautiful] eyebrows and rouged cheeks ;"have sex; visit prostitutes";"与女性昵爱,发生性关系;喻指玩弄妓女";09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Salient Property for Category: Beautiful for Prostitute;GC 2015, Zhu 2018;元 · 荆干臣《醉花阴:鸳鸯浦莲开并蒂长套:神仗儿曲》: “偎红倚翠,浅斟低唱,歌金镂韵悠扬,依腔调按宫商。”;In classical texts the expression is often associated with visiting brothels and having sexual contacts with prostitutes, though there are contexts found in more recent examples when the term is applied to sexual contacts without any reference to prostitutes;;;;;;;;;;;;; BP-1410;一楼一凤;yī lóu yī fèng;Phoenix living in the tower;Prostitute who serves her customers in-house and works independently;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Phoenix;Zeng 2008;楼凤一般都有自己的住房,而且有很多就是本地人,走上这条道路的原因也是各种各样。(Zeng 2008, p. 93);"Regional (Hong Kong, Taiwan). Can also be used as 藏 词 (literally 'hiding words' - abbreviated idiomatic expressions that originally consisted of 4 characters and intentionally ""lost"" 1 or 2 elements) in the form of '一楼 一' (Zeng 2008, p. 93)";;;;;;;;;;;;; BP-1411;倚门妇;yǐ mén fù;woman leaning against the door;prostitute;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Woman for Prostitute;HDC 2010, Zhu 2018, Hong 2010;设计娶了他的妻子就可以了,又视她为倚门妇,玷污张家的名声,这实在是太过分了。(Zhu 2018, p. 263);;;;;;;;;;;;;; BP-1412;倚门卖笑;yǐ mén mài xiào;lean again the door and sell smiles;"sell one's body; be prostitute";以出卖姿色或身体为生;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Business for Prostitution;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018;圆圆依附上将军吴三桂后,回想当年倚门卖笑,挟瑟勾栏时,怎能想到有今日。(Zhu 2018, p. 263);;;;;;;;;;;;;; BP-1413;莺燕;yīng yàn;orioles and swallows;prostitute;歌姬、舞女或妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Prostitute is a Bird;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, Hong 2010;如今满眼莺燕,圣上尽自任意乐去,只恐要乐不思蜀了。(Zhu 2018, p. 268);The motivation of the term can be explained to various reasons: both birds are spring birds, and spring season has a sexual connotation in Chinese. Moreover, orioles are said to be good in singing, and swallows are said to be good in dancing, thus the reference to the singers, dancers and prostitutes. Also: 莺花;;;;;;;;;;;;; BP-1414;应召女郎;yìng zhāo nǚ láng;call girl;prostitute;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Woman for Prostitute;GC 2015, Zhu 2018;美女科学家为读博士当应召女郎。[https://m.sohu.com/n/268269815/];;;;;;;;;;;;;; BP-1415;游女;yóu nǚ;traveling woman;prostitute;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Woman for Prostitute;HDC 2010, Zhang 1996;苏曼殊 《碎簪记》:“自由之女、爱国之士,曾游女、市侩之不若。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BP-1416;玉楼;yù lóu ;jade tower;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Building for Brothel;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;唐 · 白居易《听崔七妓人筝》诗: “花脸云鬓坐玉楼,十三弦里一时愁。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BP-1417;援交;yuán jiāo;compensated dating;prostitution;一种不正当的性交易模式。通常由需要金钱的少女,以性为条件,向中老年男子寻求援助;09. BODY: PROSTITUTION;Borrowing;Japanese for Chinese;Zhu 2018;这个17岁的高中女生有着双重身份:父母眼中的“乖乖女”,陌生男人怀里的“援交妹”。[https://lxty528.com/simple/?t48803.html];Borrowing from Japanese. Abbreviated form of 'compensated dating' 援助交际 (Enjo-kōsai), a practice which originated in Japan where older men give money or luxury gifts to women for their companionship and sexual favours. The person who offers this service is called 援交妹 or 援交小姐;;;;;;;;;;;;; BP-1418;乐妇;yuè fù;female musician;prostitute;娼妓;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Performers for Prostitutes;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018;《警世通言:卷十五:金令史美婢酬秀童》: “船户王溜儿、乐妇刘丑姐,原不知情,且赃物未见破散,暂时讨保在外。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BP-1419;乐户;yuè hù;house of music;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Performers for Prostitutes;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018;在乐户中长大的女孩子,十五岁就已经是个发育得很好的女人了。(CCL);In Old China, the wives and daughters of criminals as well as women who committed crimes could have been deprived from property and could become 'official prostitutes' 官妓 working in brothels which were financially supported by the government. They belonged to the department of music (乐部) as performers and musicians (GC 2015);;;;;;;;;;;;; BP-1420;月局;yuè jú ;moon house;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Building for Brothel;Zhang 1996;元 · 无名氏 《谢金吾》第三折:“王枢密云:‘国姑!良吏不管月局,贵人不踏嶮地,这个所在便不来也罢。’”;Obsolete. HDC (2010) defines it as 'the place of wind and moon' 风月场, see 风月场所;;;;;;;;;;;;; BP-1421;云雨乡;yún yǔ xiāng;hometown of clouds and rain;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Sex is a Dream;Zhu 2018, Hong 2010;这里的“云雨乡”“风月所”“烟花阵”,便都带了“颜色”。(Zhu 2018, pp. 275-276);Alternatively: 雨云乡 (Hong 2010);;;;;;;;;;;;; BP-1422;站街女;zhàn jiē nǚ;woman which stands in the street;female prostitute;妓女;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Salient Property for Category: Standing in the Street for Prostitute;Zhu 2018;深圳的警方冒着被车撞死等生命危险,抓了一千多站街女和嫖客。(CCL);;;;;;;;;;;;;; BP-1423;章台;zhāng tái;Zhangtai [street];brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Proper Name for Category: Name of a Place for Brothels;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018;明 · 无名氏 《霞笺记:中丞训子》: “章臺试把垂杨折,往事堪悲心欲裂。”;Obsolete. Street name in ancient Chang’an 长安 which was a famous brothel area. Thus, 'willows from the Zhangtai street' 章台柳 stands for prostitutes, 'go to the Zhangtai Street on horseback ' 走马章台 for 'visit brothels';;;;;;;;;;;;; BP-1424;招待所;zhāodàisuǒ;guest house;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Salon for Brothel;CCL, BCC;在大陸入住招待所要小心,不然隨時被賣淫女強闖入房逼嫖娼![https://www.chinatimes.com/hottopic/20161012003351-260803?chdtv];Regional (Taiwan);;;;;;;;;;;;; BP-1425;姊妹人家;zǐ mèi rén jiā;house of sisters;brothel;妓院;09. BODY: PROSTITUTION;Metonymy;Category for Member of Category: Girl for Prostitute;HDC 2010, Zhu 2018, Hong 2010;清 · 吴趼人《近世社会齷齪史》: “入得门时,谁知月梅不在家,说是到姊妹人家吃喜酒去了。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BP-1426;钻狗洞;zuān gǒu dòng ;crawl into the doghole;visit a prostitute;宿娼;偷情;09. BODY: PROSTITUTION;Metaphor;Brothel is a Doghole;Zhang 1996, Zhu 2018;《儒林外史》第二十一回: “恐怕这厮知识开了,在外没脊骨钻狗洞,淘渌坏了身子。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BE-1427;粑粑;bā bā;corn pancake;faeces;粪便;10. BODY: EXCRETION;Metaphor;Faeces is a Cake;CCL, BCC;家有宝贝爸爸我要拉粑粑。[https://m.sohu.com/n/454116808/];Babytalk. Typical collocation: 屙粑粑;;;;;;;;;;;;; BE-1428;办公;bàn gōng ;do [office] work;urinate and defecate;人大小便;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Category for Member of Category: Doing Business for Excretion;Zhang 1996;墙上怎么有窟窿呀!天,谁这么缺德?让人怎么‘办公’呀?(Zhang 1996, p. 63);;;;;;;;;;;;;; BE-1429;鼻龙;bí lóng ;nasal dragon;snot;鼻涕;10. BODY: EXCRETION;Metaphor;Snot is a Dragon;HDC 2010, Zhang 1996;马识途 《夜谭十记·亲仇记》:“说到文化,只有 孙大老爷 和他家那个流清鼻龙的小少爷才有资格享受。”;Regional (Beijing). The metaphor is based on the resemblance of snot hanging out of nose with thin and long dragons (Zhang 1996, p. 71);;;;;;;;;;;;; BE-1430;便壶;biàn hú;convenience pot;chamber pot;尿壶;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Making Oneself Comfortable for Urination and Defecation;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;给我便壶,我要方便了。(CCL);See 夜壶;;;;;;;;;;;;; BE-1431;便利;biàn lì ;[make oneself] convenient;"urinate and defecate; urine and faeces";大小便;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Making Oneself Comfortable for Urination and Defecation;HDC 2010, Zhang 1996;《汉书:韦玄成传》:“玄成深知其非贤雅意,即阳为病狂,卧便利,妄笑语昏乱。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BE-1432;便盆;biàn pén;convenience basin; chamber pot (e.g. for patients);尿壶;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Making Oneself Comfortable for Urination and Defecation;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;我要便盆,那些看护说,等一等,大夫就来,等大夫查过病去再说。(CCL);;;;;;;;;;;;;; BE-1433;便器;biàn qì;convenience device;" chamber pot; urinal; toilet bowl";尿壶;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Making Oneself Comfortable for Urination and Defecation;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018;去哪儿购买蹲式便器?[https://www.taobao.com/list/product/蹲式便器.htm];;;;;;;;;;;;;; BE-1434;便所;biàn suǒ;convenience room;toilet;厕所;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Making Oneself Comfortable for Urination and Defecation;HDC 2010, GC 2015, XHC 2016, GF 2014;我对他们说,我要上便所。(CCL);Regional (Minnan);;;;;;;;;;;;; BE-1435;便桶;biàn tǒng;convenience pot; chamber pot;尿壶;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Making Oneself Comfortable for Urination and Defecation;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, XHC 2016;有一个人因为经常在便桶上看书,所以考举十多次都没有考上。(CCL);;;;;;;;;;;;;; BE-1436;便旋;biàn xuán ;do it quickly;urine, urinate;小便;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Quick for Urination;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;宋 · 洪迈《夷坚乙志:卷一:庄君平》: “一夕寒甚,叟起,将便旋,为捧溺器以进。”;Obsolete. The morpheme 旋 stands here for 'fast, swift' (Zhang 1996, p. 63);;;;;;;;;;;;; BE-1437;补妆;bǔ zhuāng;freshen one's make-up;go to the toilet;上厕所;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Sub-Event for Event: Freshening one's Make-Up for Going to the Toilet;CCL, BCC;女孩子经常说我去补一下妆,当然是去厕所补妆的咯。 [https://www.zhihu.com/question/415805335];Strongly context-based;;;;;;;;;;;;; BE-1438;鼻牛;bí niú;nasal cow;snot, booger;鼻腔里乾结的鼻涕;10. BODY: EXCRETION;Metaphor;Snot is a Cow;HDC 2010, XHC 2016;老舍《赵子曰》:“挖了挖鼻孔,掏出小蛤螺似的一个鼻牛。”;Regional (XHC 2016). Cf. the colloquial direct and non-euphemistic expression 'nasal shit' 鼻屎 ;;;;;;;;;;;;; BE-1439;出恭;chū gōng;go out with veneration; relieve oneself;指排泄大小便;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Going to the Toilet for Urination and Defecation;HDC 2010, GC 2015, XHC 2016, Zhu 2018, GF 2014, Zhang 1996;《文明小史》第三五回: “毓生急急的要去出恭,托悔生暂时照应店面。”;"Going to the lavatory originates from the Yuan and Ming Dynasty custom to give examinees at state exams special cards or tablets saying ‘go out with respect’ 出恭 and ‘enter with reverence’ 入敬, which regulated how examinees had to exit classrooms and enter toilets (GF 2014, Zhu 2018). One might differentiate between 'going out with major veneration' 出大恭 for defecation and 'going out with minor veneration' 出小恭 for urination; between 'major veneration' 大恭 for faeces and 'minor veneration' 小恭 for urine (Zhang 1996, pp. 63-64)";;;;;;;;;;;;; BE-1440;出去;chū qù;go out ;go to the toilet;上厕所;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Going to the Toilet for Urination and Defecation;CCL, BCC;我要出去一下。[https://www.meme-arsenal.com/en/create/meme/2317033];Typical collocations: 出去一下,出去一会儿 ;;;;;;;;;;;;; BE-1441;出虚恭;chū xū gōng;go out with empty veneration;fart;放屁;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Going to the Toilet for Urination and Defecation;GC 2015;而出虚恭的意思应该就是假装上了个厕所,通俗的来讲就是放了个屁。[https://www.dg-ylwl.com/toutiao/282071.html];See 出恭;;;;;;;;;;;;; BE-1442;粗纸;cū zhǐ ;thick paper;toilet paper;解手时所用的纸;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Thick for Toilet Paper;Zhang 1996, Zhu 2018;素娥忙把衣服揩垫,抢了一把粗纸,替又李揩抹屁股。(Zhu 2018, p. 45);;;;;;;;;;;;;; BE-1443;大秽;dà huì ;big dirt;faeces;屎;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Large for Faeces;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;《儿女英雄传:第三十五回》: “公子一一答应,又笑道:‘都好将就,就只水喝不得,没地方见大秽。’ 太太道:‘那可怎么好呢?’ 亲家太太又问:‘难道连个粪缸也没有?’ ”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BE-1444;大解;dà jiě ;big relief;defecate;排泄大便;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Large for Faeces;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;到了路旁的羊圈,在那里有洞,扫罗进去大解。(CCL);;;;;;;;;;;;;; BE-1445;大溲;dà sōu ;big waste;faeces;大便;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Large for Faeces;HDC 2010, Zhang 1996;"《史记: 扁鹊仓公列传》: ""臣意饮以火齐汤,一饮得前溲,再饮大溲,三饮而疾愈。""";Obsolete. The word of literary language 'waste' 溲 used to refer to any bodily excretion, especially urine (GF 2014, XHC 2016), cf. 'urinate' 溲溺 (GF 2014);;;;;;;;;;;;; BE-1446;登厕;dēng cè;ascend the side [room];go to the toilet;上厕所;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Category for Member of Category: Room for Toilet;GC 2015;《初刻拍案惊奇》卷二十一: “主人托俺将着银子到京中做事,昨日偶因登厕,寻个竹钉,挂在壁上。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BE-1447;登东;dēng dōng;ascend the East;go to the toilet;上厕所;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Category for Member of Category: Room for Toilet;HDC 2010, Zhu 2018, Hong 2010, Zhang 1996;《喻世明言:卷九:裴晋公义还原配》:“也是唐璧命不该纪,正在船头上登东,看见声势不好,急忙跳水,上岸逃命。”;Obsolete. Alternative expression with the same meaning: 登东侧;;;;;;;;;;;;; BE-1448;登坑;dēng kēng;ascend the pit;go to the toilet;上厕所;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Category for Member of Category: Pit for Toilet;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;郭沫若 《屈原》第五幕第一场:“卫士甲:是,就是打算要登登坑。”;;;;;;;;;;;;;; BE-1449;东净;dōng jìng ;Eastern cleaning [place];toilet;厕所;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Category for Member of Category: Room for Toilet;GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;《金瓶梅》第二十三回: “正开房门,只见平安从东净出来。”;"Obsolete. The term ""cleaning"" refers to 净手 'go to the toilet'. The 'eastern' reference originates from the location of toilet rooms in imperial China in the eastern corner of the residential complex (Zhang 1996, p. 64)";;;;;;;;;;;;; BE-1450;东圊;dōng qīng;Eastern [rest]room;toilet;厕所;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Category for Member of Category: Room for Toilet;HDC 2010, Hong 2010;《西游记》第六七回:“但刮西风,有一股秽气,就是淘东圊也不似这般恶臭。”;"Obsolete. ""In old buildings, toilets were mostly in the east corner of the house"" (HDC 2010)";;;;;;;;;;;;; BE-1451;东司;dōng sī ;Eastern chamber;toilet;厕所;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Category for Member of Category: Room for Toilet;GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;《喻世明言:卷十五:史弘肇龙虎君臣会》: “定睛再看时,却是史大汉跧蹲在东司边。”;Obsolete. Alternatively: 东廝;;;;;;;;;;;;; BE-1452;方便;fāng biàn;comfort;relieve oneself;指排泄大小便;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Making Oneself Comfortable for Urination and Defecation;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, Zhu 2018, XHC 2016, Zhang 1996;那我去方便一下。(CCL);;;;;;;;;;;;;; BE-1453;芳津;fāng jīn ;fragrant fluid;saliva;唾液;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Category for Member of Category: Liquid for Saliva;HDC 2010, Zhang 1996;唐 · 韩偓 《无题》诗:“柳虚禳沴气,梅实引芳津。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BE-1454;放气;fàng qì ;release air;fart;放屁;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Category for Member of Category: Gas for Flatus;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;老舍 《骆驼祥子》十: “这个天,把屁眼都他妈的冻裂了,一劲的放气!”;;;;;;;;;;;;;; BE-1455;粉汗;fěn hàn ;powder sweat;woman's sweat;女子的汗水;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Applying Makeup for Women;HDC 2010, Zhang 1996; 沉复 《浮生六记:闺房记乐》: “余至其后,芸犹粉汗盈盈,倚女而出神焉。”;Obsolete. Face powder is associated with women;;;;;;;;;;;;; BE-1456;粉泪;fěn lèi ;powder tears;women's tears;女子的眼泪;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Applying Makeup for Women;HDC 2010, Zhang 1996;《京本通俗小说:志诚张主管》: “粉泪频飘,为忆当年富贵。”;Obsolete. Face powder is associated with women;;;;;;;;;;;;; BE-1457;伏虎;fú hǔ ;crouching tiger;chamber pot;便器;10. BODY: EXCRETION;Metaphor;Chamber Pot is a Tiger;Zhang 1996;晋 · 干宝 《搜神记》卷十七: “道士便盛击鼓,召请诸神。魅乃取伏虎,于神座上吹作角声音。”;Obsolete. See 虎子;;;;;;;;;;;;; BE-1458;告便;gào biàn;excuse oneself and [go] to relief oneself;excuse oneself and go to the toilet;向人表示自己将要离开一会儿,多指上厕所;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Making Oneself Comfortable for Urination and Defecation;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018;王文奇 《新房子》: “当时跟客人告便,跑到盥洗室。”;;;;;;;;;;;;;; BE-1459;更衣;gēng yī;change clothes;go to the toilet;指排泄大小便;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Going to the Toilet for Urination and Defecation;Zhang 1996, Zhu 2018;正谈话间,老汤忽托词更衣,一去不返!(Zhu 2018, p. 87);Zhang (1996, p. 64) associated the changing/removal of the long clothes worn by the noble with entering the toilet room;;;;;;;;;;;;; BE-1460;恭桶;gōng tǒng;pot of respect;"chamber pot; urinal; toilet";马桶;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Category for Member of Category: Pot for Chamber Pot;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, Zhu 2018, Zhang 1996;"他称威尔逊为“黑暗的亵渎者”,整天坐在 恭桶上读那些过去有关他所写书籍的评论文章,以提高自己的信心。(CCL)";See 出恭;;;;;;;;;;;;; BE-1461;盥洗室;guàn xǐ shì;washing room;toilet ;洗脸、洗手的房间;今亦称厕所为「盥洗室」;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Category for Member of Category: Cleaning for Going to the Toilet;Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;第二天清早,我们在电机系学生盥洗室里见了面。(CCL);Literary (XHC 2016);;;;;;;;;;;;; BE-1462;红 II;hóng ;red;blood;血;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Red for Blood;Zhang 1996, Zhu 2018;吐红。(Zhu 2018, p. 102);;;;;;;;;;;;;; BE-1463;红冰 I;hóng bīng ;red ice;tears of sadness;泪水;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Red for Blood;HDC 2010, Zhang 1996;郁达夫 《自述诗》之十六:“昨夜梦中逢母别,可怜枕上有红冰。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BE-1464;红冰 II;hóng bīng ;red ice;blood and sweat;血汗;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Red for Blood;HDC 2010, Zhang 1996;明 · 洪瀛 《乌夜啼》诗:“迭迭银鞍横向刃,层层铁鎧裹红冰。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BE-1465;红汗;hóng hàn ;red sweat;woman's sweat;妇女的汗水;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Red for Women's Makeup;HDC 2010, Zhang 1996;唐 · 李端 《胡腾儿》诗:“扬眉动目踏花毡,红汗交流珠帽偏。”;Rouge applied on a face is associated with women. Once mixed with rouge, women's sweat turned red (HDC 2010);;;;;;;;;;;;; BE-1466;红泪;hóng lèi ;red tears;tears of a beautiful person;美人之泪;10. BODY: EXCRETION;Metaphor;Beauty is Red;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;唐 · 李郢《为妻作生日寄意》诗:“应恨客程归未得,绿窗红泪冷涓涓。”;Obsolete. According to a legend found in Shi Yi Ji 《拾遗记.卷七》 by Wang Jia 王嘉, Cao Pi 曹丕 who ruled as Wei Wendi 魏文帝 fell in love with Xue Lingyun 薛灵芸, a beauty. When Lingyun left her parents, she wetted her clothes with tears and carried her tears in a red jade spittoon. When she arrived at the capital, the tears in the pot coagulated like blood;;;;;;;;;;;;; BE-1467;虎子;hǔ zǐ ;tiger [cub];chamber pot;便壶;10. BODY: EXCRETION;Metaphor;Chamber Pot is a Tiger;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;《喻世明言:卷二十二:木绵庵郑虎臣报冤》: “觉腹中痛极,讨个虎子坐下,看看命绝。”;Chamber pots in ancient China used to have a shape of a crouching tiger, mostly made of pottery, porcelain, lacquer or copper, and some aristocrats in the Han Dynasty also had chamber pots made of jade (HDC 2010);;;;;;;;;;;;; BE-1468;画地图;huà dì tú ;draw a map;wet the bed;尿床;10. BODY: EXCRETION;Metaphor;Urination is Drawing a Map;Zhang 1996;在床上画地图。(Zhang 1996, p. 65);;;;;;;;;;;;;; BE-1469;黄金;huáng jīn;yellow gold;faeces;粪便;10. BODY: EXCRETION;Metaphor;Faeces is Gold;GC 2015;不可让宠物随地便溺,以免黄金遍地,有碍市容观瞻。(GC 2015);Jocular (GC 2015);;;;;;;;;;;;; BE-1470;秽器;huì qì ;vessel for dirt;chamber pot;便桶;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Dirty for Bodily Excretions;HDC 2010, Zhang 1996;《南齐书:焦度传》:“度亲力战,攸之众军蒙楯将登,度令投以秽器,贼众不能冒,至今呼此楼为‘焦度楼’。” ;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BE-1471;溷藩;hùn fān ;dirty hedge;toilet;厕所;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Dirty for Bodily Excretions;HDC 2010, Zhang 1996;清 · 沉起凤 《谐铎:蜣螂城》: “生失足堕溷藩,撑扶起立,懊闷欲死。”;Obsolete. Toilet used to be surrounded by a bamboo hedge or twig fence;;;;;;;;;;;;; BE-1472;溷轩;hùn xuān ;dirty house;toilet;厕所;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Dirty for Bodily Excretions;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;宋 · 孙光宪《北梦琐言》卷十: “马上内逼,急诣一空宅,径登溷轩。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BE-1473;溷汁;hùn zhī ;dirty water;urine and faeces;粪尿等污水;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Dirty for Bodily Excretions;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;唐 · 李匡乂 《资暇集》卷下: “北齐文宣帝怒其魏郡丞崔叔宝,以溷汁沃头。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BE-1474;洁具;jié jù;tools for cleaning;bathroom fittings, including toilet;在卫生间、厨房应用的陶瓷及五金家居设备,包括坐便器;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Going to the Toilet for Urination and Defecation;Zhu 2018;卫浴洁具。(Zhu 2018, p. 121);;;;;;;;;;;;;; BE-1475;解溲;jiě sōu ;relieve[oneself] and waste;urinate and defecate;大小便;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Making Oneself Comfortable for Urination and Defecation;HDC 2010, Zhang 1996;田野 《火烧岛》: “天亮了,像已经过去的千百个早晨一样:起床号、穿衣、迭被、解溲、洗脸……然后,坐下来等着开饭。”;Literary;;;;;;;;;;;;; BE-1476;解手;jiěshǒu ;release one's hands;relieve oneself;指排泄大小便;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Making Oneself Comfortable for Urination and Defecation;HDC 2010, GC 2015, XHC 2016, Zhu 2018, GF 2014;"爷爷,我去 解个手,你陪吴团长聊聊天吧。(CCL)";Literary;;;;;;;;;;;;; BE-1477;金汁;jīn zhī ;molten gold;faeces;粪便;10. BODY: EXCRETION;Metaphor;Faeces is Gold;GC 2015, HDC 2010, Zhang 1996;《水浒传》第六十三回: “准备檑木炮石,踏弩硬弓,灰瓶金汁,晓夜堤备。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BE-1478;净手;jìng shǒu;wash hands;go to the toilet;指排泄大小便;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Category for Member of Category: Cleaning for Going to the Toilet;GF 2014, Zhu 2018, GC 2015, XHC 2016;《金瓶梅》第一○回: “只见他家使的一个大胖ㄚ头走来毛厕净手。”;;;;;;;;;;;;;; BE-1479;净桶;jìng tǒng;pot of cleanliness;"chamber pot; urinal; toilet";马桶;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Category for Member of Category: Cleaning for Going to the Toilet;GF 2014, Zhu 2018, GC 2015, XHC 2016;《西游记》第十八回:“行者跳起來,坐在净桶上。”;Used instead of the direct expression 马桶 which in modern Mandarin refers to the 'toilet bowl';;;;;;;;;;;;; BE-1480;口泽;kǒu zé ;mouth water;saliva;唾液;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Category for Member of Category: Liquid for Saliva;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;《礼记:玉藻》: “母没而杯圈不能饮焉,口泽之气存焉尔。”;Obsolete. GC (2015) notes that this expression was often used in reference to the saliva stains (口水的渍痕);;;;;;;;;;;;; BE-1481;马子;mǎ zǐ ;horse [cub];toilet;便壶;10. BODY: EXCRETION;Graphic Modification;Replacement of Characters;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;明 · 汤显祖《还魂记》第二十出: “鸡眼睛不用你做嘴儿挑,马子儿不用你随鼻儿倒。”;It is believed that the original term 虎子 'tiger [cub]' for chamber pot was replaced by 马子 'horse [cub]' under Tang Dynasty due to a common taboo of that time imposed on the word 'tiger' (HDC 2010), see 虎子;;;;;;;;;;;;; BE-1482;茅厕;máo cè;straw side [room];toilet;厕所;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Category for Member of Category: Room for Toilet;HDC 2010, GC 2015, GF 2014, XHC 2016;《醒世姻缘传》第三十四回: “装了解手,摘了出恭牌,走到茅厕里边,把茅厕门里边闩了。”;;;;;;;;;;;;;; BE-1483;茅房;máo fáng;straw room;toilet;厕所;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Category for Member of Category: Room for Toilet;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;张天翼 《儿女们》:“他们还把人家的祖宗牌位扔到茅房里。” ;Colloquial (GF 2014);;;;;;;;;;;;; BE-1484;茅坑;máo kēng;straw pit;toilet;厕所;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Category for Member of Category: Pit for Toilet;HDC 2010, GC 2015, XHC 2016, GF 2014;"厕所已经从当初的茅坑 逐渐变成了卫生间、洗手间、更衣室、化妆室。(CCL)";The term can refer both to a pit used as a toilet as well as to toilets in general, usually of bad quality (XHC 2016);;;;;;;;;;;;; BE-1485;茅楼;máo lóu;straw tower;toilet;厕所;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Category for Member of Category: Room for Toilet;Zhang 1996;往年斗争韩老六,我躲进茅楼,这事不体面。(Zhang 1996, p. 68);;;;;;;;;;;;;; BE-1486;茅司;máo sī;straw place;toilet;厕所;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Category for Member of Category: Room for Toilet;HDC 2010;清 · 翟灏 《通俗编:居处》:“《传灯録》: 赵州諗谓文远曰:东司上不可与説佛法。朱暉《絶倒録》载宋人《拟老饕赋》有‘寻东司而上茅’句。按:俚言毛司。据此,当为茅司也。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BE-1487;米田共;mǐ tián gòng;rice field together (character decomposition);faeces;粪便;10. BODY: EXCRETION;Graphic Modification;Character Decomposition;CCL, BCC;也有的“文人雅士”,想把“粪”的不雅一笔带去,就称此为“米田共”。 [https://zhidao.baidu.com/question/1950087873667781108];The character 粪 is deconstructed into 3 radicals;;;;;;;;;;;;; BE-1488;内逼;nèi bī;inner press ;urgent need to go to the toilet;急欲上厕所;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Category for Member of Category: Urge for Going to the Toilet;GC 2015;明 · 陆灼《艾子后语:病忘》:“未一舍,内逼,下马而便焉。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BE-1489;内急;nèi jí;inner urge ;urgent need to go to the toilet;急欲上厕所;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Category for Member of Category: Urge for Going to the Toilet;GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;人走在街上感到内急,就不得不上公共厕所。(Zhu 2018, p. 156);;;;;;;;;;;;;; BE-1490;内迫;nèi pò;inner press ;urgent need to go to the toilet;急欲上厕所;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Category for Member of Category: Urge for Going to the Toilet;HDC 2010;《晋书:阮孚传》: “﹝温嶠﹞过孚,要与同行。升车……固求下车,嶠不许。垂至臺门,告嶠内迫,求暂下,便徒步还家。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BE-1491;溺器;niào qì;urine vessel;chamber pot;便壶;10. BODY: EXCRETION;Borrowing;Classical Chinese for Chinese;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018;《新唐书:卷二○二:文艺传中:李适传》: “易之所赋诸篇,尽之问、朝隐所为易之奉溺器。”;The term 'urine' 溺 comes from Classical Chinese and used euphemistically as a more vague term in comparison to the later colloquial word 'pee' 尿, cf. 便溺 instead of 屎尿 (similarly, Latin-based formal words in English 'urine' or 'faeces' sound less direct or inappropriate than the colloquial words 'shit' or 'piss') ;;;;;;;;;;;;; BE-1492;起居;qǐ jū ;get up and squat down;faeces, defecate;大便;10. BODY: EXCRETION;Metonymy; Subevent for Event: Getting Up for Going to Toilet;HDC 2010, Zhang 1996;汉 · 赵晔 《吴越春秋:夫差内传》: “吴王曰:‘何谓粪种?’左右曰:‘盛夏之时,人食生瓜,起居道傍,子復生。’”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BE-1493;起夜;qǐ yè ;get up at night;get up at night in order to urinate;夜间起来小便;10. BODY: EXCRETION;Metonymy; Subevent for Event: Getting Up for Going to Toilet;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, GC 2015, GF 2014, XHC 2016;去年冬天她为了不感冒,只好穿着棉衣棉裤、戴着棉帽子睡觉,起夜也方便。(Zhu 2018, p. 166);;;;;;;;;;;;;; BE-1494;去洗手间;qù xǐshǒujiān;go to the bathroom;go to the toilet;指排泄大小便;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Going to the Toilet for Urination and Defecation;XHC 2016;不好意思,我去去洗手间。[https://www.adxs.top/chapter/20636/10566469.html];XDC (2016) marks the word 'washing room' 洗手间 itself as a euphemism (婉辞) as well as 'wash hands' 洗手 for going to the toilet;;;;;;;;;;;;; BE-1495;如厕;rú cè;go to the side room;go to the toilet;上厕所;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Category for Member of Category: Room for Toilet;Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;大肠排毒时间养成一觉醒来就如厕的好习惯。(CCL);;;;;;;;;;;;;; BE-1496;起旋;qǐ xuán;stand up and [do it] quickly;urinate;小便;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Quick for Urination;Zhang 1996;韩愈的《张中丞传后序》:“巡起旋,其众见巡起,或起或泣”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BE-1497;上大号;shàng dà hào;go big number;defecate;指排泄大便;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Large for Faeces;GC 2015;小朋友们,好好听着,想要上小号的话,比一根手指头,如果是要上大号,那就得比两根手指头,知道吗? (GC 2015);Also known as 'go number 2' 上二号;;;;;;;;;;;;; BE-1498;上小号;shàng xiǎo hào;go small number;urinate;指排泄小便;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Small for Urine;GC 2015;请等一会儿,我去上个小号。(GC 2015);Also known as 'go number 1' 上一号;;;;;;;;;;;;; BE-1499;生津;shēng jīn ;life fluid;sweat;出汗;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Category for Member of Category: Liquid for Sweat;HDC 2010, Zhang 1996;《中国民间故事选:两头驴的东西》:“皇上见 阿凡提 热的遍体生津,满头大汗,便故意戏弄 阿凡提 。”;Obsolete. In Traditional Chinese Medicine the term 'body liquid' 津 or 津液 could be applied to multiple body fluids, including saliva and sweat;;;;;;;;;;;;; BE-1500;失禁;shī jìn;lose one's restrains;urinal or faecal incontinence;指控制大小便的器官失去控制能力;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Losing Control for Incontinence;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;谁知几天后背脊肋部的疼痛加剧,波及腰部颈间,大小便开始失禁,病情日渐恶化。(Zhu 2018, p. 194);;;;;;;;;;;;;; BE-1501;湿湿;shī shī ;wet-wet;urine;小便;10. BODY: EXCRETION;Reduplication;Liquid for Urine;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;元 · 杨文奎《儿女团圆》第二折: “王兽医云:‘ 婶子,我要湿湿去。’ ”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BE-1502;手纸;shǒu zhǐ ;hand paper;toilet paper;大便用纸;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Used by Hands for Defecation;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;老舍 《骆驼祥子》八: “他细细看了看那个小折子,上面有字,有小红印;通共,哼,也就有一小打手纸那么沉吧。”;Can be interpreted as 'paper used for relieving oneself (解手时使用的纸, XHC 2016);;;;;;;;;;;;; BE-1503;卫生带;wèi shēng dài ;hygienic pad;menstruation pad;月经带;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Hygienic for Menstruation;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018;杭素玉突然大叫一声,从裤腰下抽出一条紫红色的卫生带,抡高了朝栗美仙脸上打去。(Zhu 2018, p. 226);Alternatively: 卫生巾;;;;;;;;;;;;; BE-1504;卫生纸;wèi shēng zhǐ ;hygienic paper;toilet paper;解手时所用的纸;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Hygienic for Toilet;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;你带卫生纸了吗?[https://weibo.com/5321383497/HzuXIaDrc];Cf. 'sanitary room' or 'hygienic room' 卫生间;;;;;;;;;;;;; BE-1505;下气;xià qì ;emit air;flatulence;屁;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Category for Member of Category: Gas for Flatus;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;《医宗金鉴·杂病心法要诀·诸气辨证》: “上气气逆苏子降,下气气陷补中宣。”注:“下气为清气下陷……然清气下陷,下气不甚臭秽,惟伤食下气,其臭甚秽。”;Obsolete. Term of traditional Chinese medicine;;;;;;;;;;;;; BE-1506;香汗;xiāng hàn ;fragrant sweat;woman's sweat;女子的汗水;10. BODY: EXCRETION;Metaphor;Woman is a Flower;GC 2015, Zhang 1996;香汗淋漓。(GC 2015);;;;;;;;;;;;;; BE-1507;小解;xiǎo jiě;small relief;urinate;排泄小便;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Small for Urine;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;鲁迅 《朝花夕拾:范爱农》:“他醉着,却偏要到船舷上去小解。”;;;;;;;;;;;;;; BE-1508;小水;xiǎo shui;small water;urine, urinate;尿液;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Small for Urine;HDC 2010, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;清 · 姚衡 《寒秀草堂笔记:宾退杂识》: “白荳蔻油……能暖脾胃,去食水,下小水。”;Obsolete. Term of traditional Chinese medicine;;;;;;;;;;;;; BE-1509;小溲;xiǎo sōu ;small waste;urine, urinate;小便;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Small for Urine;HDC 2010, Zhang 1996;《史记:扁鹊仓公列传》:“君要胁痛不可俛仰,又不得小溲。”;Obsolete. 撒尿 (HDC 2010). The word of literary language 'waste' 溲 used to refer to any bodily excretion, especially urine (GF 2014, XHC 2016), cf. 'urinate' 溲溺 (GF 2014);;;;;;;;;;;;; BE-1510;小遗;xiǎo yí ;small [thing] left;urine, urinate;小便;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Small for Urine;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;《水浒传》第七回: “林冲吃了八九杯酒,因要小遗,起身道:『我去净手了来』。”;Obsolete. 撒尿 (HDC 2010), 排尿 (GC 2015). The morpheme 'lose, leave behind' 遗 is still used nowadays to refer to involuntary bodily emissions, including nocturnal emissions 梦遗 or 遗精 and enuresis 遗尿 (XHC 2016). ;;;;;;;;;;;;; BE-1511;亵器;xiè qì ;vessel of filth;chamber pot;便器;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Dirty for Bodily Excretions;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;《周礼:天官:玉府》: “掌王之燕衣服衽席床笫,凡亵器,若合诸侯则共珠槃玉敦。”;Obsolete. 溲便之器 (HDC 2010). 'Filth' here is associated with the bodily waste: 亵,秽亵。便器的婉称。意谓容纳秽亵之器 (Zhang 1996, p. 68);;;;;;;;;;;;; BE-1512;泄气;xiè qì ;leak air;fart;放屁;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Category for Member of Category: Gas for Flatus;HDC 2010, Zhang 1996;清 · 褚人穫 《坚瓠二集:咏洩气》: “三水林观过,年七岁,嬉游市中,以鬻诗自命,或戏令咏泄气诗。”;Obsolete. Nowadays used in its literal meaning 'lose air' = 'deflate' (of a balloon or of a car tire) and metaphorically 'feel discouraged', ‘lose hope’, ‘get disappointed’ (XHC 2016);;;;;;;;;;;;; BE-1513;行清;xíng qīng ;[place] which has to be cleaned;toilet;厕所;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Category for Member of Category: Cleaning for Going to the Toilet;HDC 2010, Zhang 1996;《骈雅:释宫》:“行清,粪厕也。”;"Obsolete. Toilet is a place ""which waste has to be cleaned often"" (因其秽污当常清除, 故称, HDC 2010; Zhang 1996, p. 68)";;;;;;;;;;;;; BE-1514;夜壶;yè hú;night pot;chamber pot;尿壶,便壶;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Nocturnal for Excretion;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;原来我们家好玩艺儿多了,比你们有钱,夜壶都是玛瑙的。(Zhu 2018, p. 261);Usually denotes an old-fashioned chamber pot - a bowl kept in a bedroom and used as a toilet at night (XHC 2016);;;;;;;;;;;;; BE-1515;夜盆儿;yè pénr ;night basin;chamber pot;尿盆,便盆;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Nocturnal for Excretion;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;元 · 无名氏《争报恩》第一折: “那瓦罐儿少不的井上破,夜盆儿刷杀到头臊。”;Obsolete. See 夜壶;;;;;;;;;;;;; BE-1516;夜香;yè xiāng;nocturnal fragrance;faeces;粪便;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Nocturnal for Excretion;CCL, BCC;他们用毛巾包鼻,逐家逐户拍门叫“倒夜香”,住户将屎塔(又称为夜香筒)放出户外、楼梯口转角等。 [https://www.5a3q.com/shenghuofangshi/2218464.html] ;Typical collocations for collecting sanitary waste and collectors of sanitary waste: 'sewage disposal' 倒夜香, '[female] sanitary worker' 夜香妇 ;;;;;;;;;;;;; BE-1517;遗矢;yí shǐ;leave an arrow;faeces, defecate;拉屎;10. BODY: EXCRETION;Graphic Modification;Replacement of Characters;HDC 2010, Zhang 1996, XHC 2016;《史记:廉颇蔺相如列传》: “廉将军虽老,尚善饭。然与臣坐,顷之三遗矢矣。”;Literary (XHC 2016). The word 'arrow' 矢 and 'shit' 屎 have the same reading. Similarly, 'arrow air' 矢气 refers to flatulence;;;;;;;;;;;;; BE-1518;阴精;yīn jīng ;yin essence;sperm;精液;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Related to Yin-Energy for Sexual;HDC 2010, Zhang 1996;旧题汉伶玄《赵飞燕外传》:“阴精流输不禁,有顷绝倒。”;Obsolete. Notably the term 'yin essence' could denote both male sperm and fluid emitted by women during the sexual intercourse (the so-called female ejaculation) ;;;;;;;;;;;;; BE-1519;玉汗;yù hàn ;jade sweat;woman's sweat;女子的汗水;10. BODY: EXCRETION;Metaphor;Woman is Jade;Zhang 1996;她已是呼吸加快,玉汗欲滴了。(Zhang 1996, p. 72);Jade is used metaphorically to refer to beautiful things and beautiful people, mostly beautiful women (XHD 2016);;;;;;;;;;;;; BE-1520;玉泉;yù quán ;jade spring;saliva;唾液;10. BODY: EXCRETION;Metaphor;Saliva is a Water Spring;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;宋 · 黄休复 《茅亭客话:杜大举》: “服玉泉法,去三尸,坚齿髮,除百病。玉泉者,舌下两脉津液是也。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BE-1521;玉啼;yù tí ;crying with jade;woman's tears;女子眼泪;10. BODY: EXCRETION;Metaphor;Woman is Jade;HDC 2010, Zhang 1996;隋 · 薛道衡 《昔昔盐》诗:“恆敛千金笑,长垂双玉啼。” ;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BE-1522;窬桶;yú tǒng;bucket with a hole;toilet;马桶;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Having a Hole for Toilet;HDC 2010, Zhu 2018;清 · 钱泳 《履园丛话:报应:折福》: “﹝蔡礼斋﹞最喜在窬桶上看书,乡试十餘科不第。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BE-1523;余桶;yú tǒng ;bucket for waste;toilet;马桶;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Category for Member of Category: Waste for Bodily Excretions;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;《喻世明言:卷二十八:李秀卿义结黄贞女》: “用细细干灰铺放余桶之内,却教女子解了下衣,坐于桶上。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BE-1524;玉箸;yù zhù;jade chopsticks;"tears; snot";眼泪;鼻涕;10. BODY: EXCRETION;Metaphor;Bodily Fluids are Chopsticks;HDC 2010, Zhang 1996;唐 · 李白《闺情》诗:“玉箸日夜流,双双落朱颜。” ;Obsolete. Based on the form of the traces or lines which tears leave which look like thin chopsticks. In Buddhist texts also may refer to the hanging snot of a monk at the moment of his death;;;;;;;;;;;;; BE-1525;浊气;zhuó qì;dirty air;flatulence;屁;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Category for Member of Category: Gas for Flatus;Zhang 1996; 瞿秋白 《饿乡纪程》十:“门窗开处冒出一阵阵烟雾浊气。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BE-1526;子孙桶;zǐ sūn tǒng;pot of offspring;chamber pot for newlyweds;便桶;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Category for Member of Category: Pot for Chamber Pot;Zhang 1996, Zhu 2018;随着时代的变化,子孙桶里装的东西也不同了。[https://www.jiehun.com.cn/baike/article18219/];Obsolete. Originates from the practice of including the chamber pot in the lady's dressing case as a part of the bridal dowry and wishing the newlyweds to have many offspring;;;;;;;;;;;;; BE-1527;走阳;zǒu yáng;leak out yang;nocturnal emission ;遗精;精泄不止;10. BODY: EXCRETION;Metonymy;Salient Property for Category: Having Yang-Energy for Male Sexuality;HDC 2010, Zhang 1996;《醒世姻缘传》第二七回: “老年来患了走阳的病,昼夜无度。”;Obsolete. Term of traditional Chinese medicine;;;;;;;;;;;;; BM-1528;姅;bàn;menses;menses;月经;11. BODY: MENSTRUATION;Borrowing;Classical Chinese for Chinese;HDC 2010, Zhu 2018;《汉律》:“见姅变不得侍祠。”;Obsolete, almost unknown character used euphemistically due to its vagueness. Alternatively: 姅变;;;;;;;;;;;;; BM-1529;潮信;cháo xìn;[regular] time of the tide;menstruation;月经;11. BODY: MENSTRUATION;Metonymy;Salient Property for Category: Regular for Menstruation;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018, XHC 2016, Zhang 1996;《剪灯馀话:江庙泥神记》: “潮信有期应自觉,华容无媚为谁消?”;Refers to the similarity between a tidal cycle and menstruation cycle: 因月经如潮水定期而来,故称 (Zhang 1996, p. 68);;;;;;;;;;;;; BM-1530;陈妈妈;chén māma;mama Chen;woman's sanitary belt/towel (menstrual hygiene product);月经带;11. BODY: MENSTRUATION;Metaphor;Menstruation is a Relative;Zhu 2018, Zhang 1996;《醒世姻缘传》第一一回: “床背后、席底下、箱中、柜中、梳匣中,连那睡鞋合那陈妈妈都翻将出来。”;Alternatively: 'grandmother Chen' 陈姥姥;;;;;;;;;;;;; BM-1531;程姬之疾;chéng jī zhī jí ;the sickness of concubine Cheng;menstruation ;月经;11. BODY: MENSTRUATION;Metonymy;Proper Name for Category: Personal Name for Menstruation;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018;《醒世恒言:隋炀帝逸游召谴》: “﹝罗罗﹞因托辞以程姬之疾,不可荐寝。”;Obsolete. Based on a story from Historical Records《史记·五宗世家》 about Emperor Jing 景帝 of the Han dynasty whose summoned his beloved concubine Cheng 程姬. Cheng had periods and therefore sent her maid instead;;;;;;;;;;;;; BM-1532;初潮;chū cháo ;first tide;first menstruation;第一次来月经;11. BODY: MENSTRUATION;Metaphor;Menstruation is a Tide;Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;…初潮的年龄大多数在14岁左右。(Zhu 2018, p. 38);;;;;;;;;;;;;; BM-1533;闯红灯;chuǎng hóng dēng ;run a red light;have sex with a woman while she is menstruating;指月经期做爱;11. BODY: MENSTRUATION;Metaphor;Menstruation is a Red Light;CCL, BCC;惊!经期房事闯红灯危害大! 女人别再无知了![https://freewechat.com/a/MzA3MzAzMzQ3NQ==/2650009693/1];;;;;;;;;;;;;; BM-1534;大姨妈来了;dà yí mā lái le;big aunt (has come);start menstruating;指月经;11. BODY: MENSTRUATION;Metaphor;Menstruation is a Guest;Zhu 2018;眼神凄楚可怜,乘务长问是不是大姨妈来了。(CCL);;;;;;;;;;;;;; BM-1535;干好事;gàn hǎo shì;do good things;periods;月经;11. BODY: MENSTRUATION;Metonymy;Category for Member of Category: Matters for Menstruation;CCL, BCC;当代都市里的妇女对月经来潮这种现象也不直呼其名,“来例假”、“干好事” <...> [https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_9158695];;;;;;;;;;;;;; BM-1536;庚信;gēng xìn ;time-related regularity;menstruation ;月经;11. BODY: MENSTRUATION;Metonymy;Salient Property for Category: Regular for Menstruation;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;《红楼梦》第六十九回: “已是三月,庚信不行,又常作呕酸,恐是胎气。”;Obsolete. Menstruation occurs in a timely manner: 庚,天干的第七位,引申指时间。因月经按时而至,如潮有信,故称 (Zhang 1996, p. 69);;;;;;;;;;;;; BM-1537;癸水;guǐ shuǐ ;water of tiangui substance;menstruation ;月经;11. BODY: MENSTRUATION;Metonymy;Salient Property for Category: Stimulating Reproduction for Menstruation;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;清 · 沉起凤 《谐铎:捣鬼夫人》: “自与君春风一度,癸水不復来,倘旦晚临蓐,安得復归仙籍?”;Obsolete. Also known as 'tiangui water of peach flowers' 桃花癸水. See 天癸;;;;;;;;;;;;; BM-1538;好朋友来了;hǎo péng you lái le;old friend (has come) / good friend (has come);start menstruating;指月经;11. BODY: MENSTRUATION;Metaphor;Menstruation is a Guest;CCL, BCC;女性在经期要格外注意,不要认为是“老朋友”来了,就忽视了对自己的呵护。[http://www.cyyaf.com/pzigxub/131044.html];Alternative expression with the same meaning: 老朋友(来了);;;;;;;;;;;;; BM-1539;红 I;hóng ;red;menstruation ;月经;11. BODY: MENSTRUATION;Metonymy;Salient Property for Category: Red for Blood;Zhang 1996, Zhu 2018;《醒世恒言:隋炀帝逸游召谴》: “﹝罗罗﹞因托辞以程姬之疾,不可荐寝。”;Usually used in collocations: 'the red [thing] came' 来红 or 身上来红;;;;;;;;;;;;; BM-1540;红潮;hóng cháo ;red tide;menstruation ;月经;11. BODY: MENSTRUATION;Metaphor;Menstruation is a Tide;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;清 · 沉起凤 《谐铎:兔孕》: “阿紫出帘下招粲儿私语曰:‘自与君接后,红潮不至者百日矣。’”;Based on the idea that both tidal and menstrual processes happen regularly (GF 2014);;;;;;;;;;;;; BM-1541;红灯亮了;hóngdēng liàng le;red light went on;periods;月经;11. BODY: MENSTRUATION;Metaphor;Menstruation is a Red Light;CCL, BCC;在香港则常用M到表示月经来潮。也有人用“女孩子时间”、“红灯亮了”<...> [http://www.sohu.com/a/378976465_120544001];;;;;;;;;;;;;; BM-1542;夹布子;jiá bù zǐ ;cloth pressing from both sides;menstruation pad;月经带;11. BODY: MENSTRUATION;Metonymy;Salient Property for Category: Pressing Both Sides for Menstruation Pad;Zhang 1996, Zhu 2018;《醒世姻缘传》第十一回: “把那白绫帐子拿下来,待我做夹布子使哩!”;Obsolete. Regional;;;;;;;;;;;;; BM-1543;经信;jīng xìn ;regularity;menstruation ;月经;11. BODY: MENSTRUATION;Metonymy;Salient Property for Category: Regular for Menstruation;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;明 · 叶宪祖 《丹桂钿合》第五折: “请问尊婆,可是经信迟留一月过?”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BM-1544;来潮;lái cháo;tides rise;get one's period;女子月经来的时候;11. BODY: MENSTRUATION;Metaphor;Menstruation is a Tide;GC 2015, Zhu 2018, GF 2014, XHC 2016;近半年来,王女士月经极不规律,常常来潮推迟,她一直被此事困扰。 [http://www.whtv.com.cn/p/884642.html];;;;;;;;;;;;;; BM-1545;例假;lì jià ;official holiday;menstrual period;指月经或月经期;11. BODY: MENSTRUATION;Metonymy;Salient Property for Category: Regular for Menstruation;HDC 2010, GF 2014, Zhu 2018, XHC 2016;德国研究员:女性来例假前几天可能更聪明。 [http://www.xinhuanet.com/world/2016-10/15/c_129322983.htm];;;;;;;;;;;;;; BM-1546;骑马带子;qí mǎ dài zǐ ;pad [for] riding a horse;menstruation pad;月经带;11. BODY: MENSTRUATION;Metonymy;Salient Property for Category: Made for Riding for Menstruation Pad;HDC 2010, Zhang 1996, Zhu 2018;周立波 《暴风骤雨》第二部七: “解开那并没有来啥的,没有一点血污的骑马带子。”;Regional. Alternatively: 骑马布;;;;;;;;;;;;; BM-1547;入月;rù yuè ;enter the month;menstruation, beginning of menstrual cycle;女子月经来临的时候;11. BODY: MENSTRUATION;Metonymy;Salient Property for Category: Related to Moon and Months for Menstruation;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996;明 · 李时珍《本草纲目:卷五十二:人部:妇人月水》: “女人入月,恶液腥秽,故君子远之。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BM-1548;身上;shēn shàng ;on one's body;menstruation ;月经;11. BODY: MENSTRUATION;Metonymy;Salient Property for Category: Related to Body for Menstruation;Zhang 1996, Zhu 2018;卓云说,你气色不好,颂莲笑了笑说身上来了。(Zhu 2018, p. 189);;;;;;;;;;;;;; BM-1549;生理期;shēnglǐqī;physiological period;menstruation;月经;11. BODY: MENSTRUATION;Metonymy;Salient Property for Category: Related to Body for Menstruation;Zhu 2018;她的生理期常常不准时,也看过妇科医生,医生说她不容易受孕。(Zhu 2018, p. 191);;;;;;;;;;;;;; BM-1550;她的那个来了;tā de nà ge lái le;her one (has come);start menstruating;指月经;11. BODY: MENSTRUATION;Deletion;Taboo word 'menstruation' is omitted;CCL, BCC;一個女孩子告訴我她的那個來了,是什麼意思?[https://www.diklearn.com/a/202105/612380.html];;;;;;;;;;;;;; BM-1551;天癸;tiān guǐ;substance tiangui, substance of reproduction;menstruation ;月经;11. BODY: MENSTRUATION;Metonymy;Salient Property for Category: Stimulating Reproduction for Menstruation;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018, XHC 2016;傻大姐天癸未现,不知不识,创造性地想象赤条条”两个妖精打架”。(Zhu 2018, pp. 214-215);Term of traditional Chinese medicine denoting the so-called 'substance that promotes reproductive function' (一种促进生殖功能的物质, GC 2015);;;;;;;;;;;;; BM-1552;特殊情况;tè shū qíng kuàng;special circumstances;periods;月经;11. BODY: MENSTRUATION;Metonymy;Salient Property for Category: Special [time] for Menstruation;CCL, BCC;月经是女人每个月都要经历的特殊情况。 [http://www.sohu.com/a/358763296_100024204];Strongly context-based;;;;;;;;;;;;; BM-1553;洗换;xǐ huàn ;clean and change;menstruation ;月经;11. BODY: MENSTRUATION;Metonymy;Effect for Cause: Need to Change Clothes for Menstruation;HDC 2010, GC 2015, Zhang 1996, Zhu 2018;《醒世姻缘传》第四回: “珍哥从去打围一月之前,便就不来洗换了,却有了五个月的身孕。”;Metonymically refers to the actions of menstruating women: washing their bodies and changing their clothes (妇女月经来时,需洗身换衣, GC 2015);;;;;;;;;;;;; BM-1554;小红来了;xiǎo hóng lái le;little Red came;periods;月经;11. BODY: MENSTRUATION;Metaphor;Menstruation is a Guest;CCL, BCC;小紅來了!如何調養身體?[https://woman.tvbs.com.tw/fitness/4576];;;;;;;;;;;;;; BM-1555;月候;yuè hòu;time of the month;menstruation;月经;11. BODY: MENSTRUATION;Metonymy;Salient Property for Category: Related to Moon and Months for Menstruation;HDC 2010, Zhu 2018;明 · 李时珍 《本草纲目:人:妇女月经附月经衣》﹝附方﹞: “小儿惊癇,发热,取月候血和青黛,新汲水调服一钱,入口即瘥,量儿加减。”;Obsolete. Menstrual blood is 'blood of the [certain] time of the month' 月候血;;;;;;;;;;;;; BM-1556;月客;yuè kè;guest of the month;menstruation;月经;11. BODY: MENSTRUATION;Metonymy;Salient Property for Category: Related to Moon and Months for Menstruation;HDC 2010, Zhu 2018;《骈雅:释名称》:“天癸,月客、姅变、月事也。”《通雅·身体》引《神仙服食经》:“仙药有阳丹、阴丹。阴丹,妇人乳汁也,妇人十五已上,下为月客,有孕,月客絶,上为乳汁。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BM-1557;月事;yuè shì;matters of the month;periods;月经;11. BODY: MENSTRUATION;Metonymy;Salient Property for Category: Related to Moon and Months for Menstruation;HDC 2010, GC 2015, Zhu 2018;"陶逸初问:“不是 月事来了吧?”(CCL)";;;;;;;;;;;;;; BM-1558;月事布;yuè shì bù ;pad for monthly matters;menstruation pad;月经带;11. BODY: MENSTRUATION;Metonymy;Salient Property for Category: Related to Moon and Months for Menstruation;HDC 2010, Zhang 1996;《淮南万毕术》:“赤布在户,妇人留连”。 汉· 许慎 注:“取妇人月事布,七月七日烧为灰,置楣上,即不復去,勿令妇人知。”;Obsolete;;;;;;;;;;;;; BM-1559;月数;yuè shù ;several [days] of a month;menstruation ;月经;11. BODY: MENSTRUATION;Metonymy;Salient Property for Category: Regular for Menstruation;HDC 2010, Zhang 1996;元 · 施惠 《幽闺记:抱恙离鸾》: “[浄]他犯着产后惊风。[旦]不是。[浄]莫不是月数不通。[旦]这太医胡説。[末]他是男子汉,怎么倒説了女人的病症。”;;;;;;;;;;;;;; BM-1560;月水;yuè shuǐ;water of the month;periods;月经;11. BODY: MENSTRUATION;Metonymy;Salient Property for Category: Related to Moon and Months for Menstruation;HDC 2010, Zhu 2018;宋 · 欧阳修 《又三事》: “虫儿具招虚伪事甚详,云自正月至今,月水行,未尝止,今方行也。”;Obsolete. Alternative expression with the same meaning of 'water coming every month regularly': 信水;;;;;;;;;;;;; BM-1561;月信;yuè xìn;regularities of the month;periods;月经;11. BODY: MENSTRUATION;Metonymy;Salient Property for Category: Related to Moon and Months for Menstruation;HDC 2010, Zhu 2018;明 · 汤显祖 《南柯记:偶见》: “[老]咳,俺去不得。俺真是个信女,把水月观音倒做了。[小旦]怎么説?[老]月信来了。”;Obsolete. HDC (2010) interprets menstruation as a process 'happening monthly and being regular similarly to tides' (按月而至,如潮有信);;;;;;;;;;;;; BM-1562;子孙瑞;zǐ sūn ruì ;auspicious sign [for having] offspring;menstruation ;月经;11. BODY: MENSTRUATION;Metaphor;Menstruation is a Blessing;HDC 2010, Zhang 1996;《汉书:王莽传上》:“其秋,莽以皇后有子孙瑞,通子午道 。” ;Obsolete. The metaphor of blessing is supported by metonymy 'being related to reproduction for menstruation' (Salient Property for Category);;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;